↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рики Макарони и Наследники Врагов (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1335 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Открывший свою первоначальную сущность Рики вместе с друзьям-старостами в воспитательных целях борется с первыми отпрысками Поттера, Малфоя и т.п. И все от него чего-то хотят...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 25. Как держать обещание

– Мерлин, что еще за игра? – закатил глаза Артур Уизли, не скрывая недовольство основателем своего Клуба.

Рики ожидал этого, но все равно преодолевать столь явный скепсис было трудно. Он нарочно начал объяснение, когда в штабе находились все старосты (кроме Лео и Марго), а также Ральф, Бетси и даже Мирра Жанн, в расчете на то, что среди них непременно найдется единомышленник. Но, поскольку они понятия не имели, что именно он предлагает, Рики предстояло еще просветить их.

– Это очень занятно, – ответил слизеринец. – И я, и мой старший брат в начальной школе играли в эту игру. В общем, надо, чтобы каждый написал на бумажке свое имя, завернул ее и бросил в бейсболку. Я сказал Мери, что шляпа тоже годится.

– Я слышала про такое, – вмешалась Мелани, всем своим видом выражая неодобрение тем, что он взялся подсказывать несносной Мери Малфой. – Кто вытащит бумажку с твоим именем, тот и будет твоим ангелом.

– Да. Обязанность ангела – радовать тебя, – оптимистично произнес Рики в настороженной тишине. – Например, подбрасывать всякие шоколадки, открытки и другие приятные мелочи, но так, чтобы ты не догадался, кто это делает. Если ангела вычисляют, он должен сразу подарить что-нибудь большое и ценное, и вдобавок не есть сладкого за праздничным столом. А если его до конца игры не вычислили, он в последний день дарит памятный особенный подарок и признается, что именно он был ангелом.

– А при чем же тут эльфы? – не понял Уизли.

– Эльфы по поручению ангелов будут подарки подсовывать, – Рики смутился сильнее, чем требовалось; на самом деле, он очень гордился этой идеей, но не хотел, чтобы другие это поняли. – Мери договорится на кухне, и каждый желающий играть получит персонального помощника.

– Они подружатся, и детки захотят бороться за права домашних эльфов, – мрачно произнес Ральф. – Что же, очень возможно. Ричард, объясни мне, почему ты никак не желаешь жить спокойно?!

– Да он дождется, что разгневанные родители разорвут его на куски! – спрогнозировал расстроенный Эдгар, демонстративно глядя исключительно в окно. – Вбивать в головы детей дурные идеи!

– Вовсе они не дурные! – обиделся Рики. – Игра, если хочешь знать, учит ловкости, хитрости… учит быть внимательными друг к другу, вот!

Он отметил, как блеснули глаза Селены, и мог бы поклясться, что прочел в них одобрение.

– Если бы в это не были впутаны эльфы и Мери Малфой, я бы, может, и согласилась, – бросила Мелани.

– Ну, давайте без них поиграем, – вдруг предложила Бетси, хлопая ресницами.

Дик уронил книжку, после чего развернулась бурная полемика. Селена это предложение поддержала, и Мирра пришла в тихий восторг. Ральф предложил привлечь Тиффани. Артур яростно протестовал против игры как таковой, а Мелани ворчала, что уже выросла из таких забав. Но потом все же согласилась подумать, и ребята засобирались на обед.

– Что начнется, когда эльфы станут заниматься ерундой! И готовить, и убирать перестанут. Вряд ли, конечно, совсем, – опомнился Артур. – Когда малявки начнут?

– Я посоветовал пока разведать обстановку, – ответил Рики.

Терпения у Мери и Гермионы, разумеется, не хватило. Уже через неделю в «ангелов» играли весь первый и второй курсы. Но внимание Рики и его друзей в тот же день было отвлечено от игры, когда после ужина в штаб постучался слизеринский завуч.

Он сразу вошел, не дожидаясь разрешения. Профессор Снейп был мрачен, но при его появлении ни у кого не возникло мысли, что он явился прочесть нотацию. Он злился, однако Рики даже не подумал, что злость эта вызвана учениками и обратится на присутствующих, которые, кивками поприветствовав слизеринского наставника, застыли в ожидании того, что Снейп собирается сказать.

– Добрый вечер, – поздоровался зельевар. – Макарони, я убедительно прошу и Вас лично, и всех вас, – он обвел взглядом всех присутствующих, – держаться как можно дальше от профессора Бэскотта. Не соглашайтесь ни на какие экскурсии и не поднимайте никаких предметов, на которые он вам укажет, если только он не передаст их из рук в руки. Ясно?

– Вы что-то выяснили про него? – не удержался от реплики Артур.

– Представьте, да, – кивнул Снейп, приближаясь к столу. – Когда я спросил, что он делал в горах, мой друг Барти занервничал. И если бы только это. Он предложил мне деньги за то, чтоб я никому больше об этом не рассказывал.

– Мерлин! – Эдгар вскочил в страшном волнении. – Ведь это же… сэр, это доказывает…

– Хуже всего, что это ничего не доказывает, Боунс, – хмуро бросил профессор. – Наш разговор больше никто не слышал. Я говорил с Рональдом Уизли десять минут назад. Он рвал, метал и плевался, но сам признал, что это – не доказательство. Требуется нечто существенное.

Молчание повисло в комнате старост. Профессор не прерывал его достаточно времени, чтоб до всех дошел смысл его слов.

– Его будут ловить с поличным? – со знанием дела полюбопытствовал Артур.

– Именно, Уизли, – кивнул Снейп. – Авроры намерены выждать. К счастью, Барти не собирается покидать школу. Но прошу учесть, нам не нужны дурацкие подвиги и неразумный риск.

– Можете не беспокоиться, сэр, – уверил его Эди.

– Может, Вы присядете? – наконец, вспомнил Рики о хороших манерах.

– Как любезно с Вашей стороны, – усмехнулся профессор, но все же уселся в кресло. – Собственно, я зашел сюда не только для того, чтобы предупредить вас. Я хотел поговорить с Макарони, но, как я понимаю, у него нет от вас секретов. Некоторое время назад, Ричард, мы говорили с вами о том, как Вы поддались уговорам некоторых первокурсников и…

– Вы сказали директору про Тайную комнату? – напрягся Рики.

– Ему – нет, – ответил профессор. – Я выбрал для Вашей новости другое лицо. Мистера Гарри Поттера, как я и планировал, если помните.

Слизеринец подумал, что мог бы в этом не сомневаться. Эта личность с точки зрения Рики была неизбежным действующим лицом всего, что его касалось.

– И что крестный отец? – спросил Артур.

– Согласился со мной, наконец, что его сын Джеймс по многим нежелательным параметрам чрезвычайно похож на него, – усмехнулся Снейп.

Рики сам не знал, какая муха его укусила.

– Сэр, Вам не кажется, что Джимми Поттер не заслуживает постоянных придирок двадцать четыре часа в сутки? – спросил он довольно-таки резко.

Он ждал, что профессор рассердится. Но в то же время знал, что он больше не в состоянии наблюдать явно нездоровую ситуацию и вообще ничего не предпринимать. И Эдгар, и Артур молча ждали развития событий.

– Пожалуй, ты прав. На фоне нарисованной тобой жуткой картины мое отношение к нему – просто предел гуманизма, – прозвучал невозмутимый ответ.

– Профессор Снейп! – воскликнул Рики с упреком, но тот предупреждающе поднял левую руку ладонью вверх.

– Мы здесь не для того, чтобы комментировать мои методы воздействия на учеников, Ричард, – напомнил он. – Знайте, что Гарри Поттер не пришел в восторг от вашей экскурсии. И он полностью согласился со мной, что сейчас неподходящее время, чтобы вытаскивать на поверхность эту историю – во всех смыслах.

«Это он с нами согласился, а не с Вами», – подумал Рики, но решил не спорить.

– А какие действия он собирается предпринять? – практично поинтересовался слизеринец.

– Прежде всего, он просит Вас об одолжении, – лицо профессора посуровело. – Одолжении, которое Вы, несомненно, для него сделаете, помня, скольким ему обязаны.

– Да? – нейтральным тоном произнес Рики, предполагая, что профессор даст пояснения.

– Составьте по возможности детальный перечень всего, что имеется в Тайной комнате, – сказал Снейп. – С этим списком он, несомненно, обратится к леди Гермионе; он мало что предпринимает без ее советов. Но они, я думаю, сойдутся в том, что к обнародованию этого дела следует подходить очень осторожно.

Рики вздрогнул, представив, какая будет сенсация, и предпочел отмести яркие видения с заголовками «Темный лорд сдал Министерству магии Тайную комнату». Он быстро переглянулся с Лео, взгляд которого словно говорил: «Вот, я ведь предупреждал». Разумеется, профессор Снейп не мог бы пренебречь подробностями прогулки.

Ошибка Рики, как он понял позднее, заключалась в том, что он сразу передал профессору давно готовый список, для чего специально спустился к нему в кабинет. Снейп, само собой, сразу пробежал его глазами, и на данном этапе воспитанник испытал злорадное удовлетворение, наблюдая, как брови профессора по мере чтения ползут вверх, а потом и челюсть у него начала отвисать, что, правда, длилось недолго. Слизеринский наставник редко терял самообладание, так что Рики имел, пожалуй, исключительный случай увидеть потрясенного Северуса Снейпа. Впрочем, когда тот оторвался от перечисления заманчивых артефактов и решился заговорить с юношей, он вполне восстановил душевное равновесие, поскольку вопросов, свидетельствующих о праздном любопытстве, Рики так и не услышал. Профессора Снейпа, казалось, по-настоящему волновали только промашки трудного воспитанника.

– Мерлин, Вы что, держали это в своей комнате? – прошипел он, отпрянув от бумаги, как от ядовитой змеи.

– Да. А где же еще? – поинтересовался Рики, отнюдь не считая прегрешением то, что держит свои вещи там же, где и живет.

Но Снейпа это шокировало.

– Вам мало того, что случилось в прошлом году? – спросил он. – У Эйвери, помнится, был доступ к Вашим вещам.

– Знаете, Эйвери пошло на пользу то, что случилось в прошлом году, – напомнил Рики. – Я уверен, что у него не возникало желания порыться в моем сундуке.

– Хотел бы я поверить в то, что он – единственный болван, распределенный в мой колледж. Вы помните, Макарони, что у старой гвардии всегда были способы переманивать на свою сторону молодежь? – зловеще произнес завуч, тряхнул головой, так что блики свечи засверкали в его черных сальных волосах. – И в этом смысле полезные статьи, вроде тех, что пишет наша общая знакомая, представляются мне никудышной профилактикой.

– Вы правы, сэр, – ответил Рики, и в его душу постепенно начало закрадываться сомнение в безусловности собственной правоты. Пожалуй, он действительно поступил неосторожно.

– Я всегда прав, – заявил завуч.

Рики, сам того не желая, почувствовал, что возмущен его самонадеянностью. Пауза, последовавшая за этим заявлением, наверное, что-то значила, но Рики потратил ее на то, чтоб удержаться от ответной колкости.

Я догадываюсь, что Вы не до конца честны со мной, Ричард, – констатировал профессор Снейп. – Я до сих пор не знаю, кто именно видел Бэскотта. Догадываюсь, впрочем, что это были Вы.

Рики поспешно уставился в пол. Он знал, что это почти провал, но не нашел ничего лучше, чтобы избежать немедленного разоблачения. Отсрочка, как он подозревал, ничего не решала, и все же парень попытался что-нибудь сообразить.

– Значит, Вы следили за ним, – зазвучал в ушах голос наставника. – Для чего?

«А ведь отличная идея! Спасибо, профессор!», – обрадовался слизеринец, но сразу заставил себя вспомнить мадам Трелони и ее задания, так что, когда он отважился снова поглядеть на профессора, в его взгляде читались вполне правдоподобное сожаление и усталость.

– Я не доверял ему, – глухо ответил Рики. – Согласитесь, странно было встретить его здесь после того, что я узнал летом. Сначала я, признаться, считал, что это директор наш так устроил специально. Своего рода провокация, понимаете. Профессор Дамблдор иногда принимает очень странные решения, – поскольку юноша так считал на самом деле, заговаривание зубов пока давалось ему без напряжения. С другой стороны, он понимал, что сейчас надо сказать как можно больше, не позволяя перебить себя. – Бэскотт вел себя так, как будто не догадывается, как я связан с Назой… с Лордом.

– Насколько я знаю, никто не собирался ему об этом рассказывать, – ворчливо заметил Снейп.

– Ну а мне это показалось ненормальным, – упрямо заявил Рики. – В общем, когда я пошел за ним в горы, я ничего конкретно не подозревал, а так. Знаете, авроры не всегда показывали класс. Я привык полагаться на себя и друзей, но тут я был один.

– Как же он не заметил Вас? – продолжал профессор.

– Для меня не проблема становиться невидимым, – пожал плечами Рики. – Заклинание, в общем, я им пользовался.

Снейп больше не задавал вопросов, и все же, когда Рики закрыл за собой дверь его кабинета, он не был уверен в том, что завуч полностью уверовал в свою собственную версию.

– Я бы тоже так сделал, – одобрил Лео, – хотя вряд ли мне удалось бы так удачно притвориться. С другой стороны, если уже ты выбрал стратегию никому не рассказывать о твоем верном слуге, так и не надо ее нарушать. Тем более, он нам и в самом деле помог, с тем же Бэскоттом.

Подозрительный профессор, между тем, волновался, но не слишком. За столом учителей он отсел подальше от профессора Снейпа, и умудрялся выглядеть при этом вполне благодушно. Однако Лео, понаблюдав за ним, отметил, что он и дело стреляет глазами по сторонам.

– Жаль, что я раньше за ним не следил, – прокомментировал друг, – может, он всегда так делает.

После завтрака Рики остался совершенно свободен, а вот Лео отправился на арифмантику. Было, как всегда, привычно странно остаться без дела, когда вся школа учится. Многие с его параллели, включая друзей, предпочли провести это время в библиотеке. Рики как раз не спеша поднимался туда же, когда на этаже, мимо которого он как раз проходил, громко хлопнула дверь. Автоматически повернув голову, Рики обнаружил, что неподалеку расположен класс трансфигурации, а в его сторону бежит, не особо заботясь о сохранении тишины, Джимми Поттер.

Рики кивнул в знак приветствия, но первокурсник, игнорируя его, проскочил мимо и помчался вниз. Выглядел он явно расстроенным. Возможно, Рики не обратил бы на это внимания, однако тут в поле зрения появился Тони Филипс, с которым Джеймс едва не столкнулся. Филипс поздоровался и попытался остановить его, но мальчишка ловко вывернулся.

В этот момент дверь кабинета трансфигурации начала открываться. Рики поспешно спустился на несколько ступеней вниз, чтобы не встречаться с МакГонагол, и не успел оглянуться, как получилось так, что он и Филипс преследуют Джима.

Они миновали лестницу, Главный холл и выбежали на улицу, однако так и не настигли его. Мальчишка умел бегать быстро.

– Что ты ему сделал? – на ходу спросил Тони.

– Я – ничего, – ответил Рики. – Он просто убежал с трансфигурации, не имею понятия, почему.

Он уже успел почувствовать, что без мантии холодновато. А Джимми продолжал удирать, огибая озеро, расталкивая заросли камыша. Но он вынужден был затормозить на краю мостика, потому что дальше бежать было некуда. Старшие остановились на некотором отдалении от него.

– Джимми, в чем дело? – спросил Рики, стараясь говорить пожестче.

– Проваливай! – огрызнулся Джимми.

– Извини, но это мой мостик, – возразил Рики.

– Тогда я уйду! – Джим мгновенно подскочил, но теперь уже Тони остановил его.

– Не слишком много всего твоего здесь, Макарони? – спросил он.

– Я вас вовсе не выгоняю, – мирно произнес Рики. – Просто, Джеймс, ты беспокоишь нас…

– Может, ты уйдешь? – довольно невежливо предложил, обрывая его, Тони.

– Да какая разница? – отмахнулся Джим. – Я же всех беспокою. И Снейпа, и МакГонагол.

Шестикурсники прекратили пререкаться. Но Поттер, не желая продолжать откровения, нахохлился и умолк.

– Не верю, что ты так из-за уроков, – Рики всем своим видом демонстрировал несерьезность подобного предположения.

– Нет. Из-за того, что я сын знаменитого Гарри Поттера, – сказал Джеймс, глядя на воду.

Рики впервые пришло в голову, что не так-то это и здорово. Вспомнилось, что на своей параллели Джим так и не завел друзей, ну кроме трех скандальных девиц с такими же знаменитыми родителями.

– Знаешь, несколько десятков лет назад такие, как ты, становились легкой добычей Темного лорда, – произнес он, следуя логике собственных рассуждений.

– Не дождешься, – процедил Джим.

– Да. Им надоедало существовать в тени своих знаменитых фамилий, – продолжал Рики. – Хотелось самим отличиться. Да, наверное, все дело было в этом, – сказал он скорее себе.

– Ричард, тебя заносит, – фыркнул Тони.

– Пусть говорит! – вскинулся Джим. – Он же… – и, опомнившись, умолк.

– У него свои странности, – снисходительно заметил Тони.

Рики с изумлением наблюдал, как два гриффиндорца, оба посвященные в его тайну, скрывают ее друг от друга. «А я считал, вы мне все кости между собой уже перемыли», – подумал он и сказал:

– Джим, совсем не вредно иметь хорошую наследственность. Вот у меня она не лучшая.

– И ты что, от этого страдаешь? – недоверчиво поинтересовался Джим.

– Честно говоря, никогда не задумывался, – признался Рики. Да уж, родители Тома Реддла – младшего вызывали, в лучшем случае, жалость, но его это мало касалось.

Они обернулись, все трое одновременно почувствовав, что кто-то идет. Шуршали камыши. Приподнявшись на носках, Рики разглядел золотые волосы Селены. Скоро она появилась на мостике.

– Рики? И вы? – удивилась хуффульпуффка. – Видели русалку?

– Какую? – удивился Тони.

– Мне Гермиона сказала, они тут болтают с русалкой, – доверительно сообщил ему Джим и протянул: – Вот бы поймать!

– Не вздумай, – одновременно строго произнесли Рики и Селена.

– Тебе не понравится, если она захочет поймать тебя, – добавил Рики. – А у нее было такое желание.

– А. Тогда ладно, – не стал спорить Джимми. – Да иди же! – пламенно обратился он к Тони.

Рики заметил, что тот украдкой теребит запястье; должно быть, чуть выше находились наручные часы. Сам Рики на его месте ушел бы немедленно – прохладный воздух от озера заставлял его мерзнуть еще больше.

– Его ждет Летиция, – объяснил Джимми.

Тони нахмурился и без особого доверия покосился на Рики, потом – на Селену.

– Честное слово, мы его не утопим, – пообещал Рики. – Хотя, Джим, я надеюсь, ты согласишься вернуться в замок. Не хочу здесь торчать.

– И в самом деле, – согласилась Селена, – разве можно гулять без мантии в такое время?

Джеймс не особо сопротивлялся, но заявил, что на урок не пойдет. Это Филипса не обеспокоило. Как только они ступили на твердую почву, Тони ускорил шаг, кивнул Джиму на прощание и ушел вперед.

А у Рики возник план. Еще на мостике, когда приближалась Селена, он почувствовал, что его неодолимо тянет сделать что-нибудь нормальное и замечательное. Невзирая на то, что рассказывать об этом посторонним типам вроде Джима и тем более Тони, в принципе, не следовало. Но, подумав, он решил, что присутствие Джеймса не так уж излишне. С каждым шагом опережающего их Тони намерение Рики все крепло.

– Что ты задумал? – спросила Селена.

– Тебе понравится, – шепнул Рики, и повторил загадочно, – да, точно понравится.

– А ему? – девушка кивнула на Джима, с интересом прислушивающегося к разговору.

– Тем более, – заявил Рики. – Вот что, парень, – обратился он к Джиму. – Ты можешь ждать нас на крыльце после уроков. И, пожалуйста, не тащи с собой никого. Не только Тони, но, главное, своих девчонок.

– Они не мои девчонки! – возмутился Джим.

– Неважно! – отмахнулся Рики. – Дружишь ты с ними или как у вас это называется – творческое объединение. Чтобы их не было. Тогда я тебе кое-что покажу.

– Русалку? – спросил Джеймс таким тоном, словно еще не решил, интересно ему это или нет.

– Надеюсь, ее не будет, – честно сказал Рики. – А ты, Селена, приходи обязательно.

Следующие полдня он, казалось, только и делал, что бегал. И как! В подземелье, оттуда – наверх, в штаб, потом – к общежитиям «Хуффульпуффа». Большинство его друзей согласились, и даже без особых эмоций восприняли новость, что Джим пойдет с ними, и только Эдгар потребовал объяснений.

– Твоему кузену необходима моральная поддержка, – назидательно произнес Рики.

И он не пожалел о своих усилиях. Солнце светило и грело во сто крат ярче, когда в итоге все собрались на мостике с удочками. Дора высказала сожаление, что еще рано загорать, а Бетси вынуждена была ненадолго покинуть общество, потому что ее котику не понравилось у воды, он вырвался и помчался к замку. Убедившись, что он не свернет к лесу, она вернулась.

Рыба превосходно клевала. Джим пребывал в восторге, тем более что Артур временами уступал ему свою удочку со всевозможными удобными приспособлениями.

– Папа мне никогда не рассказывал, что магглы так делают, – сказал мальчишка.

– Твой папа – великий колдун, но знает он далеко не все, – усмехнулся Рики.

Джим, однако, был немного разочарован тем, что русалка так и не появилась. Убедить Рики и Селену поговорить на «их чудном языке» ему тоже не удалось, вдобавок Эдгар сделал ему внушение, что это очень серьезный дар, не предназначенный для баловства.

Время пролетело незаметно, и незадолго до ужина Лео подал сигнал к окончанию развлечений.

– А можно я сюда еще когда-нибудь приду? – спросил Джимми.

– Как вести себя будешь, – отрезала Дора, которую мальчишка тут же проинформировал, что напишет отцу и попросит прислать ему собственную удочку. О том, что папочкина знаменитость не далее как утром встала ему поперек горла, Джеймс и думать забыл.

– Вообще-то надо было возобновить разрешение у директора, – предположил Эди, когда они возвращались с полным ведром рыбы.

– Вот еще! Он не лишал нас этой привилегии, – отмахнулся Артур.

Он и Ральф потащили ведро к Хагриду, логично решив, что Филч, которого Дамблдор в этот раз не предупредил, разозлится, что они тащат в школу нечто, после чего ему потом придется вытирать пол.

– А если Хагрид отнесет это на кухню, ему никто ничего не скажет, – просиял Джимми.

Рики надышался свежим воздухом, и даже когда он укладывался спать, у него приятно кружилась голова. Это состояние не выветрилось и на следующий день. Впервые за долгое время он, пожалуй, на вопрос «как дела» мог честно ответить «отлично». Он как будто летал, и казалось, по-другому вообще не бывает. Кстати с утра разразилась гроза, и это казалось ему замечательным. Гербология и маггловедение ничем не нарушили настроя его духа, так что в штаб Рики вошел, чуть пританцовывая.

Таким образом, он едва не сбил с ног Рози Гойл. Она, а еще Гермиона и Мери выстроились в шеренгу как раз так, чтоб находиться на виду двух старост. Мелани из-за стола созерцала их с явной усталостью и неприязнью. Юноша с одного взгляда оценил обстановку. Своим приходом он, судя по всему, оборвал критические замечания Доры.

– Неужели опять злостное хулиганство? – спросил он полушутливо.

– Если бы! Они пытались проникнуть в запретную секцию, – пожаловалась Дора. – Если бы я не вмешалась, мадам Щипц одну из вас точно бы отлупила.

– Опять замышляете грандиозную диверсию, – с пониманием кивнул Рики.

– Просто научный опыт, – пожала плечами Мери, освещенная вспышкой молнии. – Мы даже пытались убедить Хагрида подписать для нас разрешение, но он не захотел, – объяснила она с досадой.

– Если хочешь знать, мы будем варить что-то типа косметики, – добавила Гермиона.

– Добавите ваше варево в мыло Ларри Огдену, чтоб он весь покрылся лягушачьей шкурой? – с пониманием предположила староста «Слизерина».

– Клево! Надо сделать! – воодушевилась Рози и вопросительно повернулась к Мери. И тут загрохотал гром.

Мелани тяжко вздохнула, так что лежащее перед ней перо отлетело на противоположную сторону стола.

– Пора бы вам понять, что некоторые действия влекут за собой ответственность! Не хотелось бы мне вас снова наказывать, – продолжила отчитывать девчонок раздосадованная Дора.

Рики легко принял решение.

– Предоставьте это мне, – сказал он.

Недовольная тем, что ее снова прервали, Дора, а также Мелани уставились на него.

– У меня есть в запасе один такой воспитательный эффект, – ухмыльнулся он. – Так предоставите?

– С удовольствием! – не без пафоса, но с жаром ответила Мелани. – Это просто очаровательно с твоей стороны.

Дора поинтересовалась, можно ли присутствовать при воспитании. Когда он ответил, что нет, ей это не очень понравилось, но первокурсницы, наоборот, приободрились. Точнее, приободрились Рози и Гермиона.

– И что ты намерен с нами делать? – спросила Мери, когда он закрыл за ними дверь с той стороны коридора. Она излучала нечто среднее между опасением и скепсисом.

– Вы увидите нечто назидательное! – сказал он. – Следуйте за мной, леди.

По мере того, как позади оставались пустынные, освещаемые вспышками коридоры, энтузиазм Рики постепенно остывал. Но отступить он не решался. «Все равно мне придется это сделать, – говорил он себе. – Ведь у Миртл хорошая память».

Туалет на третьем этаже, как обычно, пустовал. Однако, когда Рики распахнул дверь одной из кабинок, вечно ноющее привидение вынырнуло из трубы и возмущенно поинтересовалось, чего надо.

– Он нас воспитывать будет, – объяснила Мери, на всякий случай не приближаясь к нему. Рики пришлось специально попросить всех девочек встать рядом. И ему показалось, что они как минимум немного сожалеют о своем хулиганстве.

«Может, хановства в них поубавится», – с этой мыслью он заглянул в унитаз. Утешало, что сим предметом гигиены давно никто не пользовался, а Филч знал свою работу, судя по тому, что унитаз блестел чистотой. В фарфоре отражались даже обеспокоенные физиономии наблюдающих барышень. Кажется, он догадался, чего именно они боятся. Все присутствующие смертельно боялись психов.

«Думай о том, – приказал себе Рики, – как тебе было плохо тогда, и как хорошо теперь».

Парень попробовал спустить воду, втайне надеясь, что агрегат неисправен. Однако сантехника работала безупречно. Он набрал в легкие побольше воздуха, сомкнул зубы и плотно сжал губы.

Когда сверху на затылок полилась не просто холодная, а почти ледяная вода, это было ему не очень приятно. «Как я мог пообещать такое?» – обругал сам себя слизеринец, чувствуя, что леденеет кожа на висках, и даже уши как будто начинаю дрожать.

Реакции зрительниц он видеть не мог, но они явно не остались равнодушны. Гермиона завизжала. Но ее крик, и прочие вздохи, приглушенные водой, до определенного момента не беспокоил его. «Хватит», – подумал Рики. И вдруг его начали вытаскивать на долю секунды раньше, чем он сам собирался вынырнуть.

Рывок трех здоровых одиннадцатилетних девчонок оказался достаточно резким, так что Рики свалился бы на пол, если бы они же его не поддержали.

– Мерлин! Вы все в брызгах, – констатировал он недовольно, отбрасывая назад мокрые волосы.

Мери, сверкая широко расширенными зрачками, в ответ на это покрутила пальцем у виска.

– Я думала, ты так хочешь утопиться? – запищала Гермиона.

– Зачем мне топиться? – недоуменно спросил Рики.

– А кто тебя знает, – ответила Рози.

Все три девочки, судя по всему, пребывали в шоке. Тут Рики поморщился – вода начала стекать за воротник, и он только сейчас понял, что не подумал о полотенце. Не сообразил он и обриться налысо перед торжественной процедурой; впрочем, этого он Миртл, хвала Создателю, не пообещал.

– Я так рада, Ричард! – рыдала прозрачная сентиментальная барышня. – Еще никто…в моем туалете… никогда…

Парень поднялся и побрел к умывальнику, мысленно поздравляя себя с тем, что отделался-таки от обещания, данного в минуту помутнения рассудка. Но, поглядев на себя в зеркало, он понял, что похож на одного из тех придурков, каких любят показывать в кино – с ужасной прической и странным выражением лица. Он умылся и отряхнулся еще раз; девчонки гневно завизжали и попрятались в разные стороны. Это немного улучшило ему настроение – не все же мелочи над ним смеяться.

– Вот так. Надо всегда держать обещания, – сказал Рики.

– А какой болван дает такие обещания? – вылупилась на него Гермиона из кабинки.

– Прости, а у тебя все нормально? – спросила Мери.

Рики был смущен ее покровительственным тоном. Жест их впечатлил, но не совсем так, как ему бы хотелось. Следовало признать – педагогический фокус не удался.

– Ладно, давайте разойдемся по своим делам, – предложил он, но Рози преградила ему дорогу.

– Ну, ты же не пойдешь так! – возмущенно заявила маленькая слизеринка.

– А как надо? – не понял Рики.

– Голову помой! – снисходительно объяснила Мери. Она накручивала на палец свои пышные локоны, но было очевидно, что так она пытается удержать себя от того, чтобы снова покрутить пальцем у виска.

– Ага! Краны вон там, – указала Рози и кулаком толкнула Рики обратно.

Мыться в горячей воде было бы куда приятнее, да и гигиеничнее, если б не наблюдательницы.

– А у тебя волосы грязные! – проинформировала Рози, бестактно сунув нос в раковину. – Ты лазил под кроватью в пыли!

– Ничего не грязные! – возразила Гермиона, оттолкнув ее локтем; Рики при этом досталось под ребра. – Это такое мыло – синее, видишь? Оно волшебное, Ричард, теперь у тебя волосы будут отсвечивать синим, пока снова не вымоешь.

Не будучи уверен, что новость эта его радует, и желая поскорее прекратить неудавшийся назидательный спектакль, Рики поспешил завершить процедуру омовения. Гермиона подала полотенце, которое наколдовала Мери.

В этот момент зашел Дамблдор. Одним взглядом он охватил всю сцену.

– Что здесь происходит? – поинтересовался он, не скрывая, что обескуражен.

– Они мне помогают. Я упражняюсь в парикмахерском искусстве! – гордо заявила Гермиона. – А вот он, – сказала она, тыкая пальцем в Рики, – согласился быть моделью.

– Да, Ричард согласился присматривать за нами, чтоб другие старосты не волновались. Мы хотели помыть ему голову, сэр, – сказала Мери. – В мужской туалет нам нельзя, поэтому мы подумали, здесь никто не станет возражать.

– А где же ножницы? – поинтересовался почтенный директор.

– В штабе, – нашелся Рики, давая себе зарок, что никогда в жизни не позволит ни одной из этих девчонок, вооруженной ножницами, приблизиться к себе любимому. – Надеюсь, профессор, мы не нарушили никаких правил?

– Вы не хуже меня знаете, Ричард, что Вам запрещено тут находиться, – напомнил Дамблдор не без строгости. Но парень видел, что тот и сам понимает, аргумент слабоват. – Хорошо, я сделаю вид, что не ходил сюда, но, пожалуйста, будьте осторожны.

Дверь закрылась с противоположной стороны. Рики отметил, что девчонок, как и его самого, вовсе не смутило недовольство директора, хотя они его, конечно, заметили.

– Зачем осторожны в туалете? – не поняла Рози.

– Ну, он опасается, что я вас тут утоплю, и свалю это на Миртл, – ответил Рики, замотав голову полотенцем..

– Глупость, – припечатала Мери. – Знаешь, Ричард, если бы я не убедилась, что ты заслуживаешь уважения, я бы решила, что этот странный поступок говорит о твоем слабоумии. Нельзя так себя вести человеку, который пытается убедить других поддерживать единство школы. Не делай так больше, хорошо?

– Обещаю, – горячо откликнулся Рики, несколько озадаченный отповедью. Но, с другой стороны, он и не собирался повторять сегодняшний подвиг.

– Да. Назидательно было – я это на всю жизнь запомню, – говорила, удаляясь, Мери подругам.

Рики сказал себе: «Все пустяки!». Пусть он был немного смущен, но настроение осталось отличное. Оно не испортилось бы даже в том случае, если бы вдруг пробудился Назойлик. Немного портили картину только два обстоятельства: дистанция с Селеной и одно абсолютно несбыточное в данный момент желание. «Мерлин! Как мне не хватает Барона!».

Он думал, что вся школа узнает о том, что случилось в туалете Плаксы Миртл, и был немало удивлен, когда обнаружилось, что это не так. Через день он все рассказал Лео, который, выслушав его, не скрывал затруднения, как реагировать: можно смеяться, или таинство в самом деле исполнено глубокого смысла. После этого Рики подозвал Рози и спросил, что же заставило ее держать рот на замке, когда можно было сделать такую сенсацию.

– Ну да! Я разболтаю, а ты у меня талисман отберешь! – объяснила Рози. – Нет уж, лучше я буду с тобой дружить!

– Спасибо, – пробормотал Рики и больше к этой теме не возвращался.

К предупреждению профессора Снейпа друзья отнеслись со всей серьезностью и по возможности стали присматриваться к преподавателю защиты от темных сил.

– Он прекрасно владеет собой, – отметил Лео, найдя Рики во дворике после следующего урока защиты. – Провел занятие совсем как обычно.

Однако в остальном поведение Бэскотта изменилось. В теплицах профессор Стебль потихоньку сообщила Рики, что тот перестал появляться в учительской и практически уклоняется от общения с коллегами.

– Его приятельница мисс Блумсберри работает в Министерстве, – добавила она. – И эта леди предполагает, что, пожалуй, у него завелись деньги. Правда, сама она этих денег не видела, так что достоверно нельзя утверждать. Но она уверяет, что чутье ее никак не может подвести, они ведь давно знакомы.

– Одно меня в этом смущает, – признался Рики, возвращаясь вместе с ребятами с гербологии, – откуда у беглецов из старой гвардии деньги? Тем более – столько денег, чтобы Бэскотт был доволен. Он ведь привык к достатку.

– Авроры разберутся, – не сомневался Артур. – Сейчас его не трогают, чтобы не спугнуть, но если есть доказательства, они их раздобудут.

Однако Рики никак не мог понять, чего Бэскотт, собственно, добивается.

– Если он здесь из-за меня, то ведет он себя по-идиотски, – сказал он. – Не попытался наладить со мной дипломатические отношения, ничего!

– Ты отбивал все его попытки, и он понял, что не нравится тебе, – предположил Артур.

– Недостаточно он старается! – не согласился Рики.

– А может, ему нужен и не ты вовсе! – предположил Ральф.

– Если он агент Упивающихся смертью, то я, – настаивал Рики и находил в этом все меньше логики.

Неожиданно оказалось, что Лео тоже не так уж уверен насчет Бэскотта.

– Возможно, деньги у преступников и припрятаны, – сказал лучший друг. – Но ты прав, это самый слабый аргумент насчет него. И потом, знаешь ли, во всех детективах подчеркивается, что человек не может вести себя вопреки своему характеру. а Барти Бэскотт горазд рисковать деньгами, но не свободой и головой.

Как бы то ни было, и он, и Рики с легкостью предсказывали, что в ближайшее время с этой задачей не разберутся. Надвигались пасхальные каникулы, а это означало, что придется отложить все детективные изыскания до третьего семестра.

Зато игра в ангелов процветала. Тут и там раздавались изумленные вскрики и вздохи – ученики обнаруживали подарки.

– А знаешь, это служит целям Клуба Единства, – поведал Рики лучшему другу. – Мери сказала, все колледжи играют, на первом курсе – вместе.

– Я слышал, эльфы выражают недовольство, – попытался охладить его энтузиазм Лео.

– Так леди Гермионой они тоже недовольны, – не растерялся Рики.

Сам он тоже не сказать, чтоб вообще не вызывал нареканий. Школьная администрация интересовалась им по-прежнему. В четверг после второго завтрака Дамблдор лично подозвал его и передал небольшую книгу, проинформировав, что это «от Питера». Голубые глаза директора взирали на ученика невозмутимо, и все же Рики почувствовал, что название «Медитации. Аффирмации. Путь к просветлению», а может, и содержание основательно смутили почтенного колдуна.

После этого Рики в свободное время не пожелал остаться ни в замке, ни во внутреннем дворике, откуда его легко могли пригласить для беседы в директорский кабинет. Дамблдор, несомненно, насторожился, ведь вряд ли многие поколения его учеников всерьез увлекались медитацией в школьные годы. А Рики не собирался объяснять, зачем ему книга, да и строить из себя просветленного при мастере, легко распознающим ложь, ему не улыбалось. Не мог же он болтать о том, что запросил духовную литературу для верного слуги.

Как ни странно, даже благоприятствующая погода пока что не выманила учеников на улицу. Только Хагрид возился в огороде, и под старым дубом уселись несколько пятикурсников с толстыми конспектами. Рики прошел дальше.

Рики продолжал стоять на берегу, отвернувшись к озеру, но теперь в поле его зрения попадало лицо девушки, ее блестящие золотом волосы. Если не смотреть на такие пошлые явления, как замок и огород, можно было подумать, что они оказались в диком месте между солнцем и водой.

– Я рада, что ты помирился с ними, – сказала Селена.

Кивнув, слизеринец вынужден был закрыть глаза; при его движении вдруг множество солнечных зайчиков заиграло в ее волосах, ослепляя его.

– Они меня многому научили, – признался он.

– Например? – спросила девушка и откинула назад длинную прядь.

– Я больше не боюсь оказаться в дурацком положении, – ответил Рики. – Даже не потому, что это слишком часто со мной случалось. Просто я понял, что это с каждым временами случается. Ты поэтому подошла ко мне сейчас?

– Честно говоря, – после небольшой заминки ответила Селена, – то, с чем пришла ко мне Гермиона Уизли, меня встревожило.

– Все-таки проболтались, – пробормотал Рики. – Что ж, дети есть дети.

– Она не проболталась! – вступилась за первокурсницу Селена. – Она объяснила, зачем ты это сделал, и я рада, но…

– Тебя не устраивает, что я стал прежним? – оборвал ее Рики.

– Прежде за тобой не водилось таких номеров, – мягко возразила Селена.

– А я и не собираюсь продолжать это каждый день, – нарочито насупился Рики.

Он наблюдал, как в ее лице медленно расцветает улыбка. Вскоре они оба безудержно хохотали, и эхо разносило смех далеко по воде. Покосившись назад, Рики заметил, что Хагрид прервал работу, чтобы выяснить, что происходит. Но подходить к ним лесничий не стал, только покачал головой и вновь налег на лопату. «Это самое чудесное место в мире», – подумал Рики, и его вовсе не смущало, что в свое время и почти всю жизнь так же считал и лорд Волдеморт.

– Мерлин! Мне так хорошо с тобой, – он подался веред и взял ее за руку.

– Вот и отлично, – сказала Селена и потупилась.

– Приезжай ко мне летом, хорошо? Ты можешь с Дан познакомиться, – сказал Рики.

– Я… постараюсь, – неуверенно произнесла Селена, вскинув взор к небесам.

– Я догадываюсь, что твоей семье это не понравится, – Рики очень постарался не придавать значения этому обстоятельству, и тем не менее он невольно посерьезнел.

– Знаешь, мои родственники точно не одичают до такой степени, как отцы Тиффани Флинта и Ральфа Джордана, – выразила уверенность девушка.

Рики согласился с ней, но, как оказалось, он еще не знал последних новостей на эту тему.

Пользуясь тем, что вскорости у его детей наступал очередной день рождения, мистер Флинт прислал дочери внимательное письмо. Он поинтересовался, что ей подарить, причем совершенно откровенно попросил ответить, на какой вариант она согласна – на подарок или на продолжение отношений с Ральфом.

– Папа, правда, думает, что я куплюсь на его подарочки?! – рассердилась Тиффани. – Я вообще перестану с ним водиться, будет знать тогда! Знаешь, Генри, я домой, пожалуй, напишу, что ухожу жить к кентаврам! – придумала она тем же вечером, когда шестикурсники расходились по спальням и как раз желали друг другу спокойной ночи.

– Во, началось! – вскинулся сонный Генри. – Да ты такая же шантажистка, как наш отец. Чем я заслужил такое?

– Я на это письмо отвечать не буду, – мрачно заявила Тиффани, помахивая пергаментом и донося дуновение до обалдевших одноклассников – Передай им с мамой, что если они мне и в этом году ничего приличного не подарят, я домой не приеду.

Рики тоже получил письмо от отца. Точнее, он его пока не получил, потому что, по словам профессора Стебль, от которой он, собственно, и узнал о существовании письма, выходило, что его сначала прочитают в Министерстве.

– Это формальность, Ричард, – смутилась она, поняв, что до него послание еще не дошло. – Думаю, профессору Дамблдору скоро перешлют копию. Или оригинал.

«Совсем нормально», – подумал Рики. Но после того, как он оскандалился с малолетками, его не пугала презренная бюрократия. Друзья и Селена оставались с ним, и Рики был счастлив от того, что заново научился этому радоваться.

И ему хотелось, чтобы все тоже были счастливы. В субботу утром, позаимствовав у Лео мантию-невидимку, дабы не привлекать Дамблдора заклинаниями, не подобающими на территории школы, Рики отправился в горы. Обошел как можно дальше болото, над которым в лучах солнца поднимались противные испарения.

Стен обрадовался ему несказанно.

– О, господин! – вскричал он. Угощение его тоже порадовало.

– Вам не следует гулять одному, – сказал он, перекусывая. – Они близко. Я их тут видел, в капюшонах. Правда, не расслышал, что они замышляют, но судя по виду, явно недоброе.

– Понял, – принял к сведению Рики.

– Я тот раз забыл спросить. Как малявки? – поинтереосвался, в свою очередь, верный слуга.

– Твердо встали на путь исправления. Вот, почитай, чтоб скучно не было. Тут и упражнения есть полезные, – Рики отдал книгу с восточными духовными практиками.

– Спасибо, сэр, – обрадовался верный слуга и тут же принялся перечислять всевозможные опасности, которые могут угрожать «даже такому могущественному магу в наше неспокойное время».

По его совету Рики вернулся в замок до темноты. Он соблюдал максимальную осторожность, даже сделал крюк, выйдя из леса, и к школе приблизился со стороны ворот, сам не очень понимая, зачем так старается.

– Нет, вы точно правы, он чокнутый, – ворчал Рики, соглашаясь с мнением, с самого начала высказанным ребятами. – Удивительно, до чего застревают в мозгах всякие неприятные вещи.

– Тебе и в самом деле осторожность не помешает, – заметил Эдгар.

– Как замечательно было жить среди магглов! – рассердился Рики. – Мне тогда даже в голову не приходило, что кому-то вздумается за мной следить. Нет, конечно, мама предупреждала, что не надо слишком доверять незнакомым взрослым, – то, что он, дожив до своего возраста, вспоминает такие подробности, Рики здорово удручало.

– Зря ты думаешь, что за тобой тогда не наблюдали, – назидательно произнес Артур.

– Я знаю, – отмахнулся Рики. – Я не о том, а о другом: как я себя тогда чувствовал. Я догадываюсь, команда дяди Гарри…

– Министр магии собственной персоной за тобой ходил! – фыркнул Артур. – Да, я еще в детстве об этом слышал, – кивнул он в ответ на изумленные взгляды. – И, когда в первый раз Рики увидел, на перроне, еще удивился, зачем бы кому он понадобился, тоже мне важная птица.

– Министр? – переспросил Рики. Он очень хорошо помнил лицо Амоса Дигорри, то, как министр глядел на него сверху вниз во время слушания, но никак не мог найти, когда и где мог встретиться с ним ранее, разве что… – Это он притворялся родственником Дан?

– Понятия не имею, кем он притворялся, – поморщился Артур. – Просто вся моя семья забавлялась, когда он, уходя с работы, гулял по маггловским выставкам и театрам, и делал вид, что прогуливается возле твоей школы. Дядя Гарри ему докладывал, но мистер Дигорри хотел лично убедиться, что ты ведешь себя нормально, не мучаешь бабочек и все такое прочее.

– Я? Бабочек?! Да как ему не стыдно!!! – Рики воздел руки к небесам и состроил уморительно серьезную физиономию.

«М-да, дивны дела твои, Господи», – смиренно размышлял Рики, спускаясь в подземелья. Его ждала стопка недописанных рефератов, которыми он слишком долго пренебрегал, уделяя больше времени курсовым.

Но прежде чем взяться за теорию заклинаний, Рики распечатал письмо, прочитал его… Перечитал второй раз.

– Что-то не так? – спросила Дора.

Рики поднял голову – похоже, одноклассники уже какое-то время на него пялились.

– Миссис Дуглас приняла решение, – ответил он, при этом неожиданная новость, кратко изложенная отцом, все еще укладывалась в голове.

– Оно не в пользу твоей семьи? – усмехнулся Френк; впрочем, вероятность того, что его бабушка обоснуется у его отца и, соответственно, займется его воспитанием, младшего Эйвери тоже не радовала.

– Она собирается жить в Китае, – объяснил Рики.

– Что? В Китае? Но ведь такой вариант не рассматривался. А, Марк! – догадался Лео. – Наверное, он тоже пригласил ее.

Френк издал странный звук – помесь вздоха облегчения с понимающим хмыканьем.

– У него проблемы? – забеспокоилась Тиффани.

– Еще какие! – подтвердил Френк. – Он собрался жениться на китаянке, а отец согласен приехать только на свадьбу, и то ворчит, что это сплошное разорение. Вот поэтому мой брат в отчаянии, в Китае так не принято, семья девушки настаивает на знакомстве с нашими родственниками, и вообще там сватовству уделяют большое внимание, куча традиций. Родители всем этим заниматься не собираются. Наверное, хорошо, если с ним будет бабушка, – закончил Френк.

«Ну, если так, – подумал Рики, – я, пожалуй, не буду возражать».

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 28
Кандида
fis-moll. Издеваешься? Скуксится - нормальное русское слово! Означает - ссутулится, смутится. А негодящий... скорее всего украинизм. А вообще - книги супер. Но фамилия Макарони... юмор не в тему так сказать. Короче - автор пиши! Ждём-с седьмую часть!
    fis-moll
Спасибо за информацию.

Хочу фанфики на Рики Макарони!
fis-moll
Кандида, нет. перечитала еще раз контекст - \"скукситься\" больше похоже на \"поморщиться\". Спросила разных людей - выдают и совсем далекие варианты - \"захныкать\", \"расстроиться\".

Почти на три недели погрузился в книги о Рики Макарони, естественно, не могу не написать отзыв.
Во-первых, здесь как нигде в другом месте видна магия имен - представьте себе девушку с именем Селена, это ж уже красавица представляется, даже не читая дальшейшее. Или вот Бетси Спок - что ждать от такого сочетания имени и фамилии?
Мне кажется, что имена \"поколения next\" здесь даже лучше, чем в каноне.
На слово скукситься тоже обратил внимание, но в начале 6й части оно стало заменяться на \"скис\", посмотрите сами, а полностью в 6 части оно встречается раза два, наверное.
Читал я достаточно внимательно, с мобильного, пропустить части сложно.
Надеюсь, что будет седьмая часть - жду развития отношений Селены с Рики.
И это только малая часть того, что я хотел написать в процессе прочтения книг. В следующий раз буду записывать умные мысли, чтобы в конце написать большой отзыв.
С большой надеждой на продолжение, Арсений
с очень большой надеждой на продолжение!
akchiskosanавтор
пишу я продолжение! и до конца напишу обязательно! 7 законченных мною макси - лучшая тому гарантия
А фик \"Гарри Поттер и Обитель Бессмертия\" связан с этой серией? И я правильно понимаю, что фики выкладываются полностью, а не по главам?
akchiskosanавтор
to zizumanu
фик \"Гарри Поттер и Обитель Бессмертия\" омжет связан, а может, нет, как ВАМ ЬОЛЬШЕ НРАВИТСЯ. ПО МНЕ, так связан)))
правильно понимаете, или полностью, или очень большими кусками
Клёвый фанфик!
Но я не совсем поняла, кто из одноклассниц Рики знает, что он был Лордом. Дора и Селена были в штабе когда Рики похитили и поэтому вкурсе. Но Тиффани и Бетси там не было. Однако Бетси была с ними в Тайной комнате, а там Рики говорил о том, что в нём воспоинания Воландеморта. А на Дне рождения Рики, где Дик оглашал свой отчёт, были Тиффани и Мирра Жанн, и в отчёте было о Воландеморте.
Особо выделю здесь поездку в Африку на охоту, суд и партсобрание в конце. Первое и последнее в каноне аналогов не имеет. Эти фрагменты - шедевры. Все остальное просто на уровне, в том числе сцена, где Даниэла с собакой доканывают /как в итоге выясняется/ Лорда. Очень понравилось, как Рики с ней общается.
Понравился метод, которым Рики выпихивают из болезненных переживаний. Детки - мда, поначалу кошмарник, хоть запрети размножаться знаменитым родителям. Рикины карикатуры очень к месту! Я тоже согласна с fis-moll, что без верного слуги Рики бы не совладал с малявками. Не были бы по канону знакомы их родители, можно было много написать про то, откуда берутся такие монстрики.
Видно, что главные герои взрослеют, друзья Рики все больше со своими девушками. Артур влип, блин! Но Снейп и другие преподаватели на высоте! Видно, что они уже особо ничего со стороны Рики не боятся, а вот дедуля Огден - бяка!
Теперь еще больше недоумения - а чем же все это кончится? Вроде бы все сказано... Боюсь вызвать осуждение других ридеров, но я бы на месте автора так и закончила. Помятуя канон, страшно, вдруг последняя книга выйдет хуже серии? Но это я так.
akchiskosanавтор
to Aragogsha
надо же, нетипичный читатель! отзывы оставляет и проду не просит...
Фики про Рики Макарони мешают мне жить...
Заброшен дом, запущены дела на работе... Отложены просмотры всяких там фильмов, которые смотрю. Все читаю и читаю.
Начала я с Обители бессмертия, которая покорила откровенной подростковостью героев. Они не взрослые, они подростки со всеми теми закидонами, которые подросткам свойственны. И своей подростковостью герои и раздражали и умиляли одновременно. И все это было так живо, так понятно, так по-настоящему... Супер. Ну и из комментариев к фику узнала про Рики. И попала...

Очень интересная серия. Очень нравится развитие каждого образа. И развитие отношений. И интрига. Особенно главная линия конечно. Галопом проскакиваешь мимо каких-либо заковык и непонятностей, потому что скорее же надо домчаться до момента, когда Рики поймет кто он есть. Поэтому не могу сказать эти заковыки ляпы, или я просто не разобралась. Разберусь при перечитывании, я надеюсь. Но один момент меня реально покоробил и мне кажется лишним. Я про испарение мышек, котят и прочей живности. Я понимаю, что необходимо показать насколько Рики милый и хороший мальчик, но это просто не может быть, что подобные проблемы возникали только у него. В конце концов, фамилиары есть почти у каждого ученика, а значит и адекватное отношение к животным должно быть... Этот момент кажется мне надуманным и притянутым за уши. И без этого ясно, что Рики животных любит и не обидит. И еще, на мой взгляд, для него было бы более характерно если бы он наплевал на оценку и не испарил бы несчастную мышку. Так мне кажется...

Сори, если что не так...
Показать полностью
akchiskosanавтор
kvaki
не так только то, что я не хочу мешать Вам жить своими произведениями! И цели никогда такой не имела, и теперь мне ужасно стыдно, вот.
Испарение мышей и прочих, увы, не мое. Это канон\Роулинг такую программу обучения придумала для пятикурсников в Ордене Феникса прогресс Гермионы на ТРАНСФИГУРАЦИИ определяется тем, что она "уже научилась испарять котят", а Гарри и Рон - нет.
Такя вот бяка, и мне она тоже не нравится
М-да, не было печали...
Это ж надо: Гойл, Поттер, Уизли и Малфой... Мне откровенно жаль старост и преподавателей. На мой характер, я бы их поубивала сразу, всех четверых.
Они ещё и ультиматум ставят! Тайную комнату им подавай. Рики нужно было просто оставить их там и всё=)
Жаль, что Ричард не владеет магией Патронуса, но, надеюсь, в следующем году он обязательно научится.

И ещё, дорогой автор, это не отсюда, правда, но Вы писали, что Рики платил за питона в евро, но ведь в Британии - фунт стерлингов...
Замечательный фик, читать эту серию сплошная радость. Спасибо Автору!
Что-то с разбивкой текста: все идет сплошным куском, без абзацев...
Всё-таки бывший Лорд в этой серии слишком уж... святой. Такими даже обычные мужчины никогда не бывают. Создаётся впечатление, что к Общему Благу Риддл стремится куда больше Дамблдора.
И да, если герой в прошлых сериях был более-менее крут, хотя выигрывал только на своих хоркруксах, иначе помер бы ещё в детстве - и сбылась бы мечта Гарри Поттера - то тут... Взрослый мужик, бывший Тёмный Лорд, не мог справиться с маленькими детками! И не смог бы, если бы не его верный слуга! Не, а давайте слугу уберём и насладимся, как бывший Риддл, плача и стеная, вешается в Тайной комнате, ибо плохим быть низзя, а детки обижают. И даже колдуют лучше его, вспомнить тот Ступефай, которым его дитё приложило. А потом попрёт реал, когда избалованные мажорчики начинают вести себя в сто раз хуже, чем каноничный Драко и Люциус вместе взятые и умноженные друг на друга в геометрической прогрессии. После этой части я перестала героя уважать. Тряпка он - и всё. И правильно, что девочки ему друг за дружкой рассказали, мол, были влюблены, а сейчас ты тряпка. Интересно, как в своё время сам Риддл управлялся с людьми, с надменными слизеринцами, которые не переваривают полукровок, таких, как он. Разве что Авадами раскидывался? Иначе они бы ему тёмную давным-давно бы устроили. И этого никто не замечал? Нет, серьёзно, если бы Рики взял бы и поубивал этих деток, оказал бы услугу обществу, ибо подрастают новые тёмные лорды, избалованные донельзя. А социопаты-садисты-мажоры - это страшно. Как Калигула.
И не надо говорить, что эти детки хорошие, просто чего-то там недопоняли. Ага, конечно. Прямо как мерзкие детки в каком-нибудь аниме, которые жутко плохие, но на самом деле сердца у них добрые.
Автор, за что так возненавидел ты Рики? Что решил опустить ниже плинтуса. Лучше бы подверг его групповому изнасилыванию, не так обидно бы было, чем проиграть малолеткам.
Показать полностью
akchiskosanавтор
Mira12
Ваша позиция полностью совпадает с мнением моего папы - он тоже возмущается. А про изнасилования я в принципе не пишу, увы.
"– Знаешь, Артур, может быть, все-таки уступить? – произнес Рики довольно-таки беспомощно."
Эту фразу можно смело выносить в эпиграф этой части. Редкостный овчина-соплежуй Рики в шестом фанфике. Еле-еле продираюсь сквозь строчки, морщась от досады. Предыдущие части читались на одном дыхании, за уши не оторвать. А тут... Сплошное разочарование. Я сейчас на половине текста. Читаю просто потому, что жаль бросать. Но персонажи раздражают неимоверно. И эти мелкие мажоры, не ведающие окорота, и Рики, в одночасье превратившийся из лидера компании в вялое аморфное создание, послушно прогибающееся перед кучкой зарвавшихся сопляков.
Надеюсь, все-таки Рики излечится от размягчения хребта хотя бы к концу части.
В любом случае, спасибо автору за фик. Первые пять частей бесподобны!
В СССР было определение - для среднего школьного возраста. Тихо мирно спокойно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх