Наступила ночь. Уже две недели прошло с памятной стычки с Крисом. Яркое некогда событие позабылось и поблекло в памяти. Как назло, таинственные ниндзя тоже давно не объявлялись. Джессика скучала и в этот вечер долго не гасила свет, вглядываясь в темноту и мечтая о несбыточном. Девочке было невдомек, что неизвестный наблюдает за ней с крыши соседнего дома и нетерпеливо ждет своего часа.
Терпение никогда не было сильной стороной Шредера. Обычно он взрывался по малейшему пустяку, но сейчас был вынужден сдерживаться — ведь малейшая оплошность могла сорвать операцию. Ожидание казалось бесконечным, заставляя ругаться сквозь зубы и с силой стискивать ограждение крыши. Наконец в окне Джессики погас свет. Выждав еще с полчаса для верности, Шредер поднялся на ноги, потянулся и не спеша проверил снаряжение: крюк-«кошку» с порядочным мотком веревки, пару кинжалов на случай непредвиденных обстоятельств и дымовую шашку — прикрыть отход, если придется.
Спустившись во двор, ниндзя наметил цель броска — карниз навеса над окном — и с силой метнул «кошку». Первый бросок оказался неудачным: «кошка» со скрежетом прошла по кирпичам, чудом не задев стекла соседнего окна, и упала наземь, по счастью, никого не потревожив. Второй бросок достиг цели. Проверив прочность захвата, Шредер начал подъем, по пути отталкиваясь от труб и подоконников. Навыки ниндзюцу помогали ему продвигаться быстро и бесшумно, неуклонно приближаясь к намеченной цели. Подъем занял всего несколько минут, а окно оказалось непредусмотрительно открытым. Все шло как по маслу, но при попытке пробраться в комнату небольшая досадная случайность чуть было не свела на нет все усилия.
Цветы. Шредер всегда пренебрежительно относился к ним, но Молли Деверс их просто обожала. Цветы росли повсюду в ее маленькой квартире: огромные пальмы по углам гостиной, цветущие герани и кактусы на подоконниках, висячие «березки» и плющ на стенах… Джессика горячо противилась зеленому вторжению на свою территорию, но на маленькую уступку согласилась. На окне ее комнаты притаился неприметный с виду хлорофитус, напоминающий пучок травы, украшенный свисающими косичками. Тетя где-то вычитала, что именно это чудо природы поглощает вредные излучения компьютера и телевизора. С тех пор никакая сила не могла удержать ее от намерения водрузить этот полезный цветок в комнате любимой племянницы.
Именно хлорофитус выдал ночное вторжение, когда рухнул на пол, задетый ничего не подозревающим похитителем. Грохот разбитого цветочного горшка в ночной тишине был подобен пушечному выстрелу и, без сомнения, поднял на ноги весь дом. Шредер мысленно проклял всех любителей этих чертовых цветов и молнией метнулся в угол, на ходу лихорадочно соображая, что делать. Действительно, подобный грохот никак нельзя было проигнорировать, и Джессика проснулась, ошарашенно оглядываясь по сторонам.
— Кто здесь? — спросила она сиплым со сна голосом, в котором чувствовался страх.
«Сейчас или никогда!» С этой мыслью Шредер молниеносным движением подхватил девочку на руки и бросился к окну. Но мгновения оказалось достаточно. Джессика пронзительно закричала, и в тот же момент в комнату ворвалась Молли. Ее сон тоже нарушил неожиданный звук, и первая мысль была о беде, которая случилась с ее ненаглядной девочкой. Голос Джессики подтвердил ее подозрения, и женщина, не раздумывая, бросилась в комнату племянницы.
Ее глазам предстало странное и в то же время жуткое зрелище: незнакомец, рослый и сильный даже на первый взгляд, ощетинившийся множеством шипов, подобно огромному дикобразу, готовился выскочить в окно, унося с собой ее ненаглядную девочку. В другое время и при других обстоятельствах Молли побоялась бы связываться с грозным и наверняка опасным незнакомцем, но, как говорится, за цыпленка и курица лютый зверь. Яростно крикнув что-то неразборчивое, женщина кинулась наперерез и даже успела ухватить край метнувшегося пурпурного плаща. Раздосадованный неожиданной помехой, Шредер резким движением предплечья отбросил женщину к стене, мало заботясь о возможных ранениях несчастной об острые шипы доспехов.
— Тетя! — пронзительно крикнула Джессика и рванулась прочь с неожиданной силой. — Отпусти меня, чудовище!
Но, конечно же, вырваться она не смогла. Ниндзя крепче прижал к себе сопротивляющуюся добычу, ухватился за веревку и выпрыгнул в окно, попутно задев и оборвав край тюлевой занавески. Обращать внимание на подобные мелочи было недосуг.
Молли Деверс, охая, поднялась на ноги и бросилась к окну. Но было уже поздно. Тьма ночи поглотила похитителя и его жертву.