↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сказка о доме (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст
Размер:
Макси | 224 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Волдеморт побежден, Джеймс Поттер — признанный герой. Лили выжила и вышла замуж за Снейпа, а Гарри приходится уживаться с суровым отчимом. Но самое страшное еще впереди.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Повесть о двух магах

На следующее утро Гарри проснулся рано: уже в семь влетела Ифе и стянула с него одеяло. Позавтракав безвкусной овсянкой, Гарри оделся и, глубоко вдохнув, пошел вниз. Воскресенье — худшего дня, чтобы сидеть в комнате, и не придумать, потому что нет занятий.

Еще на лестнице стали слышны приглушенные голоса. Гарри тихонечко спустился и увидел, что дверь в Летнюю комнату немного приоткрыта. Он стал медленно подбираться поближе, пока не смог различить голос мамы, Снейпа и Лизетты. Но почему они шептались? Гарри заглянул в дверную щель и увидел, что мама еще не встала с кровати. Снейп сидел рядом с ней, а круглолицая блондинка Лизетта смотрела на них с видом сторожевой собаки.

— Не знаю, — тихо произнесла мама. — Все слишком быстро.

— Не вижу в этом ничего плохого, — ответил Снейп.

— Ты вправду так считаешь? — мама взяла Снейпа за руку. Тот долго смотрел ей в глаза, потом со вздохом поцеловал ее ладонь.

— Ты права. Ты как всегда права, — он улыбнулся. Гарри затошнило.

— Сев, не забывай о том, что я говорила. Он еще ребенок. Неужели так сложно?

Снейп выразительно взглянул на нее, но Гарри не понял, что он хотел этим сказать.

— Ты не сознаешь… — начал отчим.

— Прекрасно сознаю, — возразила мама. — И считаю, что это смешно. Я не хотела, чтобы было так. И уверена, ты тоже не хотел, чтобы все так сложилось… Ты сам знаешь, что так нужно. Я этого хочу. А ты не хочешь? — в ее голосе послышалась тоска.

— Я… — заговорил Снейп, но тут под Гарри внезапно скрипнул пол. Лизетта тут же сердито распахнула дверь и под пристальными взглядами матери и отчима мягко заставила его войти в комнату.

— Хорошо, — Снейп со вздохом встал. — Я постараюсь. А сейчас, полагаю, мне нужно разобраться с нашим сыном?

Мама улыбнулась: ее явно не смутило, как неохотно Снейп произнес последние слова. Гарри уже было собрался разъяснить, чьим сыном он был, а чьим не являлся, как Снейп взял его за руку и потащил на третий этаж.

— Подслушиваешь? — резко спросил он, отпустив его ладонь. — Я понимаю, что, вероятно, за неимением возможности, выразился недостаточно ясно, но в ближайшее время тебе запрещено выходить из комнаты. — Отчим скрестил руки на груди, будто бросая вызов. Гарри машинально отзеркалил позу и зло посмотрел в ответ.

— Да мне плевать, — сердце у Гарри забилось быстро-быстро. Ему пришлось собрать всю силу воли, чтобы вот так, специально, надерзить. Обычно его подстегивала злость, но сейчас им двигала только решимость вывести отчима из себя.

— Что-что? — переспросил Снейп с немалой долей удивления.

— Ты меня слышал, — огрызнулся Гарри, но тут смелость иссякла, и он рванул вниз по лестнице в сад, чтобы там на время спрятаться. Он не знал, что оставил отчима в смятении чувств: Снейп разрывался между желанием излить гнев и негодование и необходимостью сдержать данное только что обещание.

Шли недели; время текло, как медленная пытка. В конце июня Гарри заключил, что он намного смелее и упорнее, чем сам подозревал. К этому моменту напряжение в доме стало настолько осязаемым, что его можно было нарезать кубиками. Хотя предполагалось, что Снейп отдохнет от школы, он постарел, наверное, на несколько лет. По всему поместью исчезали и снова появлялись вещи, и это действовало всем на нервы. Гарри всегда опаздывал и огрызался со всеми, кроме Орлы и мамы, хотя рядом с ней вел себя необычно напряженно. Больше всего шума было, когда после стирки почти все белье завоняло уксусом; впрочем, Гарри об этом пожалел, потому что сперва обвинили Орлу. Разумеется, Гарри велели сидеть у себя, но со временем все поняли, что в комнате его удержит только запертая дверь.

Сейчас Гарри сидел на кровати в раздумьях: отчим вел себя странно, да и мама тоже. В последнее время она была какой-то отрешенной и при виде него всегда грустно улыбалась. Она постоянно просила его чем-нибудь заняться вместе со Снейпом или чем-нибудь ему помочь, но Гарри уже не мог остановиться. По его расчетам, Снейп должен был выйти из себя максимум через пару дней — не то чтобы он так хотел, чтобы его отшлепали, конечно, нет, но его удивляло, почему до этого еще не дошло. Снейп же явно избегал его. И пусть он бранился на каждом шагу, Гарри ожидал большего. Казалось, Снейп изо всех сил сдерживается, чтобы его не наказать. Уксус стал для отчима последней каплей, и он, наконец, отвесил Гарри четыре крепких шлепка. Может, Снейп догадывался, что он задумал? Может, он недостаточно старался?..

В комнату постучали, и Гарри подпрыгнул от неожиданности. Он не сразу понял, что стучат не в дверь. Обернувшись, он увидел, как у окна машет крыльями и стучит клювом по стеклу большая коричневая сова.

— Улетай! — пробормотал Гарри. Его охватила паника. — Лети! Я не могу тебя впустить! Окно не открывается! — он был вовсе не уверен, что птица услышит его или просто послушается.

Часы вдруг стали тикать слишком быстро. Прямо в пижаме Гарри как можно быстрее спустился по лестнице, надеясь, что никто не услышит скрип ступенек. В конце коридора третьего этажа была маленькая деревянная дверца, выглядевшая очень старой, хоть появилась она здесь лишь в викторианскую эпоху. Дом разделялся на три крыла, и центральная часть была построена во времена Тюдоров. На чердак было четыре входа, каждый из которых преграждала такая вот маленькая дверца. Гарри с большим трудом открыл ее: дерево было тяжелым, а петли тугими. Лицо овеяло прохладным воздухом, и Гарри, только-только вылезшего из постели, пробила дрожь. На невысокую декоративную башенку в неоготическом стиле вели три каменных ступеньки. Наверху едва могли бы поместиться двое взрослых; в стенах башенки было проделано несколько крошечных окошек, но ни одно не было застеклено.

— Эй! — закричал Гарри так громко, как только смел. — Эй, сова! Я здесь!

Несколько секунд спустя на одно из окошек приземлилась огромная сова и, недовольно ухнув, бросила на пол конверт. Гарри со страхом его поднял.

М-ру Г. Поттеру

Ирландия, д. Атли

Ул. Северная убийка, 17

Поместье Принцев

Гарри перевернул конверт, хотя уже знал, о чем говорится в письме. Ему ведь никогда никто не писал. На обратной стороне стояла огромная фиолетовая восковая печать и надпись: «Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс». Гарри сглотнул и быстро спрятал письмо под рубашкой. Сова снова ухнула, и Гарри понял, что она ждет угощения.

— Лети! Прости, у меня ничего нет! — Сова поднялась в воздух и, прежде чем улететь, клюнула его в палец. Гарри спустился с башенки и закрыл за собой дверцу, а потом пробрался обратно к себе.

Что же делать с письмом? Да, мама бы очень обрадовалась, узнай, что он наконец его получил. Но Гарри собирался сдержать данное себе обещание и осуществить-таки свой план. Может, сделать вид, что ему ничего не пришло? Выбросить его? Но где бы от него незаметно избавиться, чтобы письмо никто не нашел? Нужно было место, где письмо не обнаружат или не подумают искать Ифе, домовики и Снейп. Гарри ухмыльнулся. Точно! Он знал идеальное место. Он спрячет письмо в маминой комнате! Гарри торопливо оделся и положил письмо в карман рубашки.

Когда Гарри затворил за собой дверь в Летнюю комнату, сердце у него чуть ли не выпрыгивало из груди. Теперь письмо никто не найдет: Гарри надежно закинул его за мамин письменный стол, в самую пыль, куда никто не додумался бы заглянуть.

А теперь его ждут великие дела! Нужно что-нибудь устроить. «А если в подвале?» В подвал ему заходить запретили: Снейп устроил там лабораторию, которая большую часть времени была закрыта. Но не всегда! Гарри не совсем понимал, как ему это провернуть — он никогда не был внизу, так что придется все придумывать на ходу.

Днем Гарри не спустился на обед, а ушел к себе в комнату.

— И что, позволь спросить, ты делаешь? — крикливо поинтересовались у него за спиной. Гарри, побледнев, обернулся и увидел мрачную Ифе, которая стояла, скрестив руки на груди. Сложно было поверить, что такая тощая и костлявая женщина могла быть настолько сильной и пугающей. Ифе угрожающе постукивала по руке палочкой, но Гарри знал, что она не осмелиться его проклясть. До сих пор, по крайней мере, она до такого еще не доходила.

— Я шел к себе, — ответил Гарри.

— Если ваше сиятельство соблаговолит, обед подан в столовой. Сейчас! — скривила губы Ифе. Гарри сердито посмотрел на нее и заявил, что обедать не пойдет. — Так-так… Похоже, кто-то опять плохо себя ведет. Хозяин Северус будет очень разочарован.

— Принесите мне еды. Это же вроде как ваша обязанность, — выплюнул Гарри. Ифе явно не понравился его ответ, потому что в следующий момент она схватила Гарри за руку и так сильно дернула, что он оступился и упал, ударившись головой. Ифе это не смутило: она до боли сжала его руку и потащила за собой, хотя он даже не мог толком встать.

— Не пойдешь обедать? Можешь и вовсе ничего не есть! — рявкнула она, когда наконец толкнула Гарри на пол его комнаты. А потом сняла с пояса ключи.

— Подождите! — запротестовал Гарри, потирая плечо. — Вы не можете… А если мне будет нужно в ванную?

— Тебе стоило подумать об этом раньше, — насмешливо ответила Ифе. — Я извещу твоих родителей, что ты пообедаешь в одиночестве.

Она закрыла дверь на ключ. М-да, такой поворот определенно не вписывался в его планы. Он-то просто хотел задержаться, потому что Снейп часто оставлял дверь в подвал открытой, если отлучался не надолго. И как теперь выбраться? Гарри сел у двери, положил ладони на замочную скважину и закрыл глаза.

— Ну же! Ну же! — прошептал он, пытаясь сконцентрироваться. Раньше у него уже получалось колдовать, но никогда целенаправленно. Может, требовалось вот прямо очень сильно захотеть? Внезапно в замке что-то щелкнуло. Что такое?.. У него получилось! Хотя обычно, когда ему действительно что-то сильно хотелось, ничего не выходило. Гарри открыл дверь и выглянул в коридор. Потом ему пришло в голову, что он точно попадется, если пойдет через второй и первый этаж.

Гарри подошел к окну. Совсем рядом проходила старая водосточная труба, а его уже давно тянуло съехать по ней вниз. И вот пришло время попробовать.

Впрочем, на подоконник Гарри сел с большой опаской. Труба на ощупь оказалась далеко не такой гладкой, как он представлял. Раздумывать, однако, было слишком поздно. Гарри обхватил трубу ногами и съехал, чувствуя, как лицо обвевает свежий летний ветерок. Спуск получился медленным, чему Гарри был рад: труба зловеще скрипела и очень сильно тряслась. Приземлившись, Гарри с большим облегчением влез обратно в дом через нижнее окно. Теперь нужно было просто держаться подальше от кухонь и бывших «людских». К счастью, до двери в подвал было недалеко. Гарри добрался до нее в полной уверенности, что его никто не заметил, даже Орла. Он осторожно повернул дверную ручку.

Дверь громко заскрипела: черное крашеное дерево явно переживало не лучшие времена. Гарри повезло: за дверью стояла темнота, в которой виднелись только верхние ступени ведущей вниз лестницы. В нос ударил резкий тошнотворный запах огня, трав и Мерлин знает чего еще. В воздухе витал кисло-сладкий аромат, словно что-то гнило или мариновалось. А может, и то, и другое! Гарри пошел вниз, тщательно нашаривая ступеньки. Ему было одновременно страшно и весело. Он знал, что отчим варит здесь зелья, и что в прошлом сюда приходила мама, но то, что именно находилось внизу, находилось под покровом тайны. Вскоре Гарри почувствовал под ногами камень. Потрогав стены, он понял, что находится в коридоре, в конце виднелся свет. Возможно, стоило закрыть за собой дверь, но Гарри боялся оказаться в ловушке. Спотыкаясь, он двинулся на свет и обнаружил, что тот проникает сквозь приоткрытую дверь. Гарри толкнул ее и оказался в большом, хорошо освещенном помещении. Повсюду стояли шкафы с книгами, банками и бутылками. С потолка свисали связки высушенных растений, в камине горел огонь. На столах весело булькали котлы, вокруг которых лежали ножи, нарезанные травы и открытые книги.

Что же сделать? Снейп бы посчитал, что само его присутствие — это ужасный проступок сам по себе, но Гарри подозревал, что этого не хватит. Может, что-нибудь украсть? Испортить какое-нибудь зелье? Но смысл? Все вещи были непонятными, к тому же мог случиться взрыв. Мама однажды настояла, что будет учить его теории зельеварения. Гарри старался изо всех сил, хотя ему не нравилось, что мама разделяла любовь к зельям со Снейпом. Но потом она решила, что заниматься с ним должен отчим, и Гарри потерял всякое желание прикладывать усилия.

Гарри остановился у одного из столов и распахнул глаза. Не может быть! Какая удача! Там, на столе, рядом со странным фиолетовым корнем лежала палочка Снейпа. Гарри тут же узнал ее. Но Снейп никогда не забывал… Но а если?.. Гарри вспомнил про недавний случай с замком и, не удержавшись, взял палочку. Она странно пульсировала — силой?.. Гарри широко улыбнулся и засунул палочку в рукав. С этим стоило пока подождать. Сейчас ему нужно было выбраться отсюда.

Гарри быстро поднялся наверх и закрыл за собой дверь. Его охватил настоящий восторг. Он осмелился на такое впервые: раньше его постоянно предупреждали взрослые. Но теперь Гарри знал, что может колдовать и колдовать правильно! У него же получилось без палочки, а с ней все будет намного проще. Гарри было зашагал к черному входу, чтобы потренироваться в саду, но тут у него за спиной кто-то прочистил горло. Гарри повернулся навстречу тому, кого меньше всего хотелось видеть, учитывая, что он прятал в рукаве.

— Не присоединишься ли ко мне в гостиной на… разговор? — Снейп сказал это так сухо, что вопрос прозвучал как утверждение.

— Х-м-м… ладно, — пробормотал Гарри и поморщился. Вот дурак. Ему всего-то было нужно убежать в сад, предварительно выкрикнув пару оскорблений, но раньше он никогда так не делал, так что продолжал побаиваться. Гарри отправился вслед за Снейпом в гостиную, обдумывая, как поступить. Хотя ведь он даже не знал, что хочет отчим. Тот вдруг остановился и внимательно на него посмотрел. У Гарри вспотели ладони. Хотя он целый месяц огрызался и плохо себя вел, раньше он никогда себе подобного не позволял, и теперь уже начал подозревать, что зашел слишком далеко. А вдруг Снейп догадался? Этот его взгляд… Но нет, если бы отчим знал, то уже прибил его.

— Ифе сказала, ты отказался с нами обедать и приказал ей обслужить тебя в комнате, — неожиданно произнес Снейп. Отчим говорил спокойным, низким, хотя все еще немного напряженным голосом, словно что-то не договаривал.

— А.. а тебе-то что? — выдавил Гарри. — Ты бы все равно не хотел, чтобы я пришел.

Снейп со вздохом ущипнул себя за переносицу.

— Речь не об этом. Когда тебе говорят прийти к нам, ты должен слушаться. И не смей отдавать Ифе приказы. Она тебе не слуга.

— Но вроде того, — пробубнил Гарри.

— Я долго терпел… — начал Снейп.

— А знаешь что? Ты тогда тоже не приказывай мне! — перебил его Гарри. — Я тебе тоже не слуга!

Снейп гневно уставился на него.

— Хватит, — отрезал он так тихо, что Гарри встревожился. — Все это время я терпел и потакал тебе! Все, что мы с твоей матерью от тебя хотим — это хорошо вести себя, уважать старших и прилежно выполнять домашние задания. Если вы не заметили, молодой человек, далеко не каждый ребенок живет в такой невероятной роскоши. Сколько денег я на тебя выкинул! С каким терпением мы с твоей матерью сносили твои выходки! И ни капли благодарности в ответ. Нет, все не так для принца Поттера! Твоя мать хочет, чтобы я относился к тебе мягче, но с меня довольно! Ты сейчас же попросишь прощения за свое поведение!

Гарри просто смотрел на него с открытым ртом. К глазам подступали слезы, изнутри распирала ярость. Снейп что, серьезно думал, что ему нравится этот дом? Как это вообще можно считать райским местом? Да он предпочел бы жить в картонной коробке, если бы смог больше никогда не видеть уродливых лиц Снейпа и Ифе. Уродливое лицо… Вот это подойдет.

— Попросить прощения? — выплюнул Гарри. — Да кто захочет смотреть за обедом на твою уродливую морду? У меня бы аппетит пропал.

Снейп побледнел, сжал губы в почти невидимую линию.

— С этим!.. С этим ребенком хочет связать меня Лили! Твоя мать сошла с ума, если верит, что я могу усыновить это!

Теперь ошеломлен был Гарри.

— Что? Что ты имеешь в виду под «усыновить»? — закричал он в явном ужасе.

— О да! — фыркнул Снейп, чуть ли не ухмыляясь при виде его паники. — Твоя мать решила, что это прекрасно сблизит нас друг с другом, — насмешливо произнес он. Он не сказал: «Если вдруг что-то с ней произойдет», но Гарри хватило ума сложить два и два. Он нередко гадал, что случится с ним, если мама… Но нет, сейчас было не время об этом думать. — Сын, не сын, — продолжил Снейп, — но я не потерплю в своем доме подобного неуважения! Иди сюда, мальчишка!

Снейп протянул руку, точно ожидал от него безусловного повиновения, но Гарри не двинулся с места — он все никак не мог прийти в себя.

— Впрочем, если эта идея вызывает у тебя такое отвращение, то это может послужить тебе достойным наказанием, хотя я вряд ли это переживу, — угрожающе процедил Снейп, чуть заметно ухмыляясь.

У Гарри же никак все это не укладывалось в голове.

— Но… Ты не можешь! Не можешь усыновить меня! Я не согласен! Ты мне не отец! Ты никогда…

— Ах да, Джеймс Поттер! Вот уж кто идеальный человек. Неужели мне всегда будут напоминать о нем? Почему он не может спокойно лежать в гробу?! — выплюнул Снейп. Его глаза горели странным огнем, он словно видел что-то невидимое. Отчим начал угрожающе приближаться, и Гарри невольно попятился. — За что я должен воспитывать его отпрыска? Такого похожего — чертов Джеймс Поттер, воскресший из мертвых! Неужели он никогда не оставит меня в покое?

Вот теперь Гарри был в настоящем ужасе. Снейп никогда не был таким… свихнувшимся. Гарри вытащил из рукава палочку и наставил ее на отчима.

— Не подходи ко мне! — завопил он. Снейп, замерев, уставился на палочку в его дрожащих пальцах, и тут же проверил карманы.

— Ах ты вор… Ну-ка верни! — зашипел он, потянувшись за палочкой.

«Уходи! Уходи! Останови его! Уходи!» — мысленно повторял Гарри, отступив подальше.

— Гарри! — рявкнул отчим. — Это не смешно! Отдай ее, сейчас же!

«Останови!»

Гарри резко взмахнул палочкой и зажмурился. Что-то толкнуло его пол, послышался взрыв, треск дерева и звон разбитого стекла. Гарри приземлился на пятую точку и открыл глаза. Его трясло от шока. Картины и прочие украшения, висевшие на стене напротив, валялись на полу, а в самой стене зияла приличная дыра. Снейп лежал справа — он либо отпрыгнул, либо его бросило на пол, как Гарри. Отчим медленно поднялся, отряхнулся, а потом подошел и протянул руку.

— Палочку, — спокойно, слишком спокойно проговорил он.

Гарри не осмелился возразить. Он передал палочку, и Снейп, вырвав ее из его пальцев, убрал ее в карман мантии. Затем он потянул Гарри за руку — тот слегка поморщился, потому что оставленный Ифе синяк еще болел. Гарри был как в тумане: он сам не верил, что смог такое натворить. И поэтому осознал, что лежит животом у Снейпа на коленях, только когда получил первый шлепок. Гарри жалобно взвизгнул, но промолчал. И как он мог так сглупить?

— Вам, молодой человек, — прошипел Снейп и шлепнул еще раз, — повезло остаться в живых!

Глава опубликована: 04.03.2018
Обращение переводчика к читателям
mid_: Спасибо, что дочитали! Будет здорово, если вы сходите и похвалите автора. Вдруг он напишет сиквел! :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 59 (показать все)
Спасибо, что закончили перевод этой печальной истории. Сильная работа.
mid_переводчик
Aliny4
Ох.
Какое сильное и горькое завершение истории.

Спасибо! Очень горько в конце и безнадежно, полностью согласна( жаль автор сиквел так и не написал

michalmil
Пожалуйста! Рада, что вы тоже оценили)
mid_
Спасибо за перевод. Да, тяжелый конец. И больше всех жаль Гарри. Взрослые так пеклись о нем, что в результате он остался совсем один. Мне вспоминается, что Снейп был суров и несправедлив, но он пытался заботиться. Это в результате интриг Минервы и Люпина Гарри лишился дома и отчима?
Спасибо за перевод.
Рада, что в этих главах так быстро выяснилось всё. Интересно, конечно, что было бы дальше..
Совершенно по-дурацки, что Гарри ничего не объясняют и толком не ставят в известность. Типичные взрослые штучки, хотя и совершенно непрофессиональные с точки зрения логики и психологии.
mid_переводчик
Климентина
Спасибо за отзыв! Да, согласна, тут прямо отлично показана эта трагедия буквально маленького человека, вокруг которого буквально все знают, как ему будет лучше. Да, Минерва, когда обнаружила следы от проклятия Ифе, решила, что это Снейп и запустила процесс разбирательства, в ходе которого выяснилось, что Снейп был слишком суров

ilva93 ох, мне бы тоже очень хотелось сиквела, но автор, хоть и обещал, уже три года молчит... Взрослые забыли, каково быть детьми, и оттого все проблемы. Спасибо, что прочитали!
mid_
Повеяло ювенальной юстицией... Не знаю, правда, что будет лучше для Гарри. Может и суровый Снейп, которому все же может быть дорог сын любимой женщины и хоть ради нее он его будет растить и заботиться. Чем совершенно левые люди из новой семьи. Люпин в кусток как всегда.
mid_
Очень хороший перевод, просто ня))) этот фик у меня давно в коллекции лежит)
mid_переводчик
Климентина
да, я тоже про ювенальную юстицию подумала, что-то такое в фике есть) Снейп... мне кажется, он бы мог позаботиться о Гарри в память о Лили, но полюбить... за все годы не полюбил и теперь вряд ли. И это так печально — учитывая, что Гарри до последнего надеялся, что Снейпу на него не плевать, что он что-то сделает...

И спасибо за комплимент!
mid_
Климентина
да, я тоже про ювенальную юстицию подумала, что-то такое в фике есть) Снейп... мне кажется, он бы мог позаботиться о Гарри в память о Лили, но полюбить... за все годы не полюбил и теперь вряд ли. И это так печально — учитывая, что Гарри до последнего надеялся, что Снейпу на него не плевать, что он что-то сделает...
Это и делает историю такой сильной. Жизненно.
mid_

И спасибо за комплимент!
Мур :)))
Есть прода?
Очень сильное и тяжёлое произведение! Спасибо большое, что перевели и поделились! Жаль, что нет продолжения. Но ведь это будет уже совсем другая история. Возможно, про другой дом, другого Гарри и других людей. Думаю, автор хотел показать, что даже останься Лили жива, даже проси лично «позаботься о моём сыне», жизнь Гарри не стала бы лучше - всегда бы нашлась своя Петуния-Ифе, всегда был бы свой рубаха-парень Люпин, что появляется тогда, когда ему нужно… и всегда были бы другие взрослые, что знают, как будет лучше для главного героя. Единственное, замечу - в отличие от канонного Гарри, этому везёт больше - Снейп меньше напрягает на занятиях, ненависть между ними заканчивается быстрее; и друга не 2, а 3 - теперь с ним ещё и Невилл. Да и собственный декан наконец-то принимает участие в его жизни, хоть и не так, как ему бы хотелось.
Пусть и печально, но литературно выверено и полно. Единственное, что раздражает, как и всегда, впрочем, что с детьми не говорят. Даже о их собственной будущей жизни.
mid_переводчик
Ирина Д
Спасибо, что поделились эмоциями, было очень интересно прочесть
Грустноватое и неоднозначное окончание. А продолжение будет? Новая жизнь, новый взгляд на мир, новый шанс для того же Снейпа на счастье? Или хотя бы на душевный покой...
mid_переводчик
Daimonverda
К сожалению, автор продолжение не написал
Логика в фанфике вышла покурить и не вернулась. Все персонажи ведут себя непонятно, концовка скомканная и просто неприятная.Почему Снейп работает в Хогвартсе если преподавание явно не его стезя? В каконе понятно, а тут то зачем? Вполне мог бы заниматься собственным делом, он всё таки мастер зелий как никак и у Лили денег прилично, а ощущение что перебиваются с хлеба на воду. Для чего они живут в откровенно мрачном месте с жуткой этой бабой? Почему бы не купить другой дом без добавочка в виде этой Ифе которую Снейп тоже ненавидит? Зачем грызть этот кактус? Чего эта Ифе ходит и плюется ядом и ничего не делает 11 Гарькиных лет а потом внезапно нападает. Лили амёба, рисует собачек. Это вообще единственное упоминание о Сириусе. Что с ним вообще не ясно. Я надеялась, что это ружье выстрелит. Читала изза приятного слога и в належде на развитие событий более вменяемое, но увы.
Грустная история получилась. Автор явно любитель дарка. Спасибо за перевод.
Как здорово переведено!
Но какая грустная история, от начала и до конца, на ночь читать такое вообще вредно)
Шой-то подбешивает меня этот Гарри со своим фамильным шилом в жопе. И все остальные как-то тоже. Слог хорош (переводчику уважуха), но автор все время безобоснуйно выруливает на заезженный канон.
Бррр... Мурашки по спине...
Отличное произведение, и перевод очень хорош. Прочитал с удовольствием.
Какая-то грустная работа
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх