↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Айви, Маргарет и Бетти (джен)



Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 38 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Нарния ждет избавления от вечной зимы. А по ту сторону дверцы шкафа, в жаркие летние дни, темные личности строят свои опасные планы.

«На конкурс «Не романтикой единой-2», номинация «Магия и жизнь».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Миссис Макриди во второй раз думает о вреде алкоголя

Эх, была бы Бетти мужчиной — цены бы ей не было! Крепкий молчун — что может быть лучше для слуги? Веником да шваброй работать практически любая сможет, да и с подносами бегать — тоже. А такого крепыша можно было бы держать для самых разнообразных работ, от помощи по саду до конюшни. Впрочем, Бетти и не будучи мужчиной, приносила много пользы поместью. Миссис Макриди с уважением и даже некоторым восторгом вспоминала, как эта скромная и неказистая с виду девушка внезапно проявила прямо-таки редчайший талант, приведя в порядок камин в гостевой комнате на втором этаже.

Было это совсем недавно, несколько дней назад — как раз после того, как хозяин сообщил им, что через три недели в поместье прибудут четверо ребят из Лондона. В эти тяжелые месяцы государство массово эвакуировало столичных детей, направляя их на временное проживание в провинцию. Но не у каждого, кто принимал юных лондонцев, спасающихся от бомбежек, имелась достаточная жилплощадь, чтобы приютить на время сразу четырех детей из одной семьи. Профессор же, будучи владельцем обширного поместья с большим господским домом, вполне мог позволить себе подобное, чтобы не разделять этих двух сестер и двух братьев.

Хозяин велел экономке подготовить для детей две комнаты на втором этаже: красную — для мальчиков и зеленую — для девочек. Миссис Макриди, выслушав его распоряжения, угрюмо задумалась. Выбор хозяина был понятен: из всех гостевых спален только эти были более или менее полно обставлены мебелью. В остальных обстановка была более чем спартанской. В последней по коридору голубой спальне, практически пустой, вообще стоял только гардероб — и ничего больше.

Но в зеленой комнате была большая проблема с камином — обвалился дымоход. Единственный печник их округи, старик Хилл, недавно ослеп, так что на него надеяться не приходилось. Лето выдалось неожиданно теплым, но дети, кажется, приезжают очень надолго, так что рано или поздно камин в той комнате все же придется затопить. Что же делать? Экономка изложила ситуацию служанкам. Бетти, когда ей жестами растолковали проблему, выразила свое понимание кивком и сочувственным выражением лица. Айви и Маргарет дружно поохали, но не предложили ничего конструктивного. Да и какую помощь могли предложить эти три девушки? Миссис Макриди и не ждала от них ничего такого — ей просто хотелось выговориться.

Но через пару дней, когда обе комнаты были полностью подготовлены к приему гостей, бойкая Маргарет вдруг радостно сообщила ей, что с камином все в порядке — Бетти его починила. Не веря своим ушам, миссис Макриди поспешила в зеленую спальню. Чтобы доказать правдивость своих слов, Маргарет уже растопила там камин. Дрова весело потрескивали, и комната казалась более светлой и просторной.

Экономка уставилась на камин в некотором потрясении и вдруг заметила еще кое-что. Трещина исчезла! Та самая трещина на светлой каминной полке, которая так сильно бросалась в глаза. Столь заметный дефект неизменно портил настроение миссис Макриди — она терпеть не могла вещей с изъянами. Судя по всему, когда-то по этому месту пришелся сильный удар чем-то тяжелым, вроде кочерги. Уголок мраморной доски откололся и впоследствии был приклеен обратно. Но место склейки выглядело неряшливо и портило общий вид камина. Кроме того, края самой полки и ее отбитого некогда куска совпадали не идеально, образуя впадинки — видимо, несколько крошек мрамора, отколовшиеся при ударе, были утрачены. Зато сейчас перед глазами изумленной миссис Макриди в полуденных лучах поблескивала абсолютно нетронутая, цельная каминная полка из бледно-желтого мрамора… Как? Как такое могло быть?

Разговор с Айви и Маргарет ничего не дал — обе сказали, что никогда не обращали внимания на этот камин и не помнят трещину. Неудивительно, ведь уборка этих комнат входила в обязанности Бетти. Экономка попыталась пообщаться и с самой Бетти, тыча пальцем в каминную полку и изображая изумление и потрясение (ей даже не пришлось особенно стараться). Бетти в ответ изобразила жестом, как обеими руками с силой натирает каминную полку. Она что, хочет сказать, что заполировала эту трещину до полной незаметности?

Растерянная экономка махнула рукой, отсылая служанку. А затем, чувствуя себя последней дурой, провела ладонью по гладкой поверхности каминной полки и, выйдя из комнаты в коридор, открыла дверь соседней, красной спальни. Может, ей начинает изменять память, и трещина была на здешнем камине? Но каминная полка в красной комнате была из темного мрамора. Даже если бы на ней и была какая-нибудь трещина, она вряд ли так резала бы глаз, как это запомнилось миссис Макриди.

И вновь, как и несколько месяцев назад, экономка подумала, что, кажется, сильно переоценивает свою устойчивость к алкоголю.

Глава опубликована: 24.03.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
13 комментариев
Уважаемый автор, это прекрасно! Такая у вас получилась тонкая, чисто английская вещица, замешанная на будоражащей мистике и приправленная щепоткой юмора. А еще и поучительная! Спасибо за стиль, живых персонажей и увлекательное повествование, которое захватило с первых строк (хотя количество глав, надо сказать, сперва испугало:))
Цитата сообщения drakondra от 24.03.2019 в 18:04
Уважаемый автор, это прекрасно! Такая у вас получилась тонкая, чисто английская вещица, замешанная на будоражащей мистике и приправленная щепоткой юмора. А еще и поучительная! Спасибо за стиль, живых персонажей и увлекательное повествование, которое захватило с первых строк (хотя количество глав, надо сказать, сперва испугало:))

Спасибо за ваш комментарий, читатель-первопроходец! Греет душу, что объем вас не отпугнул, и сюжет все же перевесил.
Уважаемый автор! Неизвестно, добралась бы я до вашего текста во время конкурса, но спасибо рандому и забегу.
Спасибо вам за эту чудную историю. Вы хорошо закрутили интригу, а лёгкий стиль повествования здорово цепляет на крючок читателя. И уже читаешь дальше, подогретый любопытством - что же дальше?
Момент, когда истинный облик Айви, Маргарет и Бетти проявляется, вызывает детский восторг и восхищение. Просто блеск! Мне показалось, что вы на всякий случай ещё вставили в конце сцену с подслушанным разговором миссис Макриди, чтобы недогадливый читатель догадался) Но и так уже было ясно, кто эти барышни.
Желаю вам удачи на конкурсе. И спасибо за эту сказку. Поучительную и весёлую)
NAD
Спасибо большое!
Да, вы угадали: сцена с подслушанным разговором - это "контрольный в голову". Кроме того, надо же было поставить точку в отношениях миссис Макриди и скотча)) Хотя вместо точки вышло скорее многоточие...

Идея фанфика зародилась, когда я читала эту книгу в раннем детстве и удивлялась, почему служанок сначала назвали так уважительно, понимаешь, по именам, а потом - оп! - и вот такой им пинок под зад: "Они почти совсем не принимали участия в нашей истории"... Обидно же! Я так ждала, что и о них в книжке что-нибудь скажут! Но ничего не сказали. Пришлось своими силами восполнять этот пробел, через много-много лет)))
Так-так-так! А шкаф-то, оказывается, двустороннего назначения. Интересно, сколько ещё волшебных созданий перезимовали в летнем мире?
Недотёпы-грабители классические, девушки бдящие, миссис Макриди - ай-яй, а ведь никто и не мог подумать, что такая правильная дама...
Несмотря на неоднозначное отношение к канону - мне очень понравилось!
хочется жить
Да, шкаф - он такой!) А служанки... Мне даже в детстве казалось, что старичок профессор, знающий о свойствах шкафа, обязательно должен был иметь охрану. Оттуда. И для себя самого, и для шкафа. А то мало ли...
И еще больше мне так стало казаться, когда намного позже, уже в юности, я прочла остальные части саги и узнала, кто такой профессор и из какого дерева сделан шкаф.
Ксения Шелкова
Замечательные служаночки! Ой, такое впечатление, что в книге эту главу случайно пропустили!
Спасибо за это чудо!
#доброобзор
В каноне о них всего один абзац, но это не значит, что они не имели своих жизней. Они же не просто функция, они люди. Они зачем-то пришли работать в этот дом, они как-то втроем там справлялись. Ну вчетвером, если еще причислить к ним миссис Макриди.
Здесь интересна композиция, все названия глав крутятся вокруг алкоголя, о котором персонажи говорят и думают, но употребляют умеренно. Правда, это не спасает их от странностей, которые нормальные люди спишут на белую горячку. Здесь интересны служанки, даже эпизодические персонажи вызывают улыбку. И финал, конечно же. «Когда угодно, но не сегодня». Это так близко, что просто нельзя не умилиться.
И пусть в старом доме, в одной из многочисленных пустых комнат, висит в рамочке медаль «За по-настоящему живых героев».
megaenjoy
Спасибо! Сразу видно ценителя канона! Вот как раз и хотелось, чтобы это выглядело пропущенной главой.

Муркa
С такой формулировкой это не медаль - это уже орден!)
За то, что отметили композицию - отдельное спасибо.
Автор, вас приветствует Забег волонтёра!

Безобразие, конечно: такой чудесный рассказ, и так мало комментариев! Я рада, что могу увеличить их число.

Не пугайтесь столь частого упоминания вреда алкоголя в названиях глав. Дело в том, что… (спойлер) Их, вот как? Как не спойлерить?

Действие происходит в доме того самого профессора, у которого стоит шкаф, через который Люси попала в Нарнию впервые. Война уже началась, мужчины ушли на фронт, и садовник в том числе. Строгая домоправительница профессора сожалеет о том, что прекрасный, ухоженный сад профессора зарастёт. Внезапно одна из трёх оставшихся в доме служанок предлагает помощь. Домоправительница не ожидает от девушки серьёзных успехов, однако та справляется вполне, и сад становится ещё краше.

Трое грабителей строят планы ограбления профессора, предполагая, что там есть, что украсть. Наивные, они никак не предполагают, что их ждёт. И грабители, и домоправительница видят много чудесного и невероятного – и не могут объяснить себе происходящее ничем, кроме злоупотребления алкоголем. Впрочем, так явно лучше: ведь они добропорядочные граждане, даже грабители! Не могут же нормальные психически люди предполагать, что то, что они видят собственными глазами – вовсе не бред с перепою?

Прекрасный, изумительный рассказ! Читается легко, и очень соответствует духу канона!

Автор, мне очень понравилась история, которую вы рассказали. Изумительные Героини!
Показать полностью
Агнета Блоссом
Спасибо за этот ободряющий обзор!)
Вот оно что оказывается
Midnight Windy Owl
Я люблю неожиданные повороты)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх