↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Moons - Отважная семейка (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 68 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Прошло двенадцать лет после битвы. Для одного из бойцов армии Дамблдора приятная и спокойная ночь превращается в кошмар из сказок братьев Гримм.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 5. Luminosity – Свечение

Лаванда начала плакать. Слёзы, катившиеся по её щекам, сопровождались ужасными, леденящими кровь рыданиями. Марк испуганно смотрел на неё. Он надеялся, что это был спектакль; в любом случае, игра была хорошей. Настолько хорошей, что он встревожился не на шутку.

– Я не... понимаю, – всхлипнула Лаванда, – что сейчас… произошло? Мы стояли… у вашего порога… а теперь… мы здесь, внизу… свисаем с крыши… в тёмной пещере. Мои руки застряли... мне очень больно... пожалуйста, опустите нас вниз.

– Кто вы и что вам здесь нужно? – снова спросила Анна.

– Если… я скажу… правду… вы нас … отпустите? – проговорила Лаванда между рыданиями.

– Если я пойму, что ты врёшь, с тобой будет то же, что с ним, – сказала Анна, указывая когтистой рукой на клетку, в которой рядом с друзьями лежал окровавленный, до смерти перепуганный Джош.

Лаванда взвизгнула. Её душераздирающие крики продолжались, пока Анна не подошла к ней вплотную. Людоедка поднесла свои когти к лицу Лаванды, выпрямила один палец и направила его в глаз.

– Прекрати эти вопли, а то у тебя появится реальный повод взвыть, – приказала Анна. – Ну, говори! Кто ты такая?

– Пожалуйста, не трогайте меня, – Лаванда повела носом, шмыгнула, всхлипнула и постаралась взять себя в руки. – Пожалуйста, просто… дайте мне минутку… отдышаться.

Марк был уверен, что Лаванда пытается выиграть время, но её истошные рыдания были такими натуральными, что его сердце готово было разорваться. Он должен был что-то предпринять.

– Оставьте в покое мою жену! – потребовал он. – И опустите нас вниз. Немедленно!

Людоедка обернулась, одарила Марка чернозубой улыбкой и крякнула. Это был резкий горловой звук, в котором интуитивно угадывалась злобная угроза. Его оказалось достаточно, чтобы желудок Марка сжался, перекрутился и попытался завязаться узлом. Анна осторожно провела правой ладонью по щеке Лаванды, по груди, а затем когтистые пальцы остановилась на её животе. Ведьма глянула на Марка снизу вверх и улыбнулась. Он выругался и дёрнулся, пытаясь освободить руки, но ему это не удалось.

– Муж и жена, вот как, – прошептала ведьма, задумчиво глядя ему в глаза.

Она на мгновенье высунула свой язык, фиолетовый, как небо перед восходом, и облизала губы. Глаза ведьмы были так же черны, как её ногти. Её челюсти сомкнулись с почти металлическим лязгом.

– И ребёнок. Как жаль, что вы не взяли его собой. Младенцев я ем живьем.

Марк неприлично выругался, и ведьма наконец отвернулась от Лаванды и подошла к нему. Как только Анна обратила всё своё внимание на Марка, Лаванда приободрила его кивком. Он знал, что делать. Нужно было отвлечь Анну на себя.

– Ты любишь свою жену. И готов сделать всё, чтобы спасти её, не так ли? Ты бы даже пожертвовал собой.

– Конечно, – заявил Марк, хотя его внутренности продолжали скручиваться. «Лаванда знает, что делает, – подбодрил он себя, пытаясь побороть страх. – У неё есть план. Я надеюсь, у неё есть план. У неё должен быть план».

– Тогда взгляни вон туда, – Анна глянула через плечо и указала на огромный котёл, полный кипящей воды. Марк заметил, что высоко над котлом, у потолка, прикреплённая цепью на шкиве, висела чёрная металлическая крышка.

– Это для моего следующего блюда, – заявила Анна. – Я предпочитаю молодое и нежное мясо, но десерт может подождать. Трое глупых мальчишек никуда не денутся. Для начала сойдёте и вы двое, хотя для вас понадобится много приправ. Кто будет первым? Хочешь увидеть, как твоя жена сварится заживо? Или ты предпочитаешь первым попасть в котёл? Ты длинный и худой, на тебе мало мяса, но для закуски сойдёт.

Анна облизала губы и потёрла ладони в предвкушении.

– Я срежу мясо с твоих костей, потом разломаю их и высосу костный мозг. А теперь, если ты не хочешь, чтобы я разорвала твою жену на куски, скажи, кто вы на самом деле такие.

Ведьма злобно посмотрела на Марка, пытаясь наполнить его душу страхом, и вполне успешно. К счастью, она не заметила, что всхлипы Лаванды давно прекратились. Марк незаметно следил за тем, как его жена подтягивает колени к подбородку и сокращает подъём стоп, максимально натягивая ахиллесовы сухожилия. Лаванда собиралась атаковать.

– Я Лаванда Мун, аврор, – просто сказала она.

Анна дёрнула головой в её сторону. Прежде, чем Лаванда нанесла удар, Марк успел заметить изумление, мелькнувшее на лице ведьмы. Две пятки, вооружённые острыми шпильками, изо всех сил ударили её. Одна шпилька попала Анне в голову, вторая в грудь. Удар был такой сильный, что белые кожаные туфли Лаванды слетели с ног и свалились на пол.

Людоедка закричала. От этого острого, пронзительного, лязгающего звука у Марка заломило зубы. Он увидел, как Анна отшатнулась, выронила Земной камень и прижала ладони к лицу.

Было много крови. Впрочем, это была не кровь – по крайней мере, она не выглядела, как кровь. Из раны в груди текла чёрная маслянистая жидкость, мерзко блестевшая на свету, но людоедка не обратила на неё внимания. Она двумя руками прикрывала левый глаз, откуда зловонная жидкость хлестала между пальцев. Краем уха Марк слышал, как один из мальчишек испускает ругательства, а другой опустошает желудок.

– Пора уже этой луне наконец взойти, – Лаванда кашлянула изменяющимся горлом. – Я не буду сопротивляться. Спасибо, что отвлёк её, Маррр… – её последнее слово превратилось в рычание.

Лаванда начала превращаться в тот самый момент, как ударила Анну. Марк с привычным участием и сожалением наблюдал за тем, как изгибается её спина, вытягивается позвоночник, видоизменяется плоть. Он всегда желал, чтобы трансформация проходила как можно быстрее, но сейчас он думал не только о боли – для них всех это был вопрос жизни и смерти. Трое ребят в клетке присоединились к крикам Лаванды.

Марк давно привык к превращению, он видел его много раз, но обычно перед трансформацией его жена полностью раздевалась ещё до восхода луны. Сейчас он наблюдал за тем, как по мере изменения её тела рвется её платье; как пробивается шерсть, как нос и рот превращаются в клыкастую морду. Марку нравилось это платье, и Лаванде тоже – это означало, что она ещё больше разозлится на ведьму.

Как только руки Лаванды превратились в лапы, она освободилась из ловушки на потолке, спрыгнула вниз, и сумочка, до этого висевшая у неё на плече, соскользнула на пол. Приземлившись на все четыре лапы, волчица отряхнулась от обрывков платья и белья и злобно взвыла.

Анна открыла целый глаз и наконец поняла, что происходит. Изрыгая ругательства, она ринулась вперёд, пытаясь одной рукой схватить потерянный Земной камень и продолжая прижимать вторую руку к лицу. Её попытки сдержать поток чёрной гнойной жидкости, вытекающей из глаза, оказались безуспешными.

Как только Анна дёрнулась вперёд, Лаванда изогнулась и прыгнула. Ударила Анну в грудь, отбросила её к стене, подальше от Земного камня. Ведьма попыталась ускользнуть, но волчица оказалась быстрее. Она отступила назад и зарычала.

Анна схватила череп с полки и бросила его в Лаванду, но та уклонилась от удара и стала пятиться, пока Земной камень не оказался прямо под ней. С яростным криком Анна бросилась вперёд, как бешеная тигрица, пытаясь схватить камень, но Лаванда тоже прыгнула.

Зубы волчицы впились в вытянутую руку и дёрнули ведьму, так что та закрутилась и ударилась о котёл. «Двадцать лет», – с ужасом подумал Марк. Такое наказание грозило за заражение кого-либо ликантропией, всего за один укус. На мгновенье ему показалось, что Анна угодит в котёл. К его разочарованию, этого не произошло. Не сразу. Лаванда отпустила вопящую ведьму, отступила и снова прыгнула. Она ударила Анну прямо в грудь, и ведьма-людоедка с воплем свалилась в кипящий котёл.

Марк не поверил своим глазам, когда ведьма стала растворяться. Несмотря на это, она схватилась за край котла и попыталась вылезть наружу. Увидев это, Лаванда прыгнула к стене и потянула зубами за металлическую задвижку. Цепь заскрипела, и Анна с ужасом уставилась на крышку котла, которая с грохотом свалилась с потолка и затолкала её внутрь, звякнув напоследок, как музыкальная тарелка.

– Она мертва? – спросил Марк.

Волчица покачала головой.

– Нет? – удивился Марк. – Она в ловушке? Мы в безопасности?

Волчица одобрительно прорычала и кивнула.

– Это было... великолепно. Я тебя люблю, – сказал он.

Лаванда оскалилась, а затем вдруг жалобно заскулила. Марк в изумлении смотрел на то, как её тело снова принимает свои очертания. Превращение заняло около минуты, но в конце концов перед ним снова стояла его жена, причём совершенно обнажённая.

– Чёрт возьми! – сказал Эд.

– Пф-ф… ого, – сказал Харв.

– Лаванда, одежда, – сказал Марк.

– Нет времени! – сказала Лаванда.

Она взяла Земной камень Анны, потянулась наверх и четыре раза ударила им в потолок между руками Марка. Марк упал вниз, приземлившись на полу неуклюжим комом. Пытаясь встать на ноги, он немного подвинулся в сторону. Лаванда повернулась к нему лицом. Теперь мальчишки могли видеть её только сбоку, но Марку очень нравился и этот ракурс, и он не сомневался, что мальчишки тоже его оценят.

– Я не была уверена, смогу ли превратиться назад, – выдохнула она. – Никогда раньше не пробовала! Не сопротивлялась превращению после восхода луны, но сейчас у меня получается… я еле вернулась в эту форму... попробую удержать её. Ты знаешь, что после заката солнца я не смогу сопротивляться, так что у нас всего несколько минут. Никаких вопросов, просто слушай.

Она наклонилась и подняла свою сумочку. Открыв её, Лаванда засунула внутрь руку, отыскала свою палочку, а затем палочку Марка. Махнув своей палочкой в сторону котла, она погасила горящий под ним магический огонь и вызвала несколько зажимов, которые плотно придавили крышку.

– Нельзя убить людоедку, потому что она не является живым существом. Это просто дух старой тёмной ведьмы в почти человечьем обличье. Марк, теперь дело за тобой, – с волнением сказала Лаванда. – Ведьма в котле. Она никуда не убежит, так что не трогай её. Утром я свяжусь с авроратом и всё им объясню. Раненого мальчика нужно подлечить, всем троим придётся стереть память. Если ты прикоснёшься Земным камнем к решётке, то сможешь освободить их из клетки. Держи в руке камень, и ты увидишь лестницу, по которой ведьма сюда спустилась. Сначала отправь мальчишек наверх, потом изменяй им память. Как только справишься, забери меня домой, – она выпрямилась и обняла его.

Марк крепко прижал Лаванду к себе, опуская руки на её ягодицы и не обращая внимания на стоны, доносящиеся со стороны клетки.

– Ты была неподражаема, Лаванда, – сказал он.

Она улыбнулась, но отстранилась.

– Мне нужно идти. Хочу поцеловать тебя, но не знаю, полностью ли я превратилась. Укус или слюна… Марк, ты знаешь, это опасно… Я не хочу заразить тебя. Счастливой годовщины; надеюсь, она была бурной, интересной и непредсказуемой. Я люблю тебя, мистер Мун, но твоя тёзка зовёт меня к себе. Поговорим утром. Вытащи отсюда этих мальчишек, – с этими словами она начала своё третье за вечер превращение.

Марк подобрал палочку Лаванды, спрятал ей в сумочку и достал свою палочку. Взяв Земной камень, он подошёл к клетке и стал выполнять полученные от жены инструкции, а она сама скоро присоединилась, молча следуя за ним по пятам.

Глава опубликована: 11.01.2015
Обращение переводчика к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий (цензурный) комментарий.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41 (показать все)
Home Orchid
Мужчина?)) Тогда я еще больше уважаю автора, тем более что так расписал психологию Лаванды, которая все-таки девочка)))
И Вам огромное спасибо за переводы!)) А будут еще фики про Лаванду?))
Home Orchidпереводчик
lonely_dragon, про Лаванду у автора почти ничего не осталось)) Планирую перевести миди с четырьмя POV про Гарри/ Джинни и Рона / Гермиону и их "первые разы". Вот такте флаффные планы.
Home Orchid
О, ну от этого автора я прочитаю, хотя к канонным пейрингам я совершенно равнодушна, увы и ах)))
А про Сьюзен и остальных из АД у него что-то есть? Планируется к переводу?)))
Home Orchidпереводчик
lonely_dragon, макси от этого автора с большим количеством персонажей переводит Ceramics.
Я, наоборот, крайне редко читаю гет с другими парами, кроме канонных.
Home Orchid
Замечательно, будееем ждать)
Ну вот да, тут каждому свое) Я просто пампкинаец до мозга костей была лет с 13-ти, и канонные пары вроде и приняла, фики с ними читаю, но большей частью равнодушна) как-то так)))
Прекрасно! Чудесная история, классный перевод. Ведьма, правда, осталась голодной... Но не все же коту масленица! )))
Home Orchidпереводчик
WIntertime, спасибо)) Хорошо, что никто никого не съел))

Home Orchid, добрый день!
Какая ведьма-то страшная и противная :( Я сейчас на один сериал подсела, так там мне персонаж попался на глаза, а потом описание в вашем фике, прямо пазл сложился :) Теперь буду бояться, как бы ночью не приснилась :)
А еще будут рассказы про семейку Мун? Или это крайний?
Home Orchidпереводчик
Дорогая Крыланка, это был крайний рассказ, так как у Автора (Northumbrian) пара Марк \ Лаванда не основная. Просто мне эта серия понравилась, потому и перевела)) Дальше немного переведу про Гарри \ Джинни, вот про них у автора очень много всего)) И всё очень интересное и милое.
Спасибо, что вы со мной))

Home Orchid, буду ждать с нетерпением :)
Спасибо за перевод отличного произведения, это как раз такой автор, которого я искал. Все по канону, никто не выглядит идиотом и с "обоснуем" у него все в порядке, к тому же чувствуется, что человек знаком с местным колоритом. Не выдержал и полез читать другие его произведения в оригинале, к сожалению на его странице намного сложней ориентироваться чем на данном ресурсе. К тому же моих познаний английского не всегда достаточно для полного понимания произведений, кроме того, каждый раз приходится лезть в разметку сайта, и шаманить со стилями, чтобы можно было выделять текст, и следовательно, использовать переводчик для незнакомых слов, так что буду ждать новых переводов, в Вашей обработке они просто чудесны.
Home Orchidпереводчик
SOLariss, спасибо.
Northumbrian взрослый автор из Англии, поэтому он хорошо знает не только местный колорит, но и 90е годы. Мне понравилось, как говорится у него в профиле: Я написал 83 истории, но на самом деле пишу одну.

Какая волшебная серия. Хочется стукнуть чем-нибудь по столу со словами: "Хочу еще!".
Home Orchid, спасибо за перевод, язык у вас просто прекрасный, а это половина удовольствия от прочтения)
Home Orchidпереводчик
аркада
Меня тоже эта серия очаровала. Автор так замечательно описывает Англию и вживается в женские персонажи, просто чудо!
Замечательная серия.
Большое спасибо за перевод.
Home Orchidпереводчик
Furimmer
Большое спасибо за комментарии к каждому переводу серии, рада, что русскоязычные читатели тоже могут ознакомиться с работами моего любимого автора:)
Читала начало этой серии давно, еще когда она не была переведена до конца.
Рада, что у Вас хватило запала и сил ее допереводить)) и рада, что я о ней вспомнила и решила найти и перечитать (а как оказалось, еще и дочитать)

История потрясающая, и в нее верится. Если возможно, хотелось бы передать эти слова автору. Потому что работа прекрасная!

А переводчику большущее спасибо!!!
Пошла дальше читать Ваши переводы. Походу, я на них подсела. 3й день читаю Вас, никак не могу остановиться))
Везде комменты не пишу, поэтому скажу здесь обо всем: все просто замечательно!!!!)))
Home Orchidпереводчик
Gs13
Спасибо, что вернулись и дочитали! Этот автор действительно чудесен, если хватит духа, возьмусь за его макси. Я ему всё передам:)
Желаю Вам, чтобы духа хватило!))
Home Orchidпереводчик
Gs13
Я жду, пока автор допишет два макси , и буду думать)) Сама люблю эти переводы!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх