↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кто, если не я? (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Драма
Размер:
Миди | 474 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона Грейнджер – дитя нового поколения, юная волшебница, на жизнь которой ужасы оккупации Волдеморта наложили тяжёлый, почти неизгладимый отпечаток. В это нелёгкое время, когда магическая Британия встаёт на ноги после разрушительной войны, а её друзья строят блестящую карьеру в Министерстве, она вызывается добровольцем, чтобы обучить волшебным наукам теряющих способности к магии детей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

21. Конец света

Все немного утряслось, успокоилось. Ажиотаж, вызванный приездом Миранды Гуссокл, спал, оставив после себя атмосферу, пропитанную волшебством и ожиданием чуда.

На следующий день Гермиона целенаправленно идет в кабинет директора поговорить с Минервой МакГонагалл. Зайдя, она чувствует неловкость; внутренний страх заведомо сковывает ее, а в добавление к нему подступает и чувство вины: она ведь все это время игнорировала свою бывшую наставницу.

— Вы большая молодец, мисс Грейнджер, — улыбается ей профессор, завидев ту на пороге.

— И большая лгунья, — тут же вставляет Гермиона и старается привести учащенное сердцебиение в порядок. Да, лучше так, думает она, лучше сразу, не петляя и не обманывая себя вывалить все то, что наболело.

МакГонагалл, прищурившись, смотрит на бывшую воспитанницу и приглашает ее сесть, наколдовав две чашечки ароматного чая.

— Кажется, я кое-что переняла у Дамблдора, — хмыкает директор. — Беседа и правда лучше проходит за чашкой чая.

Гермиона не находит, что ответить, она слишком взволнована, чтобы поддерживать отстраненные темы, в голове у нее пульсирует мысль о цели ее прихода, и потому она молча берет предложенное угощение.

— Мисс Грейнджер, — осторожно начинает директор, видя замешательство бывшей подопечной. — Если вы думаете, что я на вас сержусь и тем более обижена, смею вас заверить, что это не так.

Гермиона удивленно смотрит на МакГонагалл.

— Вы сделали то, что должны были. Школа находилась под угрозой закрытия, и вы действовали исходя из благородных побуждений. Я это знаю, — профессор отпивает из чашечки горячий напиток. — Конечно, будь я на вашем месте, возможно, поступила бы иначе, но… все люди разные. На Снейпа я тоже не держу зла. Он враньем спасал чужие жизни, так что это у него вошло в привычку. Я это понимаю, Министр тоже, но, сами знаете, нужно держаться правил.

— Значит, вы… не сердитесь? — ошеломленно повторяет Гермиона, и мысли ее становятся еще хаотичнее. Она приготовилась услышать упреки и порицания, но никак не понимание. — Я предала доверие Министра, предала дом Гриффиндора своим поступком, отступившись от всего, чему вы нас учили, — в голосе Гермионы горечь и нотки угрызения совести. Она говорит эти слова скорее для себя, чем для профессора, потому как самой ей нелегко и она все еще чувствует вину.

МакГонагалл улыбается с каким-то всепониманием в глазах, какое читалось порой во взгляде у Дамблдора, и Гермионе становится тепло на душе. Она всецело хочет довериться этому человеку и не знает, как обуздать радость от осознания того, что так легко получила прощение. Ей хочется расплакаться и кинуться на шею профессору. Должно быть, она давно уже, слишком давно была закрыта от проявления чувств, сознавая, что время для этого вышло и возможности тоже. Родители ее до сих пор живут в Австралии, у них родилась новая дочь, а друзья теперь сами по себе, и Гермиона вступила в новую фазу самостоятельности и надуманного одиночества. Так может, робко мелькает мысль в ее голове, все это не так? Возможно, я еще кому-то нужна, кто-то меня ценит, кто-то пожалеет и поймет.

— Жизнь — сложная штука, моя милая. Вы это прекрасно знаете и без меня.

Гермиона кивает, сглотнув подступивший к горлу ком.

— А вы… вы случайно не знаете, где сейчас профессор Снейп? — спрашивает она.

Грейнджер мельком глядит на директора и тут же прячет свой взгляд. Она не хочет, чтобы МакГонагалл поняла, что она волнуется, но рваное дыхание и румянец на щеках невозможно не заметить.

Но все же Минерва МакГонагалл делает вид, что не замечает, или и вправду не видит, насколько важна для Гермионы эта тема.

— Северус Снейп ушел из преподавания. По крайней мере, о нем ничего не слышно, — чуть помедлив, отвечает директор. — В Хогвартс он не вернулся, да и Министр бы не дал, несмотря на то, что случившееся не поддалось огласке.

— Это очень благородно с его стороны, — искренне произносит Гермиона, вспомнив свой последний визит к главе Министерства.

— Да, порой ему приходится принимать непростые решения. Это всегда сложно — угодить всем, получить одобрение в глазах общественности. Всегда найдутся те, кто будет недоволен.

Гермиона медленно кивает.

— Всегда найдутся те, кто будет недоволен… — тихо повторяет она. — Профессор, могу ли я отлучиться до вечера? — она резко вскидывает голову и умоляюще смотрит на директора.

— Конечно, мисс Грейнджер, — чуть удивленно произносит МакГонагалл и с большим усилием отказывается от расспросов.

Гермиона, погруженная в свои мысли, на автомате кивает собеседнице и кидается к выходу, но задерживается на секунду, чтобы горячо поблагодарить директора «за все».

Она не знает, с чего начать. Не знает, где искать и к кому обратиться за помощью. Неужели опять к Рите Скитер? Ей ужасно не хочется, чтобы репортерша совала нос не в свои дела, чтобы рассмеялась во всеуслышание и потешила свое самолюбие.

Но Гермиону внезапно осеняет, и сердце ее ликует. Она отправляется к бывшей хозяйке замка. Дверь в комнату той приоткрыта, и Гермиона, постучав, распахивает ее. На большой кровати с балдахином спит огромный белый кот.

— Мисс Гуссокл? — зовет Гермиона. — Миранда, вы здесь?

Но ей не отвечают, и Гермиона вмиг чувствует себя неловко — одна в чужой спальне, без приглашения, будто шпионка или воришка.

— Паффи, где же твоя хозяйка? — спрашивает она и разворачивается к боггарту, но тотчас раскрывает глаза от удивления: рядом с кроватью стоит Северус Снейп собственной персоной. — Профессор! — взволнованно произносит Гермиона. — Простите, я не хотела, я… Я дура, — через несколько секунд поникшим и раздосадованным голосом говорит она. — Паффи, это ведь ты.

Но боггарт не меняется, он лишь молча смотрит на нее, и в его взгляде читается укор.

— Это тот, кого вы боитесь или всем сердцем желаете, деточка? — слышится голос сбоку от Гермионы.

Та вздрагивает от неожиданности. В дверях стоит та, которую она искала.

— Простите, я думала, вы у себя… — быстро извиняется Гермиона.

Боггарт, завидев хозяйку, тут же превращается обратно в кота и начинает тереться о ноги Миранды.

— Даже и не думайте проигнорировать мой вопрос, дорогуша, — напоминает Гуссокл и вальяжно садится в старое кресло, наблюдая за зардевшейся Гермионой.

— Я не думала, нет, — поспешно заверяет ее Гермиона и выдыхает, расслабив плечи. — Я и боюсь, и жажду видеть этого человека, — горько усмехается она. — У Паффи не было выбора.

— Это ведь тот самый Снейп? — догадывается волшебница.

Вместо ответа Гермиона просто кивает, а затем спрашивает:

— Вы мне можете помочь найти его?

— Говорит лучшая сыщица всех времен, — поддевает ее Гуссокл.

— Лучшая сыщица всех времен обращается к лучшей прятальщице всех времен, — в тон ей отвечает Грейнджер.

Миранда расплывается в самодовольной улыбке.

— К сожалению, нельзя найти человека, если на него не наложены следящие чары. Мы, простые смертные, не имеем такой власти, — отвечает волшебница и внезапно подмигивает собеседнице.

— Следящие чары… Министерство, — быстро соображает та и снова воодушевляется.

В Министерстве на палочки государственных служащих стали накладывать следящие чары при власти Бруствера, прямо как на несовершеннолетних волшебников. Ей крупно повезет, если Снейп еще не успел их снять.

— Как раз сейчас я отправляюсь в Лондон. Кажется, Министр хочет предложить мне работу.

— Работу?.. — выпрыгнув из собственных мыслей, повторяет Гермиона.

— Да, работу, — важно кивает Миранда.

— Это же здорово! — бодро дает оценку Грейнджер. — Если, конечно, вы хотите работать на Министерство…

— Смотря, что мне предложат, — загадочно отвечает Миранда. — Ну что, вы готовы к небольшому путешествию?


* * *


Как ей в голову не пришло, что можно обратиться за помощью к человеку, который не меньше ее выстрадал и натерпелся, который лучше других на себе прочувствовал, что такое ложь и предательство, и которому она всем сердцем доверяет?

— Гермиона, но ведь ты можешь сказать, зачем тебе понадобился Снейп? — спрашивает ее Гарри в курилке. В этом помещении сейчас никого нет, а лучшего места от посторонних ушей и шумных отделов не найти. Да и к тому же оно находится далеко от кабинета Министра, с которым она пока не хочет встречаться.

— У нас остался один нерешенный вопрос, Гарри. Прошу, помоги мне. Я потом тебе все объясню.

— Гермиона, это классно, что ты нашла Миранду Гуссокл. Все Министерство уже жужжит об этом, — внезапно говорит Мальчик-Который-Выжил. — Министр строит на нее планы.

— Да, я слышала, что он хочет предложить ей работу, — кивает Гермиона.

— И не просто работу, а должность директора Йермской школы!

— Должность директора?! — ошеломленно переспрашивает Грейнджер.

— Ну да, она отличная кандидатура, разве нет? — улыбается зеленоглазый.

— Конечно, ты прав, — быстро соглашается Гермиона. — И МакГонагалл разгрузят… Гарри, так ты мне поможешь? И, кстати, Гарри, а что ты так светишься?

— На самом деле, я просто нервничаю, — отвечает Поттер и резким движением вынимает из внутреннего кармана мантии небольшую коробочку, открывая ее. — Как думаешь, ей понравится?

— О, Гарри… — всплескивает руками Гермиона и кидается другу на шею. — Поздравляю!

— Спасибо, Герм, но пока еще рано.

— Брось, ты что, действительно думаешь, что Джинни тебе откажет?

— Нет, конечно, нет, — по-мальчишески взъерошивает волосы тот, а затем самодовольно добавляет: — Разве можно отказать Избранному?

— Гарри Поттер! — смешливо говорит Гермиона и по-дружески отвешивает ему подзатыльник.

Оба смеются. Как давно ей не хватало этого: этой улыбки, смеха. На мгновение Гермиона как будто возвращается в школьные годы, в детские годы беззаботности. Как будто все снова в порядке.


* * *


Заклинание приводит ее в Косой переулок, в лавку Олливандера. И не успевает она перешагнуть порог, как внутри у нее зарождается чувство тревоги.

— О, мисс Грейнджер, — волшебник, услышав колокольчик, оповестивший о посетителе, спешит спуститься с лестницы, в руках у него друг на дружке громоздятся узкие длинные коробочки. — Рад вас видеть.

— Мистер Олливандер, — быстро улыбается ему Гермиона. — Я здесь по очень деликатному вопросу… М-м-м. А Северус Снейп здесь?

— О-о, — протягивает старый волшебник, — за ним погоня? Не зря он давеча поменял волшебную палочку. Стало быть, она со следящими чарами. Я пока не успел ее разобрать.

— Поменял палочку? — сердце глухо стукнуло в груди. — Давно?

— На днях… — отзывается мастер. — Что-то случилось? А как себя чувствует ваша палочка?

— Превосходно, спасибо, — благодарит его Гермиона. — Спасибо за помощь, до свидания!

Грейнджер спешит выйти на свежий воздух, чтобы поскорее остаться наедине с разочарованием, которое ее разъедает изнутри. Слезы тут как тут — выступают и крупными каплями стекают по щекам, но расплакаться ей мешает вывеска аптеки, на которую она случайно натыкается взглядом. Возможно, Снейп заглянул не только к Олливандеру, осеняет ее.

Гермиона, вновь почувствовав прилив сил от едва забрезжившей на горизонте надежды, с головой окунается в поиски, переходя от лавки к лавке, от магазина к магазину. Кто-то отвечает ей, что не видел его, а кто-то, вроде молодого аптекаря, точно помнит, что Снейп заглядывал к ним и приобрел немного стандартных ингредиентов, ничего необычного. Куда направился потом, чем хотел заняться — этого, конечно, он не знает. Он пытается даже заигрывать с Гермионой, но та не поддается и даже не понимает сначала, что молодой аптекарь хочет с ней познакомиться поближе. Узнал ли он ее, или просто она ему приглянулась? Гермиона не знает и тут же бросает эти мысли, не обдумав их до конца. Да и не нужно ей это, ведь надежда, словно маяк, просветивший всю ночь, угасла в лучах восходящего солнца действительности. Что теперь ей делать? Стоит ли искать дальше? А может быть, ей уже прекратить этот бешеный бег и смириться с тем, что больше она его не увидит? Возможно, и к лучшему, что их судьбы разошлись, даже не соединившись?

«Но вдруг он был еще в Хогсмиде?» — пульсирует новая мысль. Нет, я все та же, думает Гермиона, я упряма и иду до конца. Это как раз то, что ценили во мне преподаватели, как раз то, что порой раздражало моих друзей и что ненавидели во мне завистники.

Гермиона проходит мимо магазинчика «Ужастики Умников Уизли», и к горлу подступает ком. Нет, она не хочет видеть Джорджа, не знает, о чем с ним разговаривать, не желает выглядеть нелепо. Да и Снейп вряд ли удостоил вниманием подобный магазин. Она ускоряет шаг и ловит себя на мысли, что снова бежит от действительности. Что все еще не готова смотреть в лицо отголоскам войны, ее следам, видеть ее последствия. Но разве это не она с рьяным желанием бросилась учить потерявших магические способности детей? Ответа на этот вопрос у нее нет. Неужели она трусит?

Хогсмид встречает ее шумными улицами. Деревня полностью восстановилась от оккупации пожирателей смерти, здесь царит мир и свежий воздух. Кроме того, здесь людно.

Вот этот магазин, его здесь не было, отмечает она, завидев фиолетовую крышу. И этого… И даже построили кафе-мороженое. Гермиона видит среди посетителей хогвартцев, перед ее глазами мельтешат галстуки разных расцветок. Гриффиндор, Райвенкло, Хаффлпафф, Слизерин. Она боится быть узнанной и прячется в «Кабаньей голове». Аберфорт долго смотрит на нее пронизывающим взглядом и кивает, он узнал ее. Гермиона, переведя дыхание, тоже быстро кивает и нерешительно подходит.

— Простите, мистер Дамблдор, — обращается она к нему. — Я ищу одного человека…

А ведь у Аберфорта такие же голубые глаза, какие были у их директора, только вот не такой проницательный взгляд. Он, скорее, осторожный и слегка водянистый, какой бывает только у старых людей. Он молча ждет продолжения, и Гермиона быстро продолжает, понизив голос:

— Северус Снейп?

Аберфорт ничем не выдает удивления, а может, он и не удивлен, он так же молча протирает белой тряпкой стакан и аккуратно ставит его на стойку.

— Не видел, — коротко бросает хозяин заведения и поворачивается к Грейнджер спиной.

Здесь больше некого спрашивать, негде искать, тут же осознает Гермиона. Нужно бежать, бежать отсюда скорее, пока ее не увидели преподаватели и студенты, для которых она все еще герой магической войны, которую молча боготворят и к которой боятся подойти, отдавая ей дань уважения полными гордости за нее взглядами.

Наверное, все же так будет лучше, было бы глупо, тут же думает она, пуститься в бесцельные поиски по всему волшебному миру. А быть может, Снейп устал от магии и поселился в каком-нибудь магловском городе, чтобы забыть все, что было, и начать наконец-то жить заново. Было бы несправедливо лишить его этой радости, напомнив о минувшем своим визитом. Да и, возможно, никому уже это не нужно.

А она… Что она? Время лечит, и вскоре зарубцует ее раны, превратит в гладкие, блестящие на солнце шрамы. Она будет изредка вспоминать эти недоотношения, и они вызовут у нее лишь грустную улыбку. Разве впереди мало радостей? Скоро назначат нового директора, дети излечатся, Миранда Гуссокл уговорит жителей деревни отдать своих чад к ним на воспитание.

Гермиона вдыхает воздух и чувствует в нем нотки весны. Все будет хорошо, уверяет она себя.


* * *


И все же останавливается перед тем раскидистым дубом на пригорке, сказочным и величественным. Отсюда она впервые увидела деревню, здесь ее ждали надежды и разочарования, здесь она впервые поняла, что в ней зародилось чувство.

Солнце сегодня яркое, по-весеннему теплое, с утра была капель. Сейчас ветви дуба, освобожденные от оков льда, дышат каждым миллиметром коры, и Гермиона слышит это дыхание, ровное, умиротворяющее, звучащее в унисон с ее дыханием. Это дерево — свидетель всех ее переживаний. Оно впитало в себя ее чувства, она это знала, и потому ей так хочется остаться здесь подольше, будто поделиться еще одним своим открытием в себе — она будет жить дальше.

Гермиона не помнила, когда поняла, что рыжие всполохи на горизонте не принадлежат солнечным лучам. Она слышит грохот и взрывы, и сердце болезненно отзывается на эти страшные для нее звуки — звуки войны. Она с ужасом обнаруживает источник пожара — серую полуразрушенную башенку, которую однажды показал ей Драко. Мерлин, чему там гореть? Сорваться и бежать ее заставили детский крик и мольба о помощи. Из деревни уже кто-то бежит, но будет поздно, слишком поздно, она находится ближе к этой башне.

Гермиона поскальзывается на талом снеге, спускаясь с горы, сдирает в кровь колено, но это не мешает ей продолжить бег, сквозь грохот и треск, через пожухлую прошлогоднюю траву, будто стеклянную и звенящую. Внутри нее все сжимается от напряжения и переживаний.


* * *


Эббигейл видит Гермиону сразу.

— Все хорошо! — бездумно кричит Гермиона. Это первые слова, которые сорвались у нее с губ. Она и сама не знает, будет ли все хорошо, но сказать это было необходимо, чтобы успокоить испуганного ребенка, стоящего в окне башенки. Сзади нее угрожающе полыхает пламя. — Я спущу тебя, не двигайся!

Дрожащими руками Грейнджер вынимает из кармана палочку, сосредотачивает свой взгляд на девочке.

Мобиликорпус! — выкрикивает она, и легкое сияние окутывает девочку, отнимает у лап огня, уже замахнувшихся на ребенка.

Эббигейл плачет и что-то бормочет. Она заикается от рыданий, и слов ее не разобрать. Гермиона прижимает ее к себе, оттаскивая подальше от пожара.

— Нет! — кричит Эббигейл.

— Тише, тише!

Сбоку к ним подбегает Малфой. Он ошарашенными глазами смотрит на происходящее, на Гермиону и Эббигейл.

— Где она, где?! — кричит он.

— Драко! Перестань, зови людей, нужно тушить огонь! — в ответ, перекрикивая треск, восклицает Грейнджер.

— Там! — Эббигейл указывает на башню.

— Черт! — ругается Малфой и бежит ко входу в башню.

Слышится очередной взрыв.

— Ты куда?!

— Там Черрити! — кричит он Гермионе.

— О, боже… — сердце Гермионы уходит в пятки. — Стой тут, поняла? — на миг наклоняется она к Эббигейл и тут же присоединяется к Драко. — Я пойду, — твердо говорит она.

— Грейнджер, — с какой-то злобой выплевывает Малфой, но Гермиона вмиг понимает: он сердится не на нее, а на свою беспомощность.

Нет времени объяснять, нет времени ждать подмогу, сейчас судьба ребенка зависит от нее.

Агуаменти! Агуаменти Максима! — командует Грейнджер, извергая из волшебной палочки потоки воды, но пламя не гаснет, оно накидывается на водную стихию, душит ее с каким-то шипением и шкворчанием. Ничего! Она вызвала заклинание тушения огня — ничего! Эванеско, Финита Инкантатем — ни одно не помогает. Она что, тоже лишилась магии? Гермиона в отчаянии ныряет в очаг, глаза слезятся, она пытается разглядеть, увидеть сквозь дым и искры Черрити Чейз. — Черри! — кричит она. — Черри!

— Профессор Грейнджер! — наконец слышит она тихий ослабленный стон. — Я здесь!

Гермиона ориентируется по голосу. Сверху раздается жуткий грохот. Гермиона инстинктивно выставляет щит, но горящая балка падает мимо, прямо сзади нее, перекрывая выход. Пламя с каким-то истеричным всхлипом летит вверх и, словно красно-желтая корона, начинает танцевать у проема. Стены дрожат, гремят, потолок, кажется, сейчас весь обвалится на пол. И тут она видит ее — сгорбленную, съежившуюся — девочка сидит в нише, пол между ними отсутствует. Огонь, словно взбесившийся, испепеляет все на своем пути, слизывает доски и камни и подбирается к Черрити.

«Адский огонь, — с содроганием проносится в воспаленном мозгу Гермионы. — Кто и зачем его вызвал?»

Акцио! — кричит Гермиона, и магия, спотыкаясь об опасную стихию, подхватывает ребенка и несет почти сквозь языки пламени в объятия Гермионы.

— Все хорошо, — снова говорит Гермиона, не замечая, как дрожит, и обхватывает девочку. Она внимательно осматривает башню и создает вокруг их голов воздушный купол, но он тут же с треском лопается — этому огню наплевать на все законы магии.

— Гермиона! — кричит снаружи Драко. — Окно!

Окно! Гермиона задирает голову. Оконный проем, в котором стояла Эббигейл, — он высоко, как она смогла туда забраться? Но сейчас не до этого, сейчас нужно как-то перенести себя и Черри наверх. Стена в этот момент трескается и обрушивается в новых местах. Здоровенный камень падает прямо у их ног, ломая хрупкий фундамент. Гермиона проваливается в пол, на секунду ногу пронзает резкая боль.

— Мисс Грейнджер! Мисс… — обеспокоенно и плача, обращается к ней Черрити и тормошит ее за плечи.

Драгоценные секунды уходят на то, чтобы придти в себя, Гермиона знает, что будет жалеть, ведь этого времени ей может не хватить. И тут до нее доходит — Эббигейл волшебством подняла Черрити, а сама забраться не смогла. Сейчас у нее просто нет выхода. Она направляет палочку на девочку и произносит заклинание. Удушающий газ проходит в легкие, мешает вдохнуть. Она чувствует, как пламя лижет ей плечо, и из последних сил вперемешку с криком поднимает Эббигейл к окну.

— Драко! — кричит она, и ее крик превращается в истеричный вопль. — Лови!

«Не теряй сознание, не теряй!» — командует она себе, опуская ребенка в оконный проем.

— Прыгай, — шепчет она девочке, но та оборачивается на нее со слезами на глазах и кричит ее имя, кричит снова и снова. Гермиона машет ей рукой — прыгай!

Ее душит и ослепляет кирпичная пыль, горящие щепки и тяжелый дым. «Я ведь прошла войну, неужели я так глупо умру?» — сетует Гермиона. Прямо перед ней обрушивается уцелевшая часть крыши. С грохотом ломаются стропила. Она успевает заметить, что верхняя часть башни повисает над ней. Еще мгновение, и…

«Я не могу сдаться, не могу», — твердит себе она и снова наколдовывает воздушный купол. На этот раз он лопается не сразу. Еще! И еще. Пока не подтянулась на руках и не выбралась на остатки обгоревшего пола. Она ползет, делая упор на руки. «Все это бессмысленно, бессмысленно…» Но Гермиона упрямо продолжает ползти, валится на груду щебня и чувствует в ноге и плече раздирающую боль. Она ползет, вязнет, выбирается и снова барахтается, работая руками, словно утопающая. Сквозь слезы и бурую завесу она видит, что кто-то спешит к ней на помощь.

— Драко, — хрипит она. — Это адский огонь, это адский…

Слова гаснут у нее в горле, очередной воздушный купол лопается. Последнее, что она видит — это взмахи волшебной палочки и раздвигающееся в стороны по ее мановению пламя.


* * *


Гермиона открывает глаза и видит перед собой незнакомого человека. Она хочет что-то сказать, но слова не идут, она чувствует дикую слабость и только хмурится. Но незнакомец избавляет ее от ненужных вопросов.

— Я дежурный целитель, — объясняет он. — Мисс Грейнджер, примите вот это. Скоро боль отпустит вас.

Гермиона послушно делает пару глотков вязкой горькой жидкости и морщится. Костерост. Еще ложка чего-то… Снова горькое. Но это второе зелье она не узнает. Слабость вновь накрывает ее, и она забывается сном.

Когда она просыпается в следующий раз, возле ее кровати с обеспокоенным выражением лица сидит МакГонагалл.

— Гермиона! — восклицает она, нервно и обрадованно одновременно. — Как вы себя чувствуете? Мерлин мой, как вы нас всех напугали!

— Черрити, — хрипит Гермиона, пытаясь сосредоточить свой взгляд на директоре.

— С ней все в порядке, — заверяет ее МакГонагалл. — Благодаря вам, конечно же.

— И Драко… — кивает Грейнджер. — Он меня спас, я должна сказать ему спасибо.

— Малфой? — с какой-то рассеянностью переспрашивает профессор. — Нет же. Вас спас Снейп, моя дорогая.

— Кто? — широко открывает глаза Гермиона и пытается привстать с подушки.

— Лежите, — тут же говорит МакГонаггал. — Вам сейчас нужен отдых. Потом всех поблагодарите.

— Он здесь? — продолжает расспрос Гермиона.

— Да, пока да, — кивает директор. — Я пойду прикажу, чтобы вам принесли поесть. Дайте мне слово, что не будете двигаться.

Гермиона поспешно кивает, усыпляя бдительность МакГонагалл. Профессор торопливо удаляется из комнаты, и Гермиона обводит глазами помещение: она в своей спальне. У нее столько вопросов! Она сейчас умрет, если не услышит на все эти вопросы ответы. Кого бы ей позвать для расспросов? Сердце гулко стучит в груди. Ей нужен Драко, безусловно он, ей нужны девочки, чтобы подробно расспросить их обо всем, и ей нужен… ей нужен он. Откуда он взялся? Она весь день искала его. Неужели он понял это, почувствовал и все-таки вернулся?

Гермиона откидывает уголок одеяла, но чувствует слабость. Плечо неприятно отзывается болью, какая бывает при ожогах, а вид забинтованной ноги лишает ее последних сил. Так и придется здесь лежать, с негодованием думает Грейнджер и почти смиряется с этим. Она укутывается обратно в одеяло — кажется, у нее жар. Но теперь-то она быстро пойдет на поправку, так быстро, как только возможно. Ведь она должна получить ответы — врожденное любопытство поможет ей обрести силы, кроме того, внутри нее снова замаячила необъяснимая и всепоглощающая надежда.

Глава опубликована: 29.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Интересный и совсем небанальный сюжет увлекает и заставляет читать дальше. История того, как в волшебной глубинке появилась школа, где в полусквибах пытаются разбудить магию, сама по себе очень интересна. Хотя бы только ради этого стоит познакомиться с этим фиком. Но вот отношения Снейпа и Гермионы.... Не верю я в такого Снейпа. Диалоги во время выяснений отношений заставили задуматься об адекватности героев.
Дорогой автор, спасибо большое за ваш труд! Это уникально, ни на что не похоже, потрясающе! Такоооой сюжет, непредсказуемый, так много интригующих ситуаций, эмоции просто зашкаливали...с главными героями пережить разные превратности судьбы. И такое щекотливое развитие отношений СС и ГГ, мне таааак понравилось! Удивительно, как правдоподобно, реалистично и неповторимо вы всё описали, нигде такого не читала и не ожидала))спасибо ещё раз, такое наслаждение
Уважаемый автор, а может ли быть продолжение у этого произведения?
Уважаемый автор, спасибо за произведение! Написано интересно, живо, красочно. Читать интересно.

Но... Снейп у вас получился полный мудак, который постоянно унижает, оскорбляет Гермиону. Плюс пара попыток изнасилования... Гермиона классическая жертва, для себя ничего и жаждет оценки. В их отношения веришь именно потому, что жертва нашла своего тирана.

И пара вопросов про йерм. Деревня вроде волшебная, но я так и не поняла мотивацию жителей не учиться колдовать. Они вроде как кичатся тем, что маги, но не колдуют. Как-то странно это.

Сама идея про лечение сквибства у детей отличная!!!

Успехов вам автор! Очень надеюсь, что не с себя вы писали сие произведение...
Гермиона в этом произведении совсем вялая, безвольная кукла. Обижается, хнычет, вечно закусывает губы. К концу 8 главы я поняла, что дальше этого просто не выдержу. Эх, а такие отзывы были!

Отдельно хочу отметить главный минус — повествование в настоящем времени. Крайне неудобно такое читать.
Персонажи не выдержаны, с оригиналами крайне поверхностное сходство.
Стиль изложения какбудто претендует на сценарий, от чего существенно не хватает эмоционального сопровождения.
Crystal Visionавтор
Chitatelynitsa
Cпасибо большое за внимание к фанфику и ваши эмоции)! Мне как автору они очень дороги

Добавлено 04.08.2020 - 20:44:
Chitatelynitsa
Продолжения не планируется...)

Добавлено 04.08.2020 - 20:47:
Luuuna
Спасибо большое за положительную оценку и пожелания!)
Писала не с себя)
Да, вы правы про классическое "жертва-тиран".
Деревня волшебная, но мало кто пользуется волшебством, люди живут сельским хозяйством, и магия стала себя изживать. Деревня не то, что Хогсмид.

Добавлено 04.08.2020 - 20:48:
Viriell
Повествование в настоящем времени специально, чтобы показать динамичность происходящего.
Спасибо за историю, мне понравилось))). Такое развитие поствоенного мира для меня привлекательно. Но характеры персонажей, действительно, показались не очень достоверными. Пожалуй, они мне напомнили Джейн Эйр и Рочестера))). Что не делают это произведение хуже. Очень хорошая работа.)))
Crystal Visionавтор
Kalesya
Большое спасибо за оценку!
Джейн Эйр)))
Прекрасное произведение! Снейп - высший пилотаж! Он мерзкий скользкий слизиринец себе на уме - каким и должен быть. Гермиона наивная гриффиндорка желающая всех спасти, как по канону. Автору браво ! Спасибо за прекрасное времяпровождение.
Crystal Visionавтор
Софьяпопо
Спасибо за отзыв и оценку 👍 Рада, что понравилось ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх