↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Moons - Отважная семейка (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 68 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Прошло двенадцать лет после битвы. Для одного из бойцов армии Дамблдора приятная и спокойная ночь превращается в кошмар из сказок братьев Гримм.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4. Umbra – Тень

– Они были в том пабе, – сказал Харви, бросая взгляд на улицу.

– Что? – спросил Эд.

– Те двое! – Харви посмотрел в ту сторону, откуда они пришли.

Эд проследил за взглядом друга и увидел целующуюся пару. Эд прикинул, что темноволосый мужчина, подтянутый и жилистый, был высокого роста, на пару дюймов за шесть футов. На нём были надеты синие летние брюки и футболка необычного лавандового оттенка. Кудрявая женщина была ниже его почти на целый фут. Её короткое летнее платье с пёстрым цветочным узором пастельных тонов полностью облегало фигуру. Они целовались.

– Да, припоминаю эту задницу, – сказал Эд. Он наблюдал за тем, как руки мужчины скользят по спине женщины, как он хватает её за ягодицы и приподнимает над землёй.

– Чёрт возьми, а они не староваты, чтоб выделывать такое? – сказал Эд.

– Похоже, ей совсем неймётся, – со стоном сказал Харв.

– Но не так, как вам с Джошем, – сказал Эд. – Как ты думаешь, они за нами следили?

– Следили? С какой стати кто-то будет за нами следить? – спросил Харв.

– Может, ты ей понравился, – с сарказмом изрёк Эд. – Хотя она это проявляет очень странным образом, – добавил он, продолжая наблюдать за парочкой.

Пока молодые люди стояли и смотрели, женщина обхватила мужчину ногой и стала гладить его икру. Харв выругался.

– Боже мой! Как же этот бедолага увяз, – сказал Эд.

– А вот и я, – заявил Джош, указывая на сумку. – Никаких проблем, он даже не спросил, сколько мне лет. На что вы пялитесь? – он проследил за их взглядами. – Ой, они были в пабе.

Эд и Харв посмотрели на лицо друга, выражавшее недоумение.

– Джош, как ты считаешь, они следят за нами? – с горячностью спросил Харв.

– Ты придурок, Харв, – ответил Эд.

– Зачем им следить за нами? – спросил Джош. – Они наверняка ищут какой-нибудь дешевый отель. Мужик нашёл себе приключение на стороне, это же очевидно.

– Да? – с сарказмом спросил Эд. – И из чего это очевидно, Джош?

– Я наблюдал за ними. Она крутила задницей, когда ходила за выпивкой, а потом они тискались и целовались за столом. У обоих обручальные кольца, так что это наверняка интрижка. Если бы они были женаты, то так бы себя не вели, – со знанием дела сказал Эд.

– Ты прав, – Харв утвердительно кивнул, и Джош гордо посмотрел на Эда.

– Хм, – сказал Эд, пожал плечами и решил, что не стоит спорить.

Когда они дошли до ближайшего перекрёстка, Эд глянул назад через плечо.

– Странно, они идут за нами. Они снова сзади, – сказал он.

Джош неожиданно разволновался и в тот момент, когда они свернули в переулок и выпали из поля зрения парочки, бросился бежать со всех ног. Друзья последовали за ним. Они пробежали по улочке прямо к вонючей бетонной лестнице, а затем спустились на пролёт вниз. Джош прошёл по замусоренной бетонированной дорожке, дошёл до четвёртой двери, глянул на часы и позвонил.

– Мы пришли на пару минут раньше. Надеюсь, она не расстроится, – сказал Джош.

Трое ребят какое-то время напряжённо ждали, но ответа не было.

– Может, она ушла, – предположил Эд. – Если она вообще существует.

Джош осклабился и сделал вторую попытку. На этот раз дверь почти сразу отворилась. У женщины были светлые волосы и простое чёрное платье, которое делал весьма примечательным её выпирающий бюст. Эд заметил, что в руках она держала резную трость.

– Привет, Джош, – сказала женщина, окидывая трёх парней оценивающим взглядом. – Это, наверное, те друзья, о которых ты говорил. Пожалуйста, входите.

Она отошла в сторону, поставила трость за дверью и пригласила их пройти внутрь.

– Спасибо, Анна. Твои подружки уже здесь? – спросил Джош.

– Мои подружки? – удивилась Анна. На секунду на её лице отразилось удивление, но она быстро пришла в себя. – Нет, они скоро придут.

Ни Джош, ни Харв не заметили её замешательства, потому что оба разглядывали её внушительных размеров бюст. Но Эд почему-то заволновался. На первый взгляд Анна была довольно симпатичной, но у неё был слегка крючковатый нос и сильно выступающий подбородок. Она была крупной комплекции и пахла ужасными духами.

– Сюда, – сказала Анна. Она провела их по белому устеленному линолеумом коридору в полупустую гостиную. Грязное окно было прикрыто заляпанной тюлевой шторой. Было трудно разглядеть, что происходит снаружи, хотя разглядывать было, собственно, и нечего. За окном открывался вид на кирпичную стену, металлические поручни, ноги прохожих и колёса машин.

Эд с отвращением осмотрел комнату. Из мебели в ней были только старый коричневый кожаный диван и стол, уставленный алкоголем. Обои клочьями свисали со стен, в комнате пахло сыростью, а потёртый ковёр был грязно-коричневого цвета.

– Я принёс выпивку, – сказал Джош, доставая из сумки несколько бутылок.

– Спасибо, Джош. Пожалуйста, присаживайтесь, – Анна рукой указала на диван, и Эд удивился, какими острыми выглядели её ногти, покрытые чёрным лаком. Джош и Харв взяли по банке пива, дёрнули за кольца, уселись на диван и стали пить. Эд остался стоять.

– Садись, выпей, – сказала Анна, обращаясь к Эду. – Расслабься немного, ты же пришёл сюда повеселиться. Я обещаю, что ночь будет незабываемой.

– А где музыка? – спросил Эд. – Нельзя веселиться без музыки.

Он огляделся и понял, что в комнате не было никаких электрических приборов. У всех его знакомых обязательно был телевизор, игровая приставка, ноутбук – у всех, кроме Анны.

– У меня есть музыка. Что ты будешь слушать, “Streetlight Manifesto”? – Эд достал свой мобильный телефон, но с удивлением обнаружил, что у него села батарея. – Я зарядил его всего пару часов назад... – начал он, но его прервал звонок в дверь.

– Вы кого-нибудь ждёте? – резко спросила Анна, и её глаза вдруг стали холодными и чёрными, как сталь.

– Мы – нет, а ты – да, – напомнил Эд. – Твои подруги должны прийти, ты забыла?

– Не так скоро, – отрезала Анна. – Вы кому-нибудь говорили, что идёте сюда?

– Нет, – уверенно сказал Джош.

– Но... – начал Харви.

Эд метнул на него недовольный взгляд, но было слишком поздно.

– Что «но»? Харв... это правда? – спросила Анна с еле заметной угрозой в голосе.

– Там в пабе была одна парочка... Не думаю, что они следили за нами... – добавил Харв.

– Не думаешь! – проскрежетала Анна. – Оно и видно, что ты не думаешь. Глупые дети!

В дверь позвонили снова.

– Ждите здесь и молчите, – проворчала Анна. Она вышла из комнаты, громко захлопнув за собой дверь.

– Что? – спросил Харв, обмениваясь с Джошем тревожным взглядом. Эд поспешил к двери. Это была обычная межкомнатная дверь, довольно хлипкая и без замка, но когда он попытался открыть её, ручка не повернулась. Он жестом приказал друзьям молчать и приложил ухо к двери. Джош и Харв к нему присоединились.

– Здравствуйте, вы, наверное, подруга Джоша? – услышали они женский голос. Это была та самая женщина из паба, которая шла за ними, Эд был теперь в этом уверен. – Я Джорджина Сэндз, а это мой друг, Энди Сойер. Джош сказал, что у вас тут вечеринка, приглашаются все – так он сказал.

– Откуда она знает моё имя? – спросил Джош.

Вдруг раздались один за другим четыре глухих удара, и всё стихло. Трое ребят с тревогой переглянулись и отошли от двери.

Когда Анна ворвалась в комнату, её кожа казалась бледнее, нос и подбородок длиннее, а зубы намного чернее, чем при первой встрече. В правой руке она держала резную трость.

– Итак, – прокричала она, – вы никому ничего не говорили?

Её левая рука вытянулась в сторону Джоша и оцарапала ему грудь. Черные ногти превратились в чёрные металлические когти. Джош вскрикнул и упал на пол, и на его рубашку хлынула кровь из четырёх глубоких царапин на теле. Харв с криком бросился к открытой двери, но Анна схватила его и отбросила на диван.

– Еда, – сказала она.

Эд бросился на помощь Джошу, но замер в изумлении, когда Харв приземлился на диван и куда-то провалился. Он стоял и смотрел на пустой диван, когда Анна схватила его за руку и швырнула следом за Харвом.

– Еда, – снова услышал он, прежде чем диван поглотил его.

На секунду Эда охватил приступ клаустрофобии, когда он почувствовал себя под землей и не смог вдохнуть, а затем он стал падать. С размаху приземлившись на жесткий каменный пол, Эд ушиб бедро и расцарапал ладони. Было тёмно, как в погребе, но рядом раздавались всхлипы.

– Харви? – позвал он.

– Эд? Это ты? Что это было? – тонким голосом спросил перепуганный Харв, а затем всхлипнул и выдал поток ругательств.

– Эй, парень, следи за языком, здесь дамы, – сказал голос с шотландским акцентом.

– Я не дама, я твоя жена, – ответила женщина из паба. Мужчина мрачно усмехнулся.

– Кто здесь? Все трое? – спросила женщина.

– Нет, – ответил Эд, – Джош остался наверху. Он ранен, истекает кровью... она... она его поцарапала когтями. Кто вы? Где мы? Вы нам поможете?

– Проклятье! Вы свободны? – спросила женщина.

– Что вы имеете в виду? – спросил Эд, инстинктивно чувствуя, что ответ «нет, мы в тёмной подземной ловушке» её не устроит.

– Мы не до конца провалились, – сказал мужчина, – наши руки застряли в потолке. Мы висим в воздухе, совершенно беспомощные, – он произнёс последнее слово с какой-то особой горечью.

– Марк, у неё есть Земной камень, – сказала женщина. – Прости, я этого не ожидала. Но она не знает, кто мы, мы всё ещё можем её удивить. Она скоро придёт. Позволь мне говорить, просто подыграй и соглашайся со всем, что я скажу.

– Земной камень? – спросил Эд.

– Это... такой тип двери, с ловушкой, – ответила женщина. – Она...

– Она реагирует на шум, – добавил мужчина.

– Ш-ш-ш, – шикнула женщина, и он умолк.

Раздался странный скрежет, и на смену тьме пришёл тусклый свет.

– Объясню позже, – торопливо сказала женщина.

Эд посмотрел по сторонам. Он находился в просторной пещере, напоминающей коробку, вырубленную внутри скалы. Стены и пол были неровными и потрескавшимися, а сама пещера состояла из двух зон. Они с Харви, который хныкал, лёжа на полу в позе зародыша, были отделены от более просторной зоны металлической решёткой, прочно прикреплённой к полу и потолку. В другой части пещеры под потолком беспомощно висели мужчина и женщина из паба; их ладони и кисти рук каким-то невероятным образом застряли в скале. Эд посмотрел наверх: там не было никакой двери с ловушкой.

Он понял, что женщина солгала, но тут же забыл об этом, когда увидел котёл и стену за ним. Котёл, наполненный водой, был огромным – настолько, что туда мог бы запросто поместиться человек. Стена за котлом состояла из полок, на вид сделанных из человеческих костей. Эду показалось, что он смог разглядеть грудные клетки и лопатки. Возможно, он не поверил бы своим глазам, если бы не распознал человечьи черепа, стоящие на полках, каждый со своей этикеткой: соль, перец, горчица. Его передёрнуло от ужаса.

Вдруг стена засветилась и прямо из твёрдой скалы появилась Анна – или похожая на неё женщина, которая тащила за собой окровавленного Джоша. Она изменилась почти до неузнаваемости. У неё была серая кожа и длинный, невероятно крючковатый нос. Торчащий подбородок был покрыт бородавками, ногти превратились в чёрные металлические когти; она была согнутой и горбатой и передвигалась, опираясь на трость.

Из её горла вырвался хрип, и от этого звука у Эда по спине пробежали мурашки.

Одной рукой она подняла неподвижного Джоша. Поднесла его к решётке, отделявшей Эда и Хаврва от остальной части комнаты. Коснулась тростью прутьев, и Джош провалился внутрь. Сдерживая рвотный позыв, Эд подошёл к окровавленному другу. Анна-старуха повернулась к двоим, свисающим с потолка.

– Он сказал, что не приглашал вас, – проскрежетала она, – и я ему верю. Кто вы и зачем вы здесь?

Глава опубликована: 10.01.2015
Обращение переводчика к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий (цензурный) комментарий.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 41 (показать все)
Home Orchid
Мужчина?)) Тогда я еще больше уважаю автора, тем более что так расписал психологию Лаванды, которая все-таки девочка)))
И Вам огромное спасибо за переводы!)) А будут еще фики про Лаванду?))
Home Orchidпереводчик
lonely_dragon, про Лаванду у автора почти ничего не осталось)) Планирую перевести миди с четырьмя POV про Гарри/ Джинни и Рона / Гермиону и их "первые разы". Вот такте флаффные планы.
Home Orchid
О, ну от этого автора я прочитаю, хотя к канонным пейрингам я совершенно равнодушна, увы и ах)))
А про Сьюзен и остальных из АД у него что-то есть? Планируется к переводу?)))
Home Orchidпереводчик
lonely_dragon, макси от этого автора с большим количеством персонажей переводит Ceramics.
Я, наоборот, крайне редко читаю гет с другими парами, кроме канонных.
Home Orchid
Замечательно, будееем ждать)
Ну вот да, тут каждому свое) Я просто пампкинаец до мозга костей была лет с 13-ти, и канонные пары вроде и приняла, фики с ними читаю, но большей частью равнодушна) как-то так)))
Прекрасно! Чудесная история, классный перевод. Ведьма, правда, осталась голодной... Но не все же коту масленица! )))
Home Orchidпереводчик
WIntertime, спасибо)) Хорошо, что никто никого не съел))

Home Orchid, добрый день!
Какая ведьма-то страшная и противная :( Я сейчас на один сериал подсела, так там мне персонаж попался на глаза, а потом описание в вашем фике, прямо пазл сложился :) Теперь буду бояться, как бы ночью не приснилась :)
А еще будут рассказы про семейку Мун? Или это крайний?
Home Orchidпереводчик
Дорогая Крыланка, это был крайний рассказ, так как у Автора (Northumbrian) пара Марк \ Лаванда не основная. Просто мне эта серия понравилась, потому и перевела)) Дальше немного переведу про Гарри \ Джинни, вот про них у автора очень много всего)) И всё очень интересное и милое.
Спасибо, что вы со мной))

Home Orchid, буду ждать с нетерпением :)
Спасибо за перевод отличного произведения, это как раз такой автор, которого я искал. Все по канону, никто не выглядит идиотом и с "обоснуем" у него все в порядке, к тому же чувствуется, что человек знаком с местным колоритом. Не выдержал и полез читать другие его произведения в оригинале, к сожалению на его странице намного сложней ориентироваться чем на данном ресурсе. К тому же моих познаний английского не всегда достаточно для полного понимания произведений, кроме того, каждый раз приходится лезть в разметку сайта, и шаманить со стилями, чтобы можно было выделять текст, и следовательно, использовать переводчик для незнакомых слов, так что буду ждать новых переводов, в Вашей обработке они просто чудесны.
Home Orchidпереводчик
SOLariss, спасибо.
Northumbrian взрослый автор из Англии, поэтому он хорошо знает не только местный колорит, но и 90е годы. Мне понравилось, как говорится у него в профиле: Я написал 83 истории, но на самом деле пишу одну.

Какая волшебная серия. Хочется стукнуть чем-нибудь по столу со словами: "Хочу еще!".
Home Orchid, спасибо за перевод, язык у вас просто прекрасный, а это половина удовольствия от прочтения)
Home Orchidпереводчик
аркада
Меня тоже эта серия очаровала. Автор так замечательно описывает Англию и вживается в женские персонажи, просто чудо!
Замечательная серия.
Большое спасибо за перевод.
Home Orchidпереводчик
Furimmer
Большое спасибо за комментарии к каждому переводу серии, рада, что русскоязычные читатели тоже могут ознакомиться с работами моего любимого автора:)
Читала начало этой серии давно, еще когда она не была переведена до конца.
Рада, что у Вас хватило запала и сил ее допереводить)) и рада, что я о ней вспомнила и решила найти и перечитать (а как оказалось, еще и дочитать)

История потрясающая, и в нее верится. Если возможно, хотелось бы передать эти слова автору. Потому что работа прекрасная!

А переводчику большущее спасибо!!!
Пошла дальше читать Ваши переводы. Походу, я на них подсела. 3й день читаю Вас, никак не могу остановиться))
Везде комменты не пишу, поэтому скажу здесь обо всем: все просто замечательно!!!!)))
Home Orchidпереводчик
Gs13
Спасибо, что вернулись и дочитали! Этот автор действительно чудесен, если хватит духа, возьмусь за его макси. Я ему всё передам:)
Желаю Вам, чтобы духа хватило!))
Home Orchidпереводчик
Gs13
Я жду, пока автор допишет два макси , и буду думать)) Сама люблю эти переводы!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх