↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Игра не по правилам (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Hurt/comfort, Ангст
Размер:
Миди | 114 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
В Хогвартсе заправляет Амбридж, она старается сломить дух Гарри и часто жестоко наказывает его, а тот пытается придумать план, как избавиться от ненавистной министерской ставленницы.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 7

Войдя в кабинет, Снейп резко развернулся и, вперив в «Поттера» горящий взгляд, прошипел:

— Что на этот раз вы натворили, Поттер? Вам мало было, захотелось добавки? Я не пойму, вы на самом деле идиот или искусно притворяетесь?

Гарри в своей мантии забился в самый угол кабинета и лихорадочно пытался придумать, как вытащить Малфоя, ведь как не крути, а перед разгневанным зельеваром выставлять его никто не планировал.

— Простите, сэр, — проблеял «Поттер», жалобно глядя на профессора. Тот вдруг резко выпрямился, словно прислушиваясь к чему-то, и очень внимательно посмотрел на мнущегося перед ним подростка. Потом стрельнул быстрым взглядом по кабинету и уставился прямо в угол, в котором притаился Гарри. И тут Гарри сообразил, какую глупость совершил, явившись в кабинет Снейпа. Ведь тогда, в коридоре, зельевар обнаружил его под мантией-невидимкой, почему же Гарри не подумал, что в собственном кабинете профессор его тем более заметит?

На тонких губах Снейпа зазмеилась легкая улыбка, от которой у Гарри мороз продрал по коже. Жути добавил и тихий вкрадчивый голос:

— Так-так, Поттер, кажется, я понял, кто стащил из моей кладовки оборотное зелье. Снимите вашу мантию, она вам только мешает.

Насупившись, Гарри стащил невидимку и угрюмо уставился на свои ботинки.

— Не стесняйтесь, Поттер, — тем же зловеще-мягким тоном продолжал Снейп, — присоединяйтесь к нам, — он показал на место перед собой, рядом со вторым Поттером.


* * *


Дождавшись, пока мальчик займет указанное место, Снейп поставил перед ними стул, сел и, не сводя с обоих пристального взгляда, коротко бросил:

— Акцио трость!

Гарри в ужасе попятился.

— Не сметь двигаться! — рыкнул зельевар. Мальчики замерли, нервно сглатывая и косясь на поигрывавшего тростью профессора. — Рассказывайте!

— Что рассказывать, сэр? — Драко оказался посмелее — Гарри не смог выдавить из себя и звука, слишком свежа была в памяти боль от удара тростью и слишком реальна перспектива испытать ее вновь.

— Я хочу знать, почему должен наказывать вас за ваши выходки. Начинайте, Поттер!

Гарри вздрогнул, когда кончик трости, скользнув ему под подбородок, заставил его поднять голову и смотреть прямо на Мастера зелий. Увидев гнев в черных глазах, он поежился, но, понадеявшись, что профессор не станет их сурово наказывать, если рассказать, как есть, решился и выложил все как на духу, умолчав только о причине наказания у Амбридж: почему-то ему не захотелось еще больше подставлять Драко.

Снейп внимательно выслушал мальчика и, положив трость на колени, долго молчал, глядя на ребят с каким-то непонятным Гарри недоумением.

— Скажите мне, Поттер, — наконец заговорил зельевар, — каким способом донести до вас прописную истину — это не игра! Это слишком опасно, чтобы заниматься непродуманной отсебятиной.

— Но мы продумали, сэр, — осмелился возразить Гарри.

— Вот как? — усмехнулся профессор, трость в его руках шевельнулась, как живая. Гарри невольно отступил, и Снейп угрожающе сверкнул глазами:

— Разве я позволил вам двигаться?

Гарри опять замер.

— Вы продумали… — повторил Мастер зелий. — Любопытно знать, что именно вы продумали? Вы просчитали, до какой степени Долорес накажет вашего двойника? Вы забыли, в каком состоянии были вы сами совсем недавно? Но допустим, с этим у вас все получилось бы. И что вы собирались делать дальше? Вы так уверены, что Люциус отреагирует должным образом?

Под градом этих вопросов Гарри опустил голову, но кончик трости опять оказался у него под подбородком:

— Смотрите на меня, когда я с вами разговариваю!

Смотреть на Снейпа оказалось мучительнее, чем стоять перед ним с голым задом. Его глаза словно прожигали насквозь, выворачивали душу так, что становилось больно дышать.


* * *


— Здравствуйте, мистер Малфой, — вдруг насмешливо произнес Снейп. — Рад, что к вам вернулся ваш истинный облик: два Поттера — это слишком для моих нервов.

Гарри покосился на соседа. Действие оборотного заканчивалось, волосы Драко удлинились и посветлели, сам он вытянулся, и поттеровские брюки стали ему коротки, а руки чуть ли не до локтя торчали из рукавов рубашки. Это выглядело так забавно, что Гарри не удержался и хихикнул.

— Вам весело, Поттер? — холодный голос тут же стер усмешку с лица Гарри. — Что ж, будем веселиться вместе.

Снейп встал и, заклинанием расширив диван, почти радушно предложил:

— Располагайтесь поудобнее, господа шутники, брюки можете не снимать.

Гарри переглянулся с Малфоем. Тот, обреченно поникнув плечами, пошел к дивану. Прикусив губу и невольно косясь на трость, Гарри поплелся за слизеринцем.

— Три удара каждому, — объявил Снейп, становясь вплотную к дивану.

— За что? — вскинулся Малфой.

— Глупость дорого стоит, мистер Малфой, — холодно сказал Снейп. Драко стиснул зубы и со стоном дернулся, когда трость опустилась на его зад. Гарри зажмурился, изо всех сил вжимаясь в упругое сиденье дивана. Опять свистнула трость, опять застонал Малфой. Видимо, Снейп решил выдать каждому из них сразу всю порцию. После третьего удара Малфой, вскрикнув, с силой выдохнул, по его покрасневшим щекам катились слезы, но на лице читалось явное облегчение.

Зато для Гарри все только начиналось. Свист трости, колючий удар и жгучая боль в ягодицах. Гарри подскочил, вскрикнув, ему показалось, что его многострадальный зад окунулся в кипяток. Следующие два удара добавили огня, и Гарри, уже не сдерживаясь, заревел. Рядом хлюпал носом Малфой, поэтому Гарри не испытывал никакого стыда и неловкости перед бывшим врагом — тот находился в таком же положении.


* * *


Немного придя в себя, ребята хотели уже встать, но вкрадчивый голос Снейпа остановил их:

— Я не давал разрешения вставать!

Гарри и Драко переглянулись с одинаковым ужасом в зеленых и серых глазах. Мерлин, это еще не все?!

Словно подслушав их мысли, зельевар сказал:

— Вы получили по три удара тростью за ненужный риск и глупые выходки с оборотным зельем. Теперь же мера наказания для каждого будет определяться степенью его непосредственной вины. Мистер Малфой, начнем с вас. Чем сумели вас заинтересовать обделенные интеллектом особи в лице Поттера и его друзей, что вы согласились на эту авантюру? Только не врать мне! — строго прикрикнул Снейп, когда Малфой протестующе мотнул головой. — Я едва ли поверю в ваше бескорыстное желание помочь им. Итак, что вы потребовали в качестве платы за свои услуги?

Гарри тихо лежал, слушая глухой бубнеж Малфоя, и прикидывал, за что ему еще мог бы Снейп добавить к уже свершившемуся наказанию? Пожалуй, что ни за что. Хотя нет, кража оборотного! Гарри вздохнул: придется вытерпеть еще один или два удара, сколько там у Снейпа положено за воровство, не сдавать же Невилла, в конце концов. Тем временем опять жалобно вскрикнул Малфой, потом еще раз. И Снейп переключил внимание на второго наказуемого:

— Теперь вы, Поттер. Полагаю, оборотное вы не воровали — не то у вас было состояние для кражи. Значит, это кто-то из ваших дружков. Кто именно?

Гарри уткнулся лицом в диванную подушку и глухо пробормотал:

— Это я, сэр, мои друзья не виноваты.

— Похвально, что вы их не выдаете, но глупо страдать из-за кого-то, — усмехнулся Снейп.

— Я украл зелье! — упрямо повторил Гарри. Снейп вздохнул:

— Ну что ж, вы так вы.

Просвистела трость, слегка успокоившийся было зад опять вспыхнул жгучей болью. Не выдержав, Гарри взвыл и готов был уже умолять больше не бить, но Снейп сам прекратил наказание. Отложив трость, он сел в свое кресло и посмотрел на хлюпающих носами подростков:

— Можете вставать, наказание закончено.

Кряхтя и потирая горящие задницы, Гарри и Драко поднялись с дивана, которому Снейп тут же вернул первоначальные размеры.


* * *


— Ну, а теперь поговорим, — Снейп усмехнулся. — Присаживайтесь, боюсь, разговор будет долгим.

— Спасибо, сэр, мы постоим, — отказался Малфой, Гарри, потирая зад, согласно кивнул.

— Как знаете, — Снейп пожал плечами. — Как я понимаю, вы, мистер Малфой, уже в курсе всего происходящего?

Пока профессор выяснял у Драко, что тот знает, Гарри прислушивался к себе и с удивлением отметил, что, не считая пекущей задницы, никаких других неприятных ощущений не испытывает. Он вспомнил, как плохо ему было после наказания у Амбридж. Тогда он с таким трудом поднялся со скамейки. У Снейпа, конечно, тяжелая рука, и бил он не розгой, а тростью, но делал это явно вполсилы, так что это было действительно наказание, а не безжалостные побои.

— Поттер! — услышал Гарри и вынырнул из своих мыслей.

— Сэр?

— Вот о чем я тебе и говорил, Драко, — фыркнул Снейп. — Поттер никогда не слушает, что ему вдалбливают в его безмозглую голову.

Гарри, обидевшись, насупился, но решил промолчать — от греха подальше. И теперь уже внимательно слушал, что говорил Снейп. Впрочем, ничего нового профессор не сказал: быть осторожными, не лезть на рожон и прочие известные вещи.

— Наблюдайте, запоминайте и никаких больше авантюр, — Снейп встал. — В противном случае мой диван и моя трость всегда готовы принять вас.


* * *


Гарри вышел из кабинета вслед за Малфоем. Зуд в ягодицах постепенно сходил на нет, и в целом Гарри чувствовал себя неплохо.

В коридоре Малфой повернулся к гриффиндорцу и неловко сказал, смущенно глядя в сторону:

— Поттер, спасибо, что не сдал.

— Что? — удивился Гарри.

— Ну, что не сказал профессору, что это из-за меня тебя так наказала Амбридж.

— Так ты же сам ему об этом сказал, — Гарри с недоумением посмотрел на бывшего врага.

— Это другое, — Драко бросил на него быстрый взгляд. — Это как будто я сам признался, а если бы ты сказал, мне бы еще больше досталось. Профессор не любит, когда ему врут, получилось бы, что я скрыл от него, а значит, соврал.

— Да уж, — проворчал Гарри. — Теперь получается, что за одно и то же я был наказан дважды: сначала у жабы, потом у Снейпа.

— Прости, — неожиданно извинился Малфой. — Я не подумал, что Амбридж может перепоручить наказание профессору.

— Я тоже не подумал, — вздохнул Гарри. — Ладно, проехали, Малфой, наш план провалился, чего уж теперь.

— Что будешь делать? — нерешительно спросил Драко, ковыряя плиты пола носком ботинка.

— Придумаю новый план, — Гарри удивлялся сам себе: он мирно разговаривает с белобрысым слизеринцем. Хотя… После совместного пребывания на диване под тростью Снейпа… — Ладно, я пошел!

— Обращайся, если что, — Малфой протянул руку. Гарри опять удивился, но молча пожал ее и, также молча развернувшись, пошел в свою башню.

Глава опубликована: 29.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
Эээээм, ну такое.
Мне понравилось. Жду продолжения. Вдохновения вам, авторы!
Спасибо за вашу историю! Понравилась, читать легко, неплохой сюжет.
Хотелось бы прочитать продолжение.
Скарамаравтор Онлайн
Цитата сообщения InMyWorld от 28.06.2020 в 20:41
Спасибо за вашу историю! Понравилась, читать легко, неплохой сюжет.
Хотелось бы прочитать продолжение.
Спасибо, но боюсь, что на Игру продолжение не планируется, работаем сейчас над другими проектами.
Если Вольдеморт пробит на 2 курсе,то с чего министерству внедрять в Хогвартс Амбридж?.И с чего Амбридж использовать Перл?Она же наказывали Гарри за "ложь" о воскрешении Вольдеморта?.Фанфик нормальный,но такие недосказснности портят цельность проихведения
Скарамаравтор Онлайн
Цитата сообщения Rocambole от 10.07.2020 в 19:11
Если Вольдеморт пробит на 2 курсе,то с чего министерству внедрять в Хогвартс Амбридж?.И с чего Амбридж использовать Перл?Она же наказывали Гарри за "ложь" о воскрешении Вольдеморта?.Фанфик нормальный,но такие недосказснности портят цельность проихведения

За ложь про Волдика Гарьку наказывали в каноне, здесь Амбридж взъелась на него за его "своевольства" с патронусом на уроках - якобы нарушение министерских указаний. А блат, он и в поттериане блат, потому и уселась Амбридж на тепленькое местечко в Хогвартсе. Потому и турнуть ее сразу Дамблдор не смог - лапа мохнатая у нее в Министерстве явно была.
Хорошая работа. Правда, очень напоминает переводы от Elizabeth Rickman.
Скарамаравтор Онлайн
Галина Гой
Хорошая работа. Правда, очень напоминает переводы от Elizabeth Rickman.
Считаю Elizabeth Rickman потрясающим автором и переводчиком, приятно, что моя работа чем-то похожа. Спасибо.
Хорошая работа, вот только пейринги напрягают))Я слегка обалдела прочитав их. Всё гадала в ужасе, в каком месте Дамблдор с Драко вместе:)
Скарамаравтор Онлайн
Norma Nolan
Хорошая работа, вот только пейринги напрягают))Я слегка обалдела прочитав их. Всё гадала в ужасе, в каком месте Дамблдор с Драко вместе:)
Блин, спасибо за подсказку, я что-то не сообразила, что чтобы не было пейринга, надо каждого персонажа отдельно добавлять)))
Автор! Вы ничего не перепутали? У вас не hurtcomfort, у вас АГНСТ! Вам удовольствие доставляет подробно и со смаком пытки детей описывать? Это уже давно не модно в фандоме. Но предупредить вы должны были. Для вас hurtcomfort - это жестокость?
Скарамаравтор Онлайн
Ольга1
Автор! Вы ничего не перепутали? У вас не hurtcomfort, у вас АГНСТ! Вам удовольствие доставляет подробно и со смаком пытки детей описывать? Это уже давно не модно в фандоме. Но предупредить вы должны были. Для вас hurtcomfort - это жестокость?
Добавила, спасибо за подсказку.
Дальше второй главы не осилил.

И речь даже не о классических смысловых ляпах вроде:
— Но вы можете поймать его где-нибудь здесь, в коридорах. И когда вы это сделаете, я хочу, чтобы этот паршивец завтракал стоя!
И потом внезапно тростью херачат по спине, а не пониже.

И не о том, что обычной тростью, которая использовалась для наказаний школоты в английских (а сейчас - в сингапурских) школах, покалечить нельзя. Это не шпицрутены из российско-имперской военной действительности, не кнут и даже не скакалка с проводом.

И даже не о Снейпе, который в одночасье стал справедливым.

Просто персонажи какие-то картонные. Лексика некомфортная для чтения. В общем, удачи автору.
yzman
Здесь нет смысловых ляпов, и вы явно не знаете, что такое ротанговая трость и к каким травмам она может привести. Не зря в английских школах было установлено чёткое количество ударов для наказания - 6. А более ударов приводили к травмам, и таких примеров очень много. Почитайте например истории про Итон. А почему Снейп ударил по спине, да потому что там менее болезненный удар, а он вовсе не собирался наказывать мальчика.
Ваш Поттер ещё тупее оригинала. Да и у автора любовь к телесным наказаниям видно. Не первое произведение, где Снейп наказывает ремнем.
Дерзкая_Брюнеточка
И что в этом такого? А у многих любовь к извращениям и прочим вещам. Вы так пишите, словно ставите это Автору в вину. Не нравится не читайте!
Галина Гой
Уважаемая, я не ставила в вину автору. У автора стиль написания хороший. Обидеть я его не хотела. Всего вам хорошего. Оправдываться я не буду больше. Отвечать не нужно.
Скарамаравтор Онлайн
Дерзкая_Брюнеточка

Галина Гой

Дорогие наши читатели, не стоит ссориться из-за нас. Наш фанфик действительно очень неоднозначный: кому-то он зайдет, кому-то покажется отвратительным - у всех разные вкусы и предпочтения. Но за ваше мнение и эмоции, какими бы они ни были - большое спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх