↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Касание ветра (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 1289 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Ха Чжин попадает в древний мир Коре, но не одна. Вместе с ней там оказывается ещё одна девушка, и небеса награждают её особым даром: она может видеть будущее. По воле судьбы они застряли в древнем жестоком мире, где царит ненависть, интриги и бесконечная борьба за власть. Сумеют ли они изменить историю? И обретут ли любовь и мир в этом сумрачном прошлом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава XXIX

— Как отменена? — воскликнула принцесса, резко подскочив со стула. Королева Хванбо кинула на сына яростный взгляд, однако на Ван Ука прозвучавшая весть не возымела никакого действия, и он оставался весёлым, что было крайне странно ввиду всех последних событий.

— Это ведь ты ходил к королю? — строго спросила королева, что было для неё необычно.

«Ходил к королю?»

Ёнхва вопросительно посмотрела на брата, начиная понимать, что имеет ввиду матушка.

— Что ты ему сказал? — требовала ответа королева, не скрывая своего недовольства. На принца строгий тон матери не произвёл никакого эффекта, только лишь улыбка сошла с его уст. Это было несложно — уговорить отца изменить решение королев. И это дало возможность восьмому принцу снова побороться за корону и за Хэ Су, и сравнять счёт с остальными. Сестра связывала ему руки своей внезапной свадьбой, но эту верёвку он сумел перерезать.

— Я сказал всё, как есть, — ответил принц. — Ван Ё станет непобедимым, заполучив Ёнхву, а значит с лёгкостью одолеет наследного принца. И особенно сейчас, когда главы всех влиятельных семей собрались во дворце, король тоже это понимает. К тому же я сказал, как сестра несчастна из-за этой новости и как сильно подавлена. Ты ведь правда не хотела за него замуж? — последний вопрос был адресован принцессе, но чувствовалась некая издёвка, насмешка, словно он бросал ей вызов, сделав коварный ход.

«Вот змеюка. Я и не думала, что мой братец такой хитрец! Выставил себя праведником на фоне Ван Ё, заполучил доверие короля, делая вид, что поддерживает наследника, а меня выставил бедной несчастной!»

Принцесса промолчала, сканируя загадочное выражение лица брата. Она не хотела впутывать короля сюда, чтобы не привлечь внимания и не сделать третьему принцу ещё хуже, выставив всё в таком свете. Бедную девушку насильно выдают замуж ради заполучения её влиятельной семьи. Теперь она стала святой мученицей в глазах короля.

«И как ни странно, история снова идёт своим чередом…»

Но от этой, казалось бы, приятной новости принцессе совсем не было радостно. Она чувствовала, что такой поворот станет ещё хуже, чем первый. И невозможность проследить за будущими действиями брата накаляла нервы ещё больше, чем перспектива стать первой женой в гареме третьего принца.

— Ты хоть понимаешь, что это был наш шанс? Теперь мы станем главными врагами королевы Ю. Ты обрёк нас всех на ещё большие мучения! — матушка уже возлагала большие надежды на этот брак, считая Ван Ё самой удачной партией для дочери. Это принесло бы им защиту: и от давления семьи, и от самой королевы Ю.

— Неужели вы желали породниться с ними? — недоумевающе спросил принц. — С теми, кто строил нам козни? С теми, кто сослал нас из дворца? Обвинил в том, что вы не совершали? Разве вы этого хотели?

— Это уже неважно, — оборвала королева бесконечный поток вопросов. — Важно то, что мы бы получили от этого брака. Это была наша защита, наша сила, наше признание. Мои дети достойны самого лучшего, а ты лишил сестру права стать королевой, — женщина обречённо вздохнула, закрыла глаза рукой, опираясь локтём о стол. Ван Ук подошёл к ней и сел на одно колено, заглядывая снизу вверх.

— Вы все получите это, когда я сяду на трон. Тогда ни вы, ни сестра больше не будете чувствовать себя беззащитными. Я клянусь.

— Не говори чушь! — вскипела Ёнхва, поражённая его самоуверенностью. Всё это время она молча выслушивала спор брата и матери, удивляясь, что королева Хванбо может быть настолько корыстной, отдавая собственную дочь как цену за собственное спокойствие. Хотя доля истины и благоразумия были в её словах. — Ты не посмеешь посягнуть на власть. Это не твоё место.

Ук усмехнулся, оборачиваясь к сестре и вставая с колена. Слышать такое от принцессы было весьма странным, ведь кому как не ей знать, сколько ещё охотников за властью, и каким образом возможно выжить им после смерти короля.

— Значит, ты думаешь, что оно твоё? Ну да, люди в своей сущности не меняются. А я и забыл, как ты жадна до власти, — надменная улыбка отравляла с виду кажущееся добрым лицо принца, и девушке уже с трудом верилось, что он действительно её брат.

— Вот только я не знала, что ты так жаждешь её. Я горько в тебе ошибалась, — принцесса смотрела ему прямо в глаза презирающим взглядом.

«Что стало со старым добрым Ван Уком? Неужели это была лишь обманчивая оболочка? Или изменение поведения принцессы так сильно сказалось на людей из её окружения?»

Королева поднялась, чтобы успокоить обоих своих детей, желая уладить раздор между ними.

— Перестаньте! Не время спорить, — строго приказала женщина, видя, как злятся брат и сестра. — Мы единственная опора друг у друга и не можем чинить козни друг другу. Если это произойдёт, то все мы погибнем.

Ван Ук не отводил взгляда от сестры, словно стараясь прожечь её насквозь.

— Скажите это той, которая противится моему желанию сесть на трон и принести мир в наш дом, — намекая на Ёнхву, ответил принц.

— Или тому, кто собственноручно отменил свадьбу, которая дала бы нам защиту уже сейчас. — Оба собеседника были настолько разозлены друг на друга, что от них исходил жар, и казалось, всё вокруг вспыхнет от накала между ними. Королева обречённо вздохнула.

— Что вы творите? Вы же родные брат и сестра! Сейчас же перестаньте, — убеждала женщина. Ёнхва перевела взгляд на матушку, но не изменила своего настроя, зная, что королева так же сильно стремиться к власти, как и брат.

— Если вы думаете, что я буду поддерживать Ука в его грязных делах, то вы глубоко заблуждаетесь. Я ещё могла бы стерпеть свадьбу с Ван Ё, так как эти обстоятельства загнали нас в тупик, и не было другого выбора. Но осознанно помогать брату убивать других наследников я не буду. — Она поклонилась матери и вышла из её покоев, направляясь прямой наводкой к Хэ Су. Невозможность разделить хоть с кем-то все тяготы, свалившиеся на плечи Ёнхвы, убивала её, превращая девушку в нервную психичку. Принцесса злилась на поведение брата, и несмотря на то, что её проблема решилась сама собой, была совсем этому не рада. Она представляла, как выглядел теперь Ук в глазах правителя — спасителем сестры и защитником трона. Хитрый принц обрёл доверие короля, выставив старшего брата коварным охотником за короной.

«Хотя так оно и есть. Но выставлять себя хорошим на фоне других ещё хуже. Ван Ё хотя бы честен в своих желаниях и поступках».

История оборачивалась самым неприятным образом, хотя всё ещё оставалась в своей привычной колее. Как сильно судьба способна менять людей, чтобы вязать свои замысловатые узоры, играясь с жизнями! Этот бой всё ещё в самом разгаре, но девушка чувствовала, что проигрывает. Мало того, что обстоятельства не меняются, настойчиво прокладывая себе дорожку, как прописано по сценарию, так ещё и отдельные личности начинают искажаться, менять свой привычный образ. Это ужасно пугало, и Ёнхва не знала, каких ещё ждать неприятных открытий.

Она вышла за пределы дворца, хотя этикет не позволял ей расхаживать по городу без привычной принцессе свиты, которая всякий раз пыталась следовать за ней хвостиком, и с которой она так упорно боролась. Ей хотелось видеть Хэ Су, хотя Ёнхва знала, что это только добавит ей переживаний, и что она не может поделиться с подругой своими навалившимися проблемами, ведь они никак не могли сравниться с плачевной ситуацией Су. Однако ей нужно было увидеть её, почувствовать рядом родного человека, и своим присутствием принцесса надеялась ободрить подругу.

Подойдя ближе к реке, где обычно прачки стирали белье, Ёнхва увидела Бэк А, шпионившего за девушками. Она поравнялась с ним, ища объект его слежки, и ужаснулась, когда увидела, как остальные служанки издеваются над бедной Хэ Су, строя ей козни. Принцесса намеревалась вступиться за подругу, но Бэк А её остановил, хватая за руку.

— Что ты делаешь? — воскликнул он. — Не думаешь ли ты ей помочь? Ты сделаешь только хуже. А если король узнает?

Ёнхва отдёрнула руку, поражаясь словами брата, которому покойная Мен Хи велела присматривать за кузиной. Её раздражало такое отношение Бэк А к происходящему.

— Ты считаешь, что я должна просто стоять и смотреть на это? Если боишься наказания короля, то уходи отсюда. Нечего тебе здесь делать!

Она окинула брата презрительным взглядом и резко развернулась в сторону слуг. Девушки замерли, когда увидели принцессу, и хотя сами они никогда не видели её воочию, одежда Ёнхвы выдавала её высокий статус, и все покорно опустили головы перед ней. Недовольно осмотрев девушек, принцесса сделала шаг в воду и принялась помогать Хэ Су собирать мокрые тряпки, но та упала на колени прямо в воду и опустила голову.

— Прошу вас, Ваше Высочество, вам не стоит пачкать руки, — она так лепетала, словно была сама не своя, но Ёнхва вдруг поняла, что сделала необдуманный шаг, помогая прачке собирать вещи. Послышался шёпот за спиной: всеобщее удивление было трудно скрыть. Ёнхва отступила назад, выходя из воды, и взяла с камня деревянную плоскую палку — ту, что использовали служанки для выбивания мокрой одежды. Она с любопытством изучала этот странный инструмент.

«Да уж, это тебе не машинка-автомат…»

Хэ Су закончила собирать вещи в корзину и застыла, не смея сделав шаг в сторону, ожидая ухода принцессы. Та приказала ей следовать за ней, и хотя девушка не хотела этого делать, зная, что всё это не к добру, и что после ей будет ещё сложнее ужиться с остальными, всё равно послушалась приказа. Ёнхва развернулась и со злобой посмотрела на прачек, которые искоса старались рассмотреть представительницу высшего сословия получше. Она подошла к ним ближе и, подставив деревянный инструмент под подбородок одной из них, мягким, почти убаюкивающим голосом сказала:

— Если я снова увижу нечто подобное, то этими палками будут отбивать не одежду, а вас.

Девушки нервно сглотнули и кивнули головой, показывая, что всё поняли. Принцесса довольно улыбнулась и, бросив своё временное оружие на землю, зашагала дальше от посторонних глаз. Оказавшись наедине с подругой, она крепко обняла её, и хотя Су слабо сопротивлялась, не желала отпускать подругу. Ей было до боли в сердце жалко бедняжку, но ничем она не могла ей помочь.

«Прости…»

Хэ Су устало посмотрела на принцессу, когда та отпустила её. У неё не было сил даже улыбаться, и девушка настолько истощилась физически и морально, что не хотела видеть даже Ёнхву. Любое напоминание о дворце вводило девушку в уныние, и несмотря на близкую, особенную связь с принцессой, она не хотела встречаться даже с ней. Ёнхва предложила присесть на большой камень у берега.

— Честно говоря я рада, что ты не выпила то зелье, — сказала принцесса, но Хэ Су уже успела пожалеть об этом, желая освободиться от этого мира. Она глубоко вздохнула и опустила голову.

— Я не смогла сделать это из-за Ван Со. Не могла оставить его здесь одного и чувствовать виноватым за мою смерть, ведь тогда он бы ещё больше озлобился, — Су расправляла складки своего платья, стараясь быстрее их высушить. — Но сейчас… Я не уверена, что достаточно сильна для роли мученицы. Я так устала.

Ёнхва всем сердцем сочувствовала подруге и погладила её по спине, чтобы хоть как-то утешить. Она и сама была на грани, не понимая, для чего эти мучения свалились на их бедные головы. Но теперь она думала о Ван Ё так же, как Хэ Су думала о Ван Со. Что будет с ним в будущем? Как сохранить его жизнь и уберечь от необдуманных поступков?

— Ты же любишь Ван Со. Разве не так? — прямо спросила Ёнхва.

«Ты же хотела остаться здесь…»

Хэ Су застыла, обдумывая слова принцессы. Ей нравился четвёртый принц, действительно нравился. Но можно ли назвать это настоящей любовью, ради которой она готова была бы умереть?

— Ты думаешь о нём чаще, чем о других. Ждёшь с нетерпением каждой встречи. И твоё сердце трепещет при любом случайном касании. Разве не так?

— Это просто симпатия, — отрезала девушка, но голос её звучал неуверенно.

— Я готова побороться за вас, именно это было моей целью. Именно поэтому я ещё здесь, — принцесса взяла подругу за руку, заставляя повернуться к ней лицом. — Это настоящая любовь, Су. И Ван Со, дикий волк, любит тебя всем сердцем. Ты хочешь остаться с ним здесь? Решение за тобой.

Ёнхва поднялась с камня и напоследок улыбнулась девушке.

— Король слишком слаб, грядут большие перемены. Ты должна принять решение, остаёмся мы здесь или возвращаемся домой.

На лице Хэ Су появилась первая живая эмоция: удивление. Она не загорелась возможностью вернуться домой, её сердце разделилось в своих желаниях, и девушка стояла на распутье. Уйти из этого мира, значит расстаться с Ван Со и забыть его навсегда. Ведь не будет вероятности того, что они могут случайно встретиться вновь, не будет размышлений о том, что где-то в эту минуту он живёт, дышит, мечтает. Он исчезнет, застрянет в далёком прошлом, и расстояние это уже невозможно будет преодолеть никакими путями. И вдруг ей стало страшно — страшно покидать это место, страшно оставлять его здесь одного, страшно даже думать о том, что в один момент его может не быть рядом. Никогда.

Су смотрела вслед уходящей принцессе и хотя обманывала себя, думая, что же будет лучше для них обоих, на самом деле уже приняла решение. Её сердце навсегда останется здесь, в Корё, рядом с Ван Со. И этого уже даже она сама не могла отрицать. Вопрос принцессы заставил её встрепенуться и взглянуть на себя заново. Слишком много страшных событий произошло за этот период, слишком сильно была потрясена её психика, но одно она знала точно: она любит Ван Со всем своим сердцем.

Примечание к части

Ржунемогу

https://goo.gl/images/rC2wuL

Глава опубликована: 10.06.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
прекрасно, расплакалась, но всё равно после долбаного сериала это облегчение) спасибо)
Спасибо за эту прекрасную историю:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх