↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пародия, Юмор
Размер:
Мини | 48 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Шерлок Холмс отправляется на поиски пропавшего кота миссис Фигг - в шести вселенных подряд.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5. Лучшее средство против меланхолии

В роли Шерлока Холмса — Великий-Непревзойденный-Единственный В Своем Роде-Самый Гениальный на Свете Джереми Бретт

В роли доктора Ватсона — да какая разница?


Осенняя меланхолия, опустившаяся на Лондон, полностью преобразила Бейкер-стрит. Еще неделю назад здесь царило лето с его солнечными лучами и теплым приятным ветерком, а теперь им на смену пришли ранние, немного мрачноватые сумерки и частые дожди. Такая погода как нельзя лучше соответствовала настроению знаменитого обитателя дома номер 221-б.

— О Боже, как мне скучно! — Шерлок Холмс, облаченный в черный сюртук и белоснежную рубашку, мерял гостиную широкими шагами, то и дело возводя к потолку свой слишком гениальный лоб. — Ни одного порядочного дела за целый месяц, ни одного! Это просто возмутительно! Еще один день подобного безделья, и я окончательно захирею! — он театрально взмахнул рукой и опустился в свое кресло, предварительно эффектно взмахнув фалдами своего сюртука.

Добросердечный доктор Ватсон, в этой гостиной неизменно сливавшийся с мебелью, вздохнул, складывая пополам утреннюю газету.

— Не переживайте, Холмс, — кротко промолвил он. — Я уверен, скоро вам обязательно подвернется какое-нибудь замечательно дело.

— Ой, да вы-то откуда можете это знать!.. — высокопарно отмахнулся от подобной попытки его утешить Холмс, после чего, словно только что осознав, откуда исходит звук, пристально на него посмотрел. — А вы вообще кто?

— Помилуйте, Холмс, — проговорил его собеседник. — Я ведь доктор Ватсон.

— Неужели? — детектив смерил его подозрительным взглядом. — Вчера вы выглядели иначе.

— Вполне возможно, — смиренно допустил доктор Ватсон.

В дверь постучали.

— Войдите! — взмахнул рукой Холмс, всем своим видом демонстрируя глубочайшую скорбь.

— Мистер Холмс, — обратилась к нему появившаяся на пороге миссис Хадсон, — к вам миссис Фигг. По срочному делу.

— Миссис Фигг? — Холмс вскинул голову, и в его демонических глазах мелькнула искра интереса. — Просите!

Пока миссис Фигг, сухонькая старушка лет восьмидесяти, шаркая, проходила в комнату и здоровалась с Ватсоном, Холмс уселся на спинку кресла, поставив на него ноги, и теперь стал похож на черного ворона, терпеливо ожидающего, когда с лотка пекаря упадет заветная булка. Как только миссис Фигг со всеми возможными удобствами устроилась на диване, он соединил вместе кончики пальцев и вперил в нее свой пронизывающий взгляд.

— Итак, миссис Фигг, — с безупречной вежливостью обратился он к пожилой даме. — Чем могу быть вам полезен?

— Ох, мистер Холмс, — маленькие глаза почтенной старушки заслезились, и она затеребила в своих высохших пальцах батистовый платочек. — Мистер Холмс, это все мистер Лапка — мой бедный котик!

Несколько секунд Холмс просто смотрел на нее, не меняя позы, после чего в отчаянии всплеснул руками:

— Нет, это воистину чья-то изощренная пытка! — он спрыгнул с кресла и, в один присест преодолев несколько метров, очутился у двери и рывком ее распахнул. — Миссис Фигг, не сочтите за дерзость, но я прошу вас покинуть мой дом! Я не занимаюсь розысками домашних питомцев!

От такого поворота событий миссис Фигг едва не расплакалась, поэтому ей на выручку пришел участливый доктор Ватсон.

— Холмс, я думаю, ваше решение слишком поспешно, — мягко заметил он. — Я уверен, что это дело обязательно вас заинтересует, если вы выслушаете рассказ миссис Фигг.

Холмс смерил его подозрительным взглядом, словно прикидывая, насколько велика вероятность того, что почтенная старушка вступила в сговор с его верным помощником. Видимо, отбросив эту гипотезу как несостоятельную, он вновь взмахнул фалдами своего сюртука и уселся в кресло — на сей раз вполне традиционным способом.

— Что ж, миссис Фигг, — торжественно изрек он, — я вас слушаю.

Старушка промокнула платком свои мокрые глаза и начала свой рассказ:

— Мистер Холмс, три года назад я овдовела, и моя племянница подарила мне мистера Лапку, когда тот еще был котенком. Мы с ним сразу же подружились — я никогда прежде не встречала таких ласковых и заботливых котов. Я живу одна в большом доме, так что у мистера Лапки всегда было довольно места для игр, однако я никогда не ограничивала его свободу, поэтому он часто отправляется гулять по лондонским крышам. Так произошло и вчера. Я дала ему молока на завтрак, он все выпил и пошел на прогулку, но так и не вернулся! — тут ее потускневшие от старости глаза вновь наполнились слезами. — Но я без него не могу, мистер Холмс! Вы должны мне помочь, умоляю!

Холмс снова соединил вместе кончики пальцев и внимательно посмотрел на клиентку.

— Скажите, миссис Фигг, как давно ваш сын перестал с вами общаться?

И Ватсон, и почтенная леди воззрились на него с крайним изумлением.

— Но я… — пробормотала миссис Фигг.

— Бросьте, это ведь очевидно, — Холмс сделал изящный жест ладонью, отметая ненужное удивление. — На шее вы носите медальон, в котором люди обычно держат изображения своих близких. Да, вы упомянули о своем вдовстве, но медальон слишком новый — его явно изготовили совсем недавно. К тому же, в память о почившем супруге вы носите его обручальное кольцо. Значит, речь идет о ребенке, причем мужского пола — ради девочки вы бы не стали так сентиментальничать. Вы сказали, что живете в большом доме — значит, вы богаты. Однако кота вам подарила племянница, из чего можно сделать вывод, что вы одиноки и не поддерживаете отношений со своим сыном. Судя по вашему характеру, вы вряд ли стали бы инициатором разрыва, а значит, им был ваш сын — я прав?

Миссис Фигг судорожно закивала и, не выдержав нервного напряжения, разрыдалась. Холмс посмотрел на нее со снисходительной улыбкой и подождал, пока Ватсон даст ей успокоительное. Когда рыдания чуть стихли, детектив изрек:

— Что ж, миссис Фигг, дело можно считать закрытым. Я совершенно уверен в том, что мистер Лапка у вашего сына.

— Но почему? — охнула старушка. Ватсон, казалось, тоже ничего не понимал.

— Но разве это не очевидно? — в голосе Холмса послышалось легкое раздражение. — Если то, что вы сказали, правда, с вашим котом вряд ли приключилась беда — я думаю, он неплохо умеет за себя постоять. Чужим людям его воровать не к чему, а значит, его похитил ваш сын. Я думаю, ему нужны деньги, и он решил прибегнуть к шантажу, чтобы увеличить свои шансы. Мне жаль, миссис Фигг, но больше я ничем не могу вам помочь, — он сочувственно улыбнулся ей и, столь порывисто поднявшись с кресла, что его сюртук едва не создал в гостиной ураган, взял скрипку и смычок и принялся наигрывать какую-то мелодию. Ватсону же не оставалось ничего другого, как проводить несчастную миссис Фигг и вернуться к своей газете.


* * *


На следующее утро изнывающий от безделья Холмс еще даже не снял своего халата, как Ватсон, уже успевший позавтракать, снова уселся в кресло со свежим выпуском «Таймс».

— Кстати, Холмс, — сказал он через несколько минут. — По всей видимости, вы все-таки оказались неправы.

Подавив зевоту, детектив откинул со лба прядь нечесаных волос и, нахмурившись, уставился на своего компаньона.

— О чем вы, Ватсон? — пробурчал он. — В чем я оказался не прав?

— В том деле миссис Фигг, — пояснил доктор, не отрываясь от газеты. — Я сегодня утром нанес ей визит. Оказывается, мистер Лапка вернулся. И не один, а в компании… миссис Лапки. Сын миссис Фигг ни в чем не виноват — просто коту захотелось обзавестись семьей.

Холмс несколько секунд буравил Ватсона своим пронизывающим взглядом.

— Ну и дурак, — мрачно констатировал он, возвращаясь к своей меланхолии.

Глава опубликована: 02.06.2023
Обращение автора к читателям
Mary Holmes 94: Внимание! Разыскиваются отзывы! Особые приметы: мнение о прочитанной работе и конструктивная критика. В случае обнаружения просим оставить под данным фанфиком. Вознаграждение - авторская благодарность и плюсы к карме.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
Прекрасно, особенно последняя глава!
Mary Holmes 94автор
serhiy
Спасибо!
EnniNova Онлайн
Прочитала пока три главы. Умираю со смеху! Автор, вы великолепны! Так точно ухватить характеры и черточки! Каюсь, первых Х и В не знаю. Но второй и третий просто в десятку!
Mary Holmes 94автор
EnniNova
Спасибо большое! Как и всегда, Вы очень добры :)

Призвала Вас в свои новые работы по "Шерлоку" - надеюсь, не рассердитесь за дерзость.
EnniNova Онлайн
Mary Holmes 94
EnniNova
Спасибо большое! Как и всегда, Вы очень добры :)

Призвала Вас в свои новые работы по "Шерлоку" - надеюсь, не рассердитесь за дерзость.
Нисколько. Очень рада вашим новым работам и экспериментам. А благодаря этой вашей истории познакомилась с великолепным сериалом и уже посмотрела первую серию, чтобы представлять нового для меня Холмса в исполнении Бретта. И он великолепен!
Mary Holmes 94автор
EnniNova
Это очень приятно - я прям почувствовала себя просветителем ;)

Я рада, что Вам нравится Бретт - я вот его в этой роли совсем не люблю, но очень рада, что через мое творчество читатели открывают для себя что-то новое :))
EnniNova Онлайн
Браво! Бесподобные Холмсы в количестве шести штук - это просто праздник какой-то! На любой вкус. И все вканонные и очень точно с схваченные. Наслаждалась юмором и прекрасным слогом. Просто браво!
Mary Holmes 94автор
EnniNova
Спасибо большое, очень приятно :)
Ахахаха, вот это упорос! Да еще стиль канонный - вотэтоповороты, тайный агент, дедукция про валерьянку! Арабелла Фигг более привычна как бабка, но и правда, не всегда же она была бабкой.
Долго откладывала этот фик на потом, боялась объема, оказывается, зря)
Фик - огонь)))
Mary Holmes 94автор
Девочка с бантиком
Объемных фанфиков бояться - на "Фанфикс" не ходить ;) У нас с Холмсами пятьдесят кб пролетают как пять :))

Большое спасибо за отклик, очень приятно :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх