↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Судьба; Во времени (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези, Экшен
Размер:
Макси | 815 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~26%
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Он был неисправим. Неисправим настолько, что многие посчитали бы его глупцом. Ведь он без конца преследовал свою мечту, в которой мог бы снова быть с ней...

(В начале событий фанфика Широ оказался в средневековой Британии, однако Сэйбер к тому моменту еще не вытащила Калибурн из камня)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

25. Мадам

Безмятежная тишина, нарушаемая только тихим шорохом шагов по траве, да ровным дыханием Артурии прямо ему в шею... Она только отвлекала от размышлений обо всем произошедшем. Подул прохладный ветерок, и длинная светлая прядь упала на его лицо. Сейчас её волосы не были собраны в пучок, а просто висели, растрёпанные после сражения. Левый глаз Широ дернулся, но он не обратил внимания на щекочущие кожу волосы, а только слегка подбросил Артурию вверх, поудобнее перехватывая ноги, свисавшие вдоль его боков. Артурия забормотала что-то невнятное во сне, но вскоре её голова вновь упокоилась на его плече, и снова послышалось тихое равномерное дыхание. Он почувствовал, как Артурия бессознательно усилила хватку, обнимая его, ища тепла и защиты от холодного ночного бриза.

Лето уже подходило к концу; с середины августа и до конца сентября дни по-прежнему стояли теплые, но ночи уже были достаточно холодными и ветряными; особенно здесь, в Роане, ведь он располагался на открытой равнине.

Артурия была одета в зеленую тунику и коричневые штаны, подаренные ей Мерлином. Такие вещи носили только дворяне, о чем свидетельствовали вышитые золотыми нитками узоры. Эта одежда совершенно точно была не шерсти, и не из грубого полотна, материал на ощупь больше походил на шелк. Проведя рукой по поверхности можно было ощутить всю её гладкость и мягкость, но в любом случае, ткань была тонкой, и совсем плохо держала тепло.

Широ не возражал против таких действий Артурии, даже когда её лицо уткнулось ему в заднюю часть шеи. В этот момент он ускорил дыхание, увеличивая кровоток, бегущий по мышцам, разогревая тело. Его лоб заблестел от выступившего пота.

В таком состоянии он продолжал идти вперед.

Маги изредка попадались ему на пути, но теперь они не осмеливались беспечно приближаться к нему.

Эфрет наблюдал за обстановкой сверху, но Широ решил подстраховаться, поэтому на расстоянии десяти метров от него вереницей кружили мечи. Эти мечи не были Благородными Фантазмами, но это были Мистические Коды, никогда прежде не виданные в этом времени. Каждый из них излучал мистерию, ненадолго парализующую любого, кто окажется в радиусе действия.

И такая подстраховка была оправданной. Он уже натыкался на чародея, сумевшего укрыться в листве от взгляда Эфрета, и вот перед ним был уже второй.

Широ взглянул на мага, застывшего со своим Мистическим Кодом в руках. Эти люди явно не понимали, с кем имеют дело.

Глаза Широ сверкнули острым блеском, и мечи окружили мага до того, как тот смог освободиться от паралича. Он не проявлял милосердия, и даже сожаление, клокотавшее в его сердце, исчезало при мысли о девушке на его спине. Этот человек ради своей жадности был готов обречь Артурию на жизнь, которая была хуже смерти. Если бы она не смогла использовать своё Магическое Ядро...

Мечи одновременно рванулись вниз.

Кровь брызнула на землю, окрасив траву и камыши в темно-красный цвет. Едкий запах железа ударил в нос.

— Т-Ты... — прохрипел маг. — К-Кто ты... такой?

Широ промолчал. Другие могли подслушивать с помощью магии.

Перед смертью маги не молили о пощаде, это было ниже их достоинства. Всем им была хорошо известна одна поговорка: "путь Мага — это дорога со смертью за плечом".

После всего произошедшего многие маги задавались вопросом: а стоит вообще пытаться идти против этого юноши? Только то, что в его владении был Благородный Фантазм, ставило его на один уровень со знаменитым семейством Фрага, которое было весьма известным и уважаемым. Да, он выглядел очень молодо, но он был предоставлен самому себе, значит, его семья очень высоко ценила его. Более того, этому юноше подчинялось Сумрачное Существо. Еще никогда в истории подобное чудовище не вело себя как фамильяр.

В общем, чародеи, напавшие на Широ еще раз, были самыми глупыми и недалекими.

Кстати об Эфрете: магическая метка Эштонов полностью прекратила подачу к нему энергии. Когда Эфрет спустился вниз и сел на ветку дерева, мимо которого шел Широ с Артурией на спине, он был уже размером с обычного ястреба.

«Мастер, я убью ласку?»

Эфрет хищно уставился куда-то в темноту. Широ вздохнул и покачал головой.

«Нет, Эфрет, не надо убивать эту ласку, она уничтожает мышей и крыс. Следи лучше за обстановкой, ты пропустил уже двоих».

Эфрет явно был недоволен, но решил, что выговор справедлив, и торопливо взлетел с дерева.

Широ глянул на птицу, исчезающую в темноте ночного неба. Эфрет был Хранителем и Защитником семьи Эштонов. Семьи, которая была втянута в какие-то магические махинации, и которую окружали непонятные тайны. Рано или поздно придется со всем этим разбираться. Он уже принял решение: как только будут закончены неотложные дела, связанные с Артурией, он возьмется за раскрытие тайны убийства семейства Эштонов. Говорят, что счастье заключается в неведении, но иногда можно оказаться вовлеченным во что-то серьезное, даже не подозревая об этом.

Медленно продвигаясь вперед, Широ донес Артурию до гостиницы. Когда он входил в дверь, Эфрет спикировал с неба, и уселся ему на плечо.

||||||||||||||||||

В полдень следующего дня Мерлин потащил Широ с собой на второе собрание. Артурия была до сих пор истощена, и спала в своей кровати.

В пути Мерлин сначала поразмышлял немного о чем-то своём, а потом принялся расспрашивать Широ о собрании магов, а конкретно о том, как, по его мнению, должна функционировать Ассоциация, и какой властью она должна обладать.

Широ заметил, что поведение Мерлина разительно изменилось. Теперь в его голосе не было напыщенности и пренебрежения; он прислушивался к словам, и вообще вел себя как с ним как с равным. Причины такого резкого изменения отношений для Широ были очевидны.

Когда они добрались до места назначения, погода была немного душной. Солнце стояло прямо над головой, заливая светом небольшую поляну, созданную с помощью магии прямо посреди леса. Это было место проведения нового собрания.

Перед небольшой трибуной располагались лавочки, на которых сидели маги. По сравнению с тем количеством людей, что присутствовало на собрании вчера, явилось менее половины. В конце концов, большинство из тех, кто не явился, были убиты, а какая-то часть не отважилась прийти, узнав о том, кто был ведущим этого мероприятия.

Всего на собрание явилось около тридцати человек, и некоторые лица Широ мгновенно узнал. К примеру, Лорд Арчибальд и Лозанна присутствовали. Всё же, они были представителями семей, которые будут играть важную роль в Ассоциации Магов будущего.

«Ассоциации, которая после появления предсказания об упадке магии стремилась только к контролю, сокрытию и совершенствованию уже угасающих магических искусств. Это неверный путь».

В будущем эта Ассоциация натворила много такого, что Широ едва ли мог одобрить. И конечно, самой большой ошибкой было отделение Магии и Чародейства от общества. Конечно, в некоторых случаях это помогало сохранять традиции, но магия всё равно приходила в упадок из-за появления новых технологий, а старейшие и опытнейшие маги зачастую даже не знали, как работает телефон.

Широ имел представление обо всём происходящем. Сила магического искусства уменьшалась пропорционально тому, сколько людей могли воспроизводить это искусство, и не важно, каким именно способом. Эту закономерность можно было заметить, пронаблюдав за уменьшением силы элементальной тауматургии по мере того, как человечество училось обуздывать силу элементов с помощью технологий. Для мага это означало, что он должен сосредоточить своё внимание на чародействе, которое еще не обнаружено или не используется, вместо того, чтобы продолжать цепляться за уже устоявшееся и ослабевающее магическое искусство. По идее, он должен был продолжать исследования до тех пор, пока не была бы найдена та самая магия, и таким образом, проблема была бы решена. Но ни один маг не хотел отказываться от своего магического ремесла, и заниматься развитием другого. Это была одна из причин, почему была создана Ассоциация. Маги хотели в первую очередь консолидации (укрепления) своей власти, а всё остальное их мало волновало. Эгоистичная причина, но вполне понятная.

И Широ надеялся, что сможет предотвратить этот раскол общества, или даже внести кое-какие свои идеи.

Встреча началась с того, что Мерлин лично начал приветствовать всех, кто пришел. Когда очередь дошла до Мадам, Мерлин слегка замешкался, но поприветствовал и её.

— А теперь начнем собрание, — произнес Мерлин, вставая за трибуну. — Хочу заметить, что мы собрались здесь для обсуждения вопросов, связанных с Магией и Чародейством. Все посторонние и личные темы должны остаться в стороне.

Лорд Арчибальд начал было подниматься, но его опередила какая-то женщина.

— Меня зовут Ализина Бартомелой, — женщина вышла вперед и представилась. На ней было атласное платье с открытой спиной, ниспадавшее до пят, а волосы были собраны в аккуратный пучок на голове. — Для начала, я хочу поговорить о вопросах сохранения силы нашей тауматургии, и о стремлении к исследованиям. Все согласны?

Раздался хор одобрительных возгласов.

— Какие у вас есть предложения? — спокойно спросил Лорд Арчибальд со своего места. Хоть Ализина и опередила его, он не сильно беспокоился по этому поводу.

Ализина нахмурилась, поднеся большой палец к губам, а затем заговорила:

— Мы можем создать Ассоциацию, которая будет способствовать прогрессу в исследованиях. Желательно, чтобы она состояла из нескольких подразделений, но количество филиалов не должно быть более трех, чтобы не возникало затруднений с контролем над их деятельностью. Ресурсы подразделений могут быть общими, и маги будут вольны проводить исследования в любой области магии, которая им нравится.

Эта система была точно такой, какой её помнил Широ. Ассоциация магов состояла из трех филиалов: Часовой Башни, Академии Атлас, и Моря Бродяг. И их ресурсы были общими, всё как предлагала эта женщина.

Лорд Арчибальд одобрительно кивнул Ализине, как и многие другие. Это предложение понравилось большинству присутствующих магов. Однако некоторые продолжали нервно ерзать, поскольку сейчас были заинтересованы в обсуждении куда более насущной для них темы. Чародейство уже начало ослабевать, и сильнее всего это задело тех, кто имел дело с огнем; элементом, давно обузданным человечеством.

— Х-Хорошо, но наша тауматургия продолжает ослабевать. Что нам с этим делать? — спросил мужской голос.

Воцарилось молчание. Долгое время никто не произносил ни слова, поскольку до сих пор самым распространенным способом поддержания силы магических искусств были убийства. Но если сейчас начать убивать всех людей, которые знали о существовании магии, это был бы настоящий геноцид.

— Давайте просто отделимся от общества, — предложил мягкий женский голос. — Таким образом, уменьшится скорость деградации наших магических искусств, и одновременно с этим наша сила будет увеличиваться, благодаря исследованиям.

Широ навострил уши. Именно этого предложения он и ждал. Этот способ потерпит неудачу в будущем. На самом деле, некоторые магические искусства полностью исчезнут, если дела пойдут так же, как на той линии времени, из которой он явился.

— Я против этого предложения, — громко заявил Широ. Неодобрительные взгляды магов устремились в его сторону.

Мерлин тоже посмотрел на него, но промолчал. Из всех остальных, Мадам, казалось, сильнее всех заинтересовалась следующими словами Широ.

— Мы можем поступить так, как вы предлагаете, и полностью отделиться от общества, но что мы будем делать потом, когда общество догонит нас в своём развитии, и настолько опередит, что наша магия перестанет считаться чем-то экстраординарным?

Широ специально использовал слово "когда". Однажды это произойдет, он прекрасно об этом знал. Не так уж много мистерий магов могло сравниться по разрушительной способности с ядерной бомбой.

— Что-о-о!?..

— Какой абсурд!..

Широ вздохнул, ожидая, пока гомон утихнет. Он и не надеялся, что всё будет так просто, по крайней мере, после прошедшей ночи его слово имело вес, хоть и подвергалось критике.

— Моё предложение — не отделяться от общества, а держаться поближе к нему, по-прежнему ограничивая число людей, которым известно о магии, — произнес Широ.

Вновь воцарилась тишина. Маги размышляли. И тут, заговорила Мадам:

— В данный момент я поддерживаю это предложение, — заявила она. — Если хорошенько подумать — для каждого мага будет проблемой исчезнуть так, чтобы о нем никто больше не знал, а с известностью некоторых это вообще практически невозможно. На отделение от общества уйдет много времени, потребуется провести огромное количество работы, или же, действуя согласно предложению этого молодого человека, мы можем просто продолжить заниматься исследованиями, не тратя впустую силы и ресурсы. Мы можем даже учиться всему новому, что будет создано обществом. Я уверена, все это понимают?

Какая-то часть магов неохотно закивала, но большинство из них молча смотрело на Мадам. Она продолжила:

— Хорошо. Всё, что мы должны решить по этому вопросу, это дозволительный уровень нашего вмешательства в общество.

После этих слов глаза Широ сузились. Он подозревал, что всё это неспроста. Мадам положила руки на колени, и отчетливо произнесла:

— Моё предложение: маги не должны вмешиваться в дела обычных смертных, однако если в деле будет замешана личная заинтересованность, ограничений быть не должно.

Глаза Широ распахнулись. Его догадки оказались верными. Эта женщина действительно пыталась внести правило, согласно которому любой маг спокойно мог вмешаться в политику и изменить расклад на мировой арене. Какую выгоду она получит от этого? Маги этого времени всё равно презирают взаимодействие с простым населением, предпочитая заниматься исследованиями, так зачем тогда ей это нужно?

Широ незамедлительно выразил свой протест, и на него упал язвительный взгляд из под вуали. Маги не видели потенциальной выгоды от этого предложения, возможно именно поэтому поддержали его.

Собрание продолжилось, и на протяжении всей встречи разгоряченный Широ выступал против любого предложения Мадам, несмотря на то, что обсуждались самые различные темы. Наконец Мадам просто замолчала, но в её ауре явно читалось раздражение.

В итоге ни одно предложение Мадам не прошло, поскольку Мерлин выступал в поддержку Широ, и большинство магов принимало их сторону.

Мадам вздохнула: если бы только эти вопросы обсуждались вчера, а не сегодня... Большинство поддерживающих её магов были убиты или бежали, а все присутствующие были традиционалистами, предпочитавшими исследовательскую жизнь. Может быть в будущем, если она даст им достаточный стимул, они всё же встанут на её сторону.

По окончании встречи было оговорено время проведения нового собрания, на котором будет завершено обсуждение поставленных вопросов, после чего Мерлин поблагодарил всех присутствующих.

На этом завершилась первая встреча Ассоциации Магов.

«Я тебе это припомню» — при помощи телепатии Мадам передала сообщение Широ, уже уходя.

Широ не уделил этому никакого внимания.

||||||||||||||||||

Прошло несколько дней с тех пор, как закончилось собрание магов, и даже местный фестиваль, посвященный сбору урожая, канул в историю. Результаты собраний были не совсем такими, на какие он рассчитывал, но по крайней мере, они были благоприятными для будущего в целом. Единственное, что беспокоило — он мог упустить что-нибудь важное в предложениях Мадам по тем вопросам, в которых совсем не разбирался. Он опасался, что сможет понять смысл её махинаций только тогда, когда будет уже слишком поздно, а это было бы неприемлемо.

Широ отвлекся от размышлений, и переключил своё внимание на Артурию и Эмили. Они обе настояли, чтобы он пошел с ними, а Эмили, похоже, хотела еще о чем-то поговорить наедине. Именно поэтому он шел сейчас по центральной городской пощади Роана.

Утром Мерлин куда-то исчез, рассказав, чем он будет заниматься Артурии, но не ему. Однако по взволнованному выражению лица Артурии, по ликованию в её походке, он понял — то, чем занимается Мерлин, имеет непосредственное отношение к Артурии.

И только когда Широ спросил её об этом, он узнал, что Мерлин отправился создавать для неё набор магических доспехов, и они как раз идут в то место, куда велел прийти Мерлин.

Интересно, как будут выглядеть эти доспехи. Нежели это будет та же броня, которую носила Сэйбер!? Нет, не может быть, Артурия же притворяется юношей, и не может носить что-то подобное...

Широ охватила ностальгия, и вскоре он поймал себя на том, что неотрывно смотрит на Артурию, идущую впереди.

— Ты постоянно смотришь на Артура. Что в нем такого интересного? — растерянно и немного сдержанно спросила Эмили. Обычно она была общительной и уверенной в себе девушкой, но как только начинала разговаривать с Широ, становилась скромной и застенчивой.

Широ был застигнут врасплох, и не знал, как ответить. Он осознавал, что Артурия всё слышала, и специально замедлила шаг, чтобы оставаться в пределах слышимости. Её уши были покрасневшими.

— Т-Так... Это... Эм-м... — он начал было подыскивать нужные слова, но внезапно замолк и нахмурился.

— Что? Что-то не так? — спросила Эмили, заметив смену эмоций на его лице.

Широ ответил не сразу, а когда заговорил, его речь было резкой и отрывистой:

— Прошу прощения. Здесь мы должны разделиться. Я вынужден покинуть вас, поскольку появились неотложные дела, — произнес он.

Артурия и Эмили замерли, услышав это. Артурия повернулась и скрестила руки на груди:

— Мы пойдем с тобой! — заявила она.

Эмили закивала, выражая согласие. Тем не менее, он никак не мог уступить им.

— Эй, не волнуйся, со мной всё будет в порядке. Мерлин делает тебе магические доспехи, разве ты не рад? К тому же, ты же лучше меня знаешь, что не стоит заставлять его ждать.

После этих слов он повернулся и выразительно посмотрел на Эмили. Та поняла намек, и легонько кивнула в ответ, подчиняясь его желанию. Если это что-то срочное, разговор может подождать.

— Тогда мы пойдем, — мягко произнесла Эмили, подталкивая Артурию вперед.

Артурия морщилась, хмурилась, но в итоге пошла вместе с Эмили.

— Разберись со своими делами побыстрей! — крикнула она издалека.

— Ага, обязательно...

Широ замолк, и покосился на приближавшуюся женщину. Эфрет, сидевший на плече, смотрел в ту же сторону. Судя по всему, никто больше не видел и не слышал её. Она была как фантом, призрак, невидимый для обычных глаз.

— Чего тебе? — холодно спросил Широ.

— Ох, ну надо же! Что-то я не припомню, когда это я успела произвести на тебя такое плохое впечатление? — медленно произнесла Мадам. — Это ведь фактически наш первый разговор, не считая тех, что были на собраниях Ассоциации Магов.

Она остановилась прямо перед ним, сложив руки на груди и приставив правую ладонь к подбородку.

— Я пришла сюда, чтобы пригласить тебя в поместье Вернье. Хочу обсудить и уладить кое-какие дела.

Брови Широ поползли вверх. Очевидно, что это была ловушка. Да, иногда он вел себя импульсивно, но идиотом он не был. С этой женщиной опасно иметь дело даже ему.

— Я отказываюсь, — незамедлительно ответил он. Эфрет на его плече начал испускать обжигающий жар, готовясь к сражению, но был вынужден умерить свой пыл, осознав, что неподалеку находятся простые жители.

— Как и ожидалось, — рассмеялась Мадам, её голос был высоким и нежным, словно звон колокольчиков. — Тогда, ты не оставляешь мне выбора.

Она подняла руку в направлении Артурия и Эмили, которые еще не успели скрыться из виду.

— Я предлагаю тебе выбор: либо ты идешь со мной, либо я атакую их, а затем сбегу.

Широ помрачнел.

— Уверена, ты знаешь, что этот жалкий будущий король скорее всего переживет мою атаку благодаря крови дракона, но выживет ли другая девушка? И опять-таки, ты знаешь, что как только я нападу, сразу же объявится Мерлин, который наверняка наложил какую-нибудь защитную или оповещающую магию, но к тому времени я уже буду очень далеко, а ущерб той девушке уже будет нанесён, — продолжила Мадам.

Обдумывая слова Мадам, Широ осознал, что в её плане есть изъян:

— Но что, если я сам нападу на тебя, и остановлю прямо сейчас? — заговорил он.

Мадам на мгновение замерла, услышав этот вопрос, но довольно быстро пришла в себя.

— Неужели ты думаешь, что я недооцениваю человека, у которого во владении есть несколько Благородных Фантазмов? Возможно ты сможешь остановить меня сейчас, и при наихудшем для меня развитии событий, я просто отступлю. Но что насчет всех остальных людей, остановившихся в той маленькой гостинице? Я могу уничтожить то здание, даже не приближаясь к нему. Ты же не думаешь, что сможешь защитить и их тоже? Я потратила уйму времени, собирая информацию о тебе, и поверь мне, я знаю гораздо больше, чем ты можешь себе представить.

Руки Мадам опустились вдоль тела, а на её лице появилось злорадная ухмылка.

— Ну так что? Пойдешь со мной, или нет?

Положение, в котором оказался Широ, было весьма затруднительным. Он был уверен, что сможет перехватить атаку Мадам на Артурию и Эмили, но вот насчет гостиницы... Если бы только Мерлин сейчас находился там, вместе со всеми, можно было бы даже не беспокоиться на этот счет. Только вот Мерлин сейчас делал доспехи Артурии.

Эфрет пронзительно крикнул, сверля глазами Мадам, Широ же неохотно пошел следом за ней.

Путь был достаточно долгим, но в конце концов, они пришли к поместью Вернье, а затем Мадам отвела его в какое-то подземное помещение.

Комната была маленькой, квадратной, покрытой странными метками, пахнущими крыжовником и сосной. Это были какие-то магические печати.

— Что ж, полагаю, теперь мы можем познакомиться поближе, — произнесла Мадам, усаживаясь за стол, стоявший посередине комнаты, и жестом приглашая Широ сесть напротив неё. Затем она поднесла руку к вуали и медленно отодвинула её.

На Широ смотрела красивая женщина, очень похожая на Артурию. Её взгляд был соблазнительным, но в то же время холодным и расчетливым.

— Меня зовут Моргана ле Фэй, — представилась она. — И сперва я хотела бы узнать, что мне нужно сделать, чтобы ты бросил мою глупую сестру?

||||||||||||||||||

День сменился ночью, полной переживаний и волнений, за которой наступил следующий день.

«Эй, не волнуйся, со мной всё будет в порядке...»

Артурия поджала губы, впервые в жизни сожалея о своём решении. Да, Мерлин сделал ей магические доспехи, ну и что с того? Царственность, голубизна, желтизна, полированное серебро — всё это не имело сейчас никакого значения для неё.

Она хотела, чтобы он был первым, кто увидит их. Вообще-то, ей даже казалось, что она выглядит в них достаточно "мило".

А теперь ей было наплевать на эти доспехи, и она отдала бы что угодно, лишь бы только вернуться в тот момент, когда они расстались.

Чья-то рука легла на плечо. Это был сэр Эктор.

В подобные моменты сэр Эктор всегда успокаивал её, но она знала, что на сей раз его попытка обречена на неудачу.

К вечеру второго дня она вернулась домой вся изможденная, впрочем, как и все остальные. Они обыскали буквально весь Роан. Одежда Артурии была покрыта грязью и пылью, поскольку она решила вдобавок прочесать окрестные леса и поля вокруг Роана. Эмили была единственной, кто выглядел схожим образом: её одежда тоже была вся в грязи, пятнах и траве.

Но, несмотря на все усилия, Широ не нашелся.

В начале третьего дня Мерлин ходил с кислым лицом, поскольку обвиняющий взгляд Артурии постоянно был обращен на него, пронизывая насквозь.

Зачем было уходить куда-то, делая эти дурацкие доспехи? Он мог бы сделать их, а потом сам принести. Если бы не он, всего этого вообще бы не случилось!

На четвертый день Мерлин присоединился к остальным и начал активные поиски. Казалось, он имел представление о том, куда нужно идти, поэтому вся компания пошла за ним. Дойдя до центральной площади города, Мерлин внезапно сменил направление, и пошел в другую сторону. После продолжительного пути, они оказались перед воротами, земля за которыми принадлежала семье Вернье.

Прошедшей ночью Артурию мучали кошмары, в которых Широ крадет какой-то монстр, наподобие гигантского гоблина. Она понимала, что это всё детские страхи, но ничего не могла с собой поделать.

Когда стражи на воротах отказали им в проходе, гнев и отчаяние начали затуманивать её рассудок.

В конце концов,

Прошло уже четыре дня с тех пор, как пропал Широ.

________________________

Король, чародей, и фестиваль урожая.

(побочная история)

С той самой ночи после первого собрания магов Мерлин частенько размышлял об Артурии и делах, с нею связанных.

Она должна была стать спасителем страны, Королем, который поведет Британию против вторгавшихся сил саксов, ютов и других кочевых племён. Однако всё, что он видел в ту ночь — это влюбленную девушку, слишком невежественную, чтобы понимать, какие чувства она на самом деле испытывает.

Мерлин присел за стол, и уставился на приготовленную пищу.

Сегодня он встал раньше остальных, но, похоже, Широ встал еще раньше, чтобы приготовить завтрак для всех. Странная привычка. И вообще, какой линии поведения придерживаться в общении с ним? Поддерживать отношения "наставник-ученик"? Но он ведь так и не обучил Широ ничему новому...

Устроившись поудобней, Мерлин продолжил размышлять.

Артурия скорее всего уже влюбилась, и просто не понимает этого. Такая концепция, как любовь, была для неё неизвестной и непонятной, поскольку она воспитывалась как рыцарь, в семье мужчин, помешанных на справедливости. Будучи ребёнком Утера, она скрывала свою личность, сводя все контакты с посторонними людьми до минимума, так что её невежественность в этом вопросе вполне объяснима.

Вздохнув, Мерлин решил взглянуть на ситуацию с другого ракурса. Если точнее, он задумался о Широ.

Судя по действиям мальчишки, он также испытывал чувства к Артурии. Но, в отличие от неё, всё прекрасно понимал, и иногда вел себя как самый обычный пылкий юноша, которому в голову ударила кровь. Однако к Артурии он проявлял чуткость и нежность, что было совсем не характерно для дерзкого, нахального подростка.

И это очаровывало, даже восхищало, но и в равной степени пугало. Возможно, ему даже придется разубеждать Широ, отговаривать его от действий, которые будут совсем нежелательными.

Иначе будущее может оказаться слишком жестоким для Артурии. Любовь, или жизнь в одиночестве? Сидя на троне, она постоянно будет задаваться вопросом: "А что было бы, если...". Это будет терзать её, словно шип, вонзенный прямо в сердце. И в то же время: если Широ начнет действовать сейчас, до того, как Артурия вытащила меч из камня, сама Судьба может измениться. Сила любви не имела себе равных ни в одну эпоху, заставляя целые империи кануть в небытие, подобно Трое.

Не то, чтобы он хотел обрекать кого-то на одинокую жизнь Короля, просто он верил, что Артурия еще слишком молода, и данный момент не видит всю картину целиком. А зная её характер и будущее, которое он предвидел...

Надо попытаться отговорить хотя бы Широ. В противном случае будущее пойдет по совершенно неизвестному пути, и даже он не сможет ничего предвидеть.

Только вот вопрос: как это сделать? Или может не надо отговаривать Широ, а всё-таки попробовать как-то воздействовать на Артурию?..

Мерлин рассеяно взял вилку и нож, и отрезал небольшой кусочек "пряного" куриного мяса, которое было приготовлено на завтрак. Если он правильно помнил, Широ использовал какие-то душистые травы для ароматизации и улучшения вкуса. Тем не менее, это был первый раз, когда ему выпала возможность попробовать одно из приготовленных Широ блюд. По какой-то странной причине, всякий раз, как он садился за стол, на нем совсем не оставалось еды, приготовленной его учеником.

Как только мясо попало в рот Мерлину, выражение на его лице сменилось с задумчивого, на изумленное. Он пододвинул к себе тарелку, и принялся торопливо поглощать пищу, не обращая внимания на возмущенные взгляды сэра Эктора, Кая, и остальных.

«Ей богу, что за дикари...»

Мерлин огородил стол магическим барьером, поскольку к нему ломанулось сразу несколько человек, явно собираясь разжиться едой.

—Н-Не могу поверить, что уважал тебя! — произнес Кай сквозь стиснутые зубы. — Ты настоящий изверг!

Мерлин пожал плечами, и потянулся к следующему "французскому тосту", как называл их Широ. Будто его когда-то заботило уважение этого мужчины.

Вскоре его разум заполонили хрустящие звуки жевания, вперемешку со сквернословиями злобно смотрящих на него людей.

«О да... Ну просто музыка для ушей».

||||||||||||||||||

Фестиваль урожая. Праздник, который организовывался каждый год в конце лета в честь окончания полевых работ, а также в качестве благодарности богам за богатый урожай зерновых и других продуктов питания.

Такое же мероприятие проводилось и в Бристоле, но из-за различий во времени созревания посевов и видов выращиваемых продуктов время проведения этого праздника различалось. Однако масштабы празднований в Роане были несравнимо большими, чем в Бристоле.

Широ заметил, как загорелись глаза Артурии, когда она выглянула из окна и увидела весёлую разодетую толпу, заполонившую улицу. Это был первый раз, когда он точно знал, что она посетит фестиваль. За то время, что он провел с Артурией в Бристоле, она ни разу не участвовала в чем-то подобном, предпочитая не показываться лишний раз на людях. Однако здесь, в Роане, никто не знает её как Артура, сына сэра Эктора, соответственно можно не беспокоиться, что кто-то обратит на неё внимание.

Сэр Эктор выразил своё согласие, понимая, какое детство было у Артурии. Он даже отвел Широ в сторону, и тихонько поблагодарил. На что Широ честно ответил, что не пошел бы на фестиваль без друга. В этом городе у него не было ни друзей, ни знакомых, что он бы делал там один?

Как бы то ни было, когда подобные мероприятия проводились в Бристоле, именно Широ приходил к ним домой, принося с собой различную праздничную утварь для создания праздничной атмосферы, и устраивая свой собственный скромный фестиваль на четырех человек.

Но на этот раз она увидит настоящий "Фестиваль урожая"!

Собравшись, Широ взял Артурию за руку, и повел за собой на шумную улицу. Сэр Эктор и Кай с раздражением посмотрели на то, как они держатся за руки, но промолчали. Мерлин, сидевший в углу, поморщился.

В последнее время Эмили постоянно где-то пропадала. Похоже, она нашла какую-то свою родственницу, которую часто навещала. Паламид и сын Вулфреда уже давно наслаждались праздником. Да и не могло быть иначе, поскольку на избалованного в детстве сына Вулфреда накатило чувство ностальгии, и он поволок с собой Паламида.

Однако мотивы Широ были совершенно иными. Он потащил Артурию с собой на фестиваль не из-за чувства ностальгии, или чего-то подобного. Он сделал это для того, чтобы дать ей почувствовать, что значит быть нормальной.

Каково это, быть,

не Королем,

не Рыцарем,

а простым четырнадцатилетним подростком, без ноши в виде Долга, Чести и Достоинства за плечами.

Главная улица города была наполнена людьми, снующими туда-сюда между торговыми палатками и стендами, установленными по краям. Они располагались так близко друг к другу, что лошадь не смогла бы протиснуться между ними.

Всё это было настолько ново для Артурии, что она остановилась, и какое-то время просто глазела по сторонам, словно не веря, что ей можно быть частью всего этого.

Недолго думая, Широ потянул Артурию за собой.

Радость вспыхнула в глазах Артурии, как у ребенка, попавшего в парк развлечений, и Широ был просто счастлив, наблюдая за такой её реакцией. Всё таки, есть вещи, которые обязательно надо испытать на собственном опыте.

Продолжая держаться за руки, они ходили от одного прилавка, к другому, и блеск в её глазах был точно таким же, как на том свидании с Сэйбер. Он мог только надеяться, что она не в последний раз испытывает подобные чувства.

Наконец они добрались до большого поля, специально подготовленного к Фестивалю урожая. В его центре горел большой костер, а в стороне стояли музыканты и играли различные мелодии. Люди танцевали, кричали, смеялись, подкидывали дрова в костер, и всё это на фоне заходящего солнца.

Артурия замерла, отрыв рот в форме буквы "о".

— Пошли?

— Н-Но Широ, я совсем не...

— Пойдем! — произнес Широ, увлекая Артурию за собой. — Давай, я же вижу, что ты хочешь!

— Я...

Он привел её в место, где было не так много народу, но в то же время хорошо слышна музыка.

Артурия вопросительно посмотрела на него, он же улыбнулся в ответ.

— Вот так, — он взял её левую руку, и положил себе на плечо, а правую вытянул вместе со своей левой в сторону, — а я возьмусь вот так.

Его правая рука легла ей на талию.

— Ну? Танцуем!? — спросил он покрасневшую Артурию. — Просто посмотри по сторонам, и делай так же!

Она медленно кивнула, и через пару мгновений её охватило легкое головокружение вместе с поднимающимся внутри чувством восторга. Поначалу её движения были неуклюжими, но под ободряющим взглядом Широ, Артурия постепенно набралась уверенности в себе, и вскоре уже кружилась и плясала, позабыв обо всем.

Долг, ответственность за будущее страны.

Всё это ушло на второй план.

Просто жить настоящим моментом.

Беззаботная юность, которой у неё никогда не было.

Если бы Широ прямо сейчас попросил бы её бежать вместе с ним, она сама не знала, какой ответ бы дала. Может даже согласилась бы.

Биты музыки эхом разносились над поляной, а костер продолжал освещать неумелые и беззаботные танцы двух подростков.


* * *


К тому времени, как возбуждение немного улеглось, Широ обнаружил, что стоит неподалеку от прилавка со свежеприготовленным хлебом и голодным взглядом смотрит на еду. Рядом послышалось урчание живота.

Артурия слегка смутилась, сунула руку в карман и вытащила оставшиеся несколько монет. Посмотрев на ладонь, она вздохнула: деньги, которые давал сэр Эктор, почти кончились. Попросить у Широ она тоже не могла, он уже отдал ей все свои сбережения в самом начале праздника.

После того, как живот Артурии вновь заурчал, Широ решился на действия. Он подошел прилавку, и подозвал продавца.

— Извините. Я хочу предложить вам сделку, что вы на это скажите?

— Да? И какую? — торговец был явно заинтригован. Почесывая затылок, он бегло осмотрел одежду подошедших подростков, уверившись в их благородном происхождении.

Артурия приблизилась как раз в тот момент, когда Широ указывал на продукты, из которых торговец готовил хлеб. Это были мука, масло, яйца. Широ указал также на чернику и клубничное варенье в больших мисках.

— Если вы позволите мне воспользоваться вашими продуктами, я научу вас готовить лакомство, которое будет очень хорошо продаваться, а вы взамен позволите нам угоститься им.

К удивлению Широ, торговец сразу согласился. На самом деле это произошло потому, что он не имел права сказать "нет" дворянину, но сейчас ни Широ, ни Артурия не вспоминали о подобных вещах.

Поблагодарив торговца, Широ направился к небольшой железной плите, стоявшей позади прилавка. Подобрав палку, он вытащил из неё несколько горящих поленьев, чтобы огонь был не слишком жарким.

Выбор продуктов был не слишком велик, но в этом времени по-другому быть и не могло. Надо сготовить что-нибудь попроще, и желательно побыстрее, чтобы не злоупотреблять временем торговца.

Поразмыслив, Широ остановился на "крепах", они же французские блинчики. Всё, что нужно, как раз было под рукой.

Сначала он растолок чернику и смешал её с клубничным вареньем. Получилась черная смесь, похожая на джем. Из-за семян поверхность смеси была шершавой с виду. Затем он отставил миску с джемом в сторону, и принялся учить мальчика по имени Арни (помощника торговца) как правильно разводить тесто для изготовления креп.

Вскоре на свет появился первый в истории французский блинчик с черничной начинкой. Первый Широ протянул торговцу, а второй — Артурии.

Глаза Артурии округлились. Широ уже готовил для неё блинчики, но эти были совершенно другими. После каждого укуса во рту появлялся вкус сладости и черники; она еще никогда не ела ничего подобного!

Из всех присутствующих людей, торговец был поражен сильнее всех. Распробовав новое лакомство, и осознав, что теперь ему известен рецепт его приготовления, он принялся осыпать Широ благодарностями.

Наделав блинчиков себе в дорогу, Широ покинул прилавок. Торговец радостно помахал ему в след, и принялся готовить крепы на продажу.


* * *


Артурия была так занята поглощением блинчиков, что не заметила, как вымазалась в черничном креме. Широ достал платок, и аккуратно вытер её губы и подбородок.

Щеки Артурии покраснели.

Будучи ребенком, она частенько вымазывалась в еде, и Широ аналогичным образом вытирал ей лицо. Но сейчас факт повторения подобной ситуации был просто унизительным. Однако, как и в детстве, Широ принимал её такой, какой есть. И даже если однажды она сойдет с правильного пути... Внутри была уверенность, что Широ и тогда поддержит её.

Может эта уверенность, это непонятное вездесущее чувство и есть любовь?

Артурия сглотнула. Она не знала, что это такое. Может любовь это что-то другое? Тем не менее, она была уверена, что всегда будет дорожить этим чувством, порожденным общими воспоминаниями.

Сидя рядом с Широ, Артурия безмятежно смотрела по сторонам и наслаждалась моментом.

Фестиваль урожая в Роане. Первый фестиваль, на котором она побывала, и который не забудет никогда.

Внезапно рядом появился человек в белой мантии.

— О, какой приятный сюрприз. Рад видеть вас двоих, — небрежно произнес Мерлин, присаживаясь на траву.

И тут взгляд Мерлина упал на блины, которые лежали в маленькой тарелке рядом с Артурией. Он мгновенно понял, кто их сделал.

Широ удивленно посмотрел на Мерлина, поскольку тот внезапно схватил тарелку с оставшимися блинчиками. Мерлин немного смутился, но то, что произошло потом, было для него полной неожиданностью. Тарелку просто выдернули из его рук.

Мерлин нахмурился.

Артурия посмотрела на Мерлина невозмутимым взглядом, а затем взяла блинчик и откусила от него почти половину. На её щеке появилось пятно черничного джема.

Мерлин раздраженно прочистил горло, а затем извлек из глубин своей одежды кружку, наполнил её чем-то, и поставил рядом с Широ.

Широ уставился на кружку, в которой, казалось, была вода. Сейчас его мучала жажда: он готовил блины на горячей плите, и весь покрылся испариной. Взяв кружку в руки, Широ отпил из неё, не заметив странный проблеск в глазах Мерлина. Однако что он заметил, так это то, что лицо сидящего перед ним Чародея внезапно исказилось в жуткой гримасе. И произошло это сразу после того, как Артурия выхватила из его рук кружку, и залпом осушила её, запивая очередной блинчик.

— Т-Ты... — выдохнул Мерлин, а затем встал, схватил Артурию за руку, поднял её на ноги и поволок за собой.

Широ встал и ошарашенно уставился им вслед. Что подтолкнуло Мерлина к такому поступку? Без понятия.

Постояв еще какое-то время, Широ решил побродить по округе. Но минут через десять начал замечать: что-то не так. Он уже привык к вниманию со стороны простых горожан, поскольку его одежда выдавала в нем дворянина. Однако раньше это были в основном женские взгляды, а также взгляды всяких амбициозных людей. На сей раз что-то странное творилось со всеми встречавшимися на его пути мужчинами.

Раньше, когда мужчины смотрели на него, в их взгляде всегда был вызов. Это было своего рода состязание, способ показать своё превосходство, мужественность. Но теперь... Теперь лица мужского пола странным образом глазели на него, и это начинало нервировать.

Его роскошные длинные рыжие волосы развевались на ветру, подсвечиваемые тусклым светом заходящего солнца. От них даже можно было учуять слабый запах костра.

«Стоп! ЧТО-О!? С каких это пор у меня длинные волосы!?»

Взглянув на свои руки, он увидел, что ладони стали маленькими и мягкими, а мозоли исчезли. Затем его взгляд опустился ниже, на грудь...

Сглотнув, Широ чуть ли не бегом направился к ближайшему источнику воды. Девушка, смотревшая на него из отражения, была красавицей, словно сошедшей со страниц сказки. На ней были его кожаные штаны, что придавало ей весьма экзотичный внешний вид.

— О прекрасная леди, как я рад, что случай свел нас вместе именно сейчас, когда...

«О боже».

Широ медленно обернулся.

Сын Вулфреда смотрел на него широко открытыми глазами. Неподалеку стоял Паламид, скрестив руки на груди.

— Д-Добрый вечер, — произнес он, слегка скривившись, а затем повернулся, чтобы уйти.

— Подожди! — крикнул сын Вулфреда, а затем покосился на Паламида, и умерил свой пыл. — Скажи хотя бы своё имя, — попросил он уже нормальным голосом.

В ответ Широ только ускорил шаг, но вдруг обернулся, услышав позади звук удара.

Паламид нокаутировал сына Вулфреда, и теперь пристально смотрел на него.

— Ты такой же, не так ли?

Идеальные черты лица Широ и шикарные рыжие волосы были слишком ярким напоминанием для такого человека, как Паламид.

Широ замер, не понимая, о чем именно Паламид его спрашивает, но тот, казалось, для себя что-то уже решил.

— Проклятый Чародей! — прошипел Паламид, сжимая кулаки. —Д-Даже теперь... Я... Черт возьми! Если он здесь, мы должны его найти! «Должно же у него быть лекарство!»

Произнеся эти слова, Паламид рванул в направлении переполненных трибун, Широ последовал за ним, едва поспевая.

Вскоре Широ захотелось спроецировать меч, и начать кромсать им всех этих дворян, преграждающих ему путь и заигрывающих с ним. В конечном счете, в будущем всё это обернулось тем, что слух о прекрасной "Леди в Кожаной Броне" распространился по всему Роану. Это был слух о девушке с характером, таким же огненным, как её волосы. Её острый пронзительный взгляд предупреждал любого поклонника, что ему не поздоровится, если он приблизиться. Хотя это мало кого останавливало.

Пробираясь сквозь толпу, Широ отстал от Паламида, и в итоге потерял его из виду, поскольку внезапно оказался в очень щекотливой ситуации. Он налетел прямо на Кая, который пил пиво вместе с Борсом и Джеррардом.

Джеррард выронил пиво из рук. Он еще ни разу не встречал леди, которая не выглядела бы беззащитной и хрупкой. Борс и Кай, однако, достаточно быстро пришли в себя. У них был большой опыт общения с подобными девушками: Борс дружил с Паламидом, а Кай рос вместе с Артурией.

К этому моменту Широ был уже прекрасно знаком с выражением, промелькнувшим на лицах Джеррарда, Кая и Борса. Джеррард даже каким-то образом успел приблизиться настолько, что Широ почувствовал запах его дыхания, и увидел руки, тянущиеся к его талии.

«Уф... Отвратительно...»

— Отвали! — зарычал Широ, паникуя. За свою жизнь он сталкивался со многими вещами, но что-то подобное... такого он еще никогда не испытывал.

Лицо Широ исказилось в ярости, и Джеррард отлетел в сторону.

Надо как можно быстрее найти этого Чародея-шутника, иначе он за себя не отвечает.

||||||||||||||||||

Мерлин подавленно вздохнул.

Всё пошло наперекосяк.

Артурия выпила того же зелья, что и Широ, и в этом-то и заключалась вся проблема. Он всего лишь хотел, чтобы Широ стал женщиной, и тогда бы любовь Артурии сошла на нет.

Но теперь она стала парнем. И этот "парень" его просто БЕСИЛ!!!

— О милая леди, не хотите ли выпить вместе со мной? — обратился он к девушке, взяв её за руку.

Девушка покраснела, и медленно кивнула. А затем задала вопрос, от которого Мерлин чуть ли не взорвался от злости.

— П-Простите, а этот молодой дворянин подле вас... Он пойдет с нами?

Лицо Мерлина застыло. Он медленно повернул голову, и посмотрел на "Артура".

С тех самых пор, как он увел Артурию у Широ, и она обратилась "Артуром", внимание всех женщин, с которыми он пытался заигрывать, было неизменно приковано к "юному дворянину", а не к нему.

Артурия, тем временем, вела себя так, словно ничего и не произошло. Хотя с другой стороны — её и воспитывали как мальчика. Всё, что изменилось после приема зелья — черты её лица стали мужскими, а плечи чуть более широкими. Однако каждая встречная леди видела в Артурии молодого очаровательного принца.

С натянутой улыбкой Мерлин отказал девушке и извинился, а затем взял "Артура" за руку, и поволок в сторону.

Раньше он подумывал о том, чтобы навсегда превратить Артурию в мужчину. Это решило бы очень много проблем. Но теперь...

— Выпей! — он сунул в руки "Артура" маленький пузырек с какой-то жидкостью внутри. — Это для твоего же блага!

Артурия посмотрела на пузырек, открыла его, под пристальным наблюдением Мерлина сделала глоток и поморщилась: жидкость была отвратительной на вкус.

Мерлин вздохнул с облегчением.

И внезапно пузырек из рук "Артура" вырвала рыжая красавица в кожаных штанах. Пару секунд Мерлин стоял неподвижно, а затем улыбнулся и шагнул вперед, даже не узнав того, кто перед ним стоит.

— О моя дорогая, не могли бы вы отдать мне этот флакончик? А после этого я угощу вас едой или выпивкой, если, конечно, вы этого пожелаете, — Мерлин взмахнул рукой, протягивая цветок, — красная роза под цвет ваших огненно-рыжих волос!

— Хватит уже! — одернул его "Артур", загораживая собой рыжую девушку. Он чувствовал что-то странное по отношению к ней. Почему-то флирт Мерлина именно с этой девушкой выводил "Артура" из себя.

Мерлин в ответ только повел бровью. Да что этот ребенок понимает вообще в играх взрослых? Он повел рукой, и невидимый барьер отодвинул уже "Артурию" в сторону.

Сдерживаемая невидимой силой, Артурия могла только молча наблюдать за всем происходящим. Мерлин прочистил горло, а затем повернулся к девушке в кожаном костюме.

— Прошу прощения, на чем я остановился?.. — произнес он, и замер, пораженный.

Девушка в кожаных куртке и штанах смотрела на него с такой жаждой крови, которую ему никогда не доводилось видеть. Продолжая держать пузырек в своей руке, она молча повернулась, направилась к ближайшему зданию и зашла за угол. Секунд через десять из-за этого же угла вышел Широ с обнаженным мечом в руке.

И только тогда Мерлин наконец всё понял.

Грубовато извинившись перед Артурией, он торопливо покинул её, даже не заботясь о том, что флакончик с мерзкой на вкус жидкостью остался у Широ. Рисковать, и сталкиваться с такой вещью, как Благородный Фантазм, ему не хотелось. Атаки некоторых сильных Фантазмов не смог бы пережить даже он.


* * *


Широ сверлил взглядом Мерлина, который удалялся, и через некоторое время исчез в толпе.

«Кстати, о чем это говорил Паламид?»

Подумал было Широ, но поразмыслить на эту тему ему не дала Артурия. Она улыбнулась, схватила его за руку, и потащила за собой на фестиваль.

Чуть погодя она поинтересовалась, не видел ли он "красивую рыжеволосую девушку в кожаных штанах".

Широ помрачнел, и торопливо сменил тему.


* * *


Где-то неподалеку от места проведения фестиваля:

Мадам напряженно потерла виски. Её мысли были спутанными, и она не знала, о чем думать. Сначала она просто хотела убедиться в том, что враги пошли на фестиваль, но потом... Каким же безумцем надо быть, чтобы творить подобное...

Может она сможет хоть как-то использовать знание о такой силе Мерлина? Но как? Какую пользу можно выгадать из этого всего?

Никакую.

Губы Мадам дрогнули.

Еще один потерянный день, не принесший ни капли полезной информации.


* * *


Мерлин вздохнул, наложил на себя иллюзию, и стал издалека наблюдать за происходящим. Ничего у него не получилось. Теперь только время покажет, была ли эта попытка воздействия на Судьбу благотворной.

Но его стремление было праведным. И пускай он умудрился потерять своё зелье, им всё равно никто не сможет воспользоваться; ведь чтобы его использовать, нужно уметь правильно напитать его магической энергией.

Кроме того, сегодня он получил очень ценный урок:

Цветы распускаются,

И многочисленные пчелы на них слетаются.

Конкуренция — это, конечно, хорошо...

Но победа — лучше!

Глава опубликована: 22.04.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
На фикбуке есть продолжение
https://ficbook.net/readfic/7696667 ,для интересующихся.ЧСХ,переводчик один и тот же,просто почему-то не выкладывает здесь.
Tanato
Shifer
Кстати, оригинал не заброшен - последнее на текущий момент обновление было 20 января 2021 года.
Ксафантия Фельц
Tanato
Shifer
Кстати, оригинал не заброшен - последнее на текущий момент обновление было 20 января 2021 года.
Я больше скажу-на фикбуке фик весьма активно переводится тоже
Shifer
Ксафантия Фельц
Я больше скажу-на фикбуке фик весьма активно переводится тоже
Здорово! Другим переводчиком или этим же?
Shifer
Ксафантия Фельц
https://ficbook.net/readfic/7696667
Ага, значит, этим же. Здорово! Спасибо за ссылку:) Просто бывает на Фикбуке такое, что работу могут переводить сразу двое или трое, и не в соавторстве, а именно разными версиями, вот и поэтому уточнила.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх