↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Десятая Арка (джен)



Беты:
Властимира до 9 главы включительно, Autum_n до 9 главы включительно
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Макси | 540 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Насилие, Пытки
 
Проверено на грамотность
Немыслимые, невозможные, жуткие, грандиозные, нереальные... и прекрасные. Ему не хватало слов, чтобы описать свои ощущения от увиденного. Огромные, точно врата в древние дворцы, Арки стояли мощной каменной стеной замыкая круг...


Сначала свобода выбора опьяняет, но стоит немного подождать, и выбор может стать бременем. Сможешь ли ты вынести его, чтобы обрести нового себя?

Бездна опасна тем, что начав падение можно захотеть падать вечно. Но кто скажет, возможно это и есть настоящий полёт?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 14. Планы учебные

Он вынырнул из сна, словно из черного стремительного водоворота, ясное голубое небо за окном свидетельствовало о начале нового дня. Ему снилось что-то весьма неприятное, но сколько не пытался ухватиться за воспоминание, события сна выскальзывали, растворяясь. В итоге Гарри и вовсе запутался, снился ли ему тот сон, или же это ощущение всего лишь «наследие» пребывания в памяти Гвен. Он совершенно запутался, растерянность и в то же время восхищение в равных долях крутились в сознании. Ему бы даже в самом бредовом сне не взбрело в голову пообщаться с милейшей огнедышащей тварью. Да что там говорить, он и не предполагал никогда, что драконы разумны. Хотя как можно понять интеллект того с кем не возможно контактировать… А ещё назойливо всплывали вновь и вновь слова об огне. Звучало крайне странно, он вообще не мог понять как Гвен так легко отделалась после небольшой прожарки.

Его размышления прервала Женеевна, вспрыгнувшая на кровать, она довольно болезненно протопталась по ногам и улеглась возле спинки кровати. Гарри с тихим вздохом заставил себя встать. Он ничуть не удивился, осознав, что в комнате один — Рина умела одеваться совершенно бесшумно и не будила его, сразу спускаясь вниз. Он никак не мог справиться с мантией, непонятное возбуждение мешало сосредоточиться на чём-то одном. Лето такое короткое — у Гарри было другое мнение на этот счёт, дни проведенные на Тисовой улице казались кошмарно растянутыми, бесконечными. Саадер говорила о практике, Герберт и Рина бросались обрывками фраз и недомолвками. Сколько он не вслушивался, всё равно не мог понять, но зато заразился взбудораженностью и нервозностью. Пританцовывая на ходу, Гарри промчался по коридору и спустился с лестницы. На кухне сидели Рина и Герберт о чем-то тихо шептались, их головы склонялись столь близко, что не видно было лиц.

— Гвен, — Рина заметила его первой и кивнула, подзывая к себе.

Гарри поздоровался и плюхнулся на соседний стул. В помещении стояла непривычная тишина, лишь с улицы доносились приглушенные звуки.

— Мать сейчас и тетки Мюррей, уверена эта старая жаба будет третировать её очень долго, — пояснила ему подруга, словив недоуменный взгляд Гарри.

— И Нора в нашем распоряжении, — удовлетворённо добавил Герберт.

Тут Гарри заметил лежащий недалеко от его локтя свиток, показавшийся знакомым. Так обычно сворачивали «Ежедневный Пророк» для удобства сов. Он неосознанно потянулся к нему, и Герберт опередил его, аккуратно распрямив и раскрыв.

— Уверен, что ничего интересного там нет, — заметил он, — я заказывал его весь июнь, и за всё это время самой громкой была публикация о романе какого-то там Охотника из не помню чьей команды.

— Белль говорила мне, что никаких убийств пока что не было. Вряд ли ей недоговаривают, она же полноправный член Ордена. Вообще она говорит, что и в Ордене считают, что Волдеморт пока что готовится. Но это и пню понятно, а вот к чему — за год они так и не приблизились к разгадке.

— И когда он, наконец, приготовится, мы узнаем уже лежа в сырой земле. В том смысле, что времени ни на что не останется. Вот это меня раздражает больше всего — мы понятия не имеем, сколько времени у нас в запасе. В любой момент может начаться переворот. Фактически и ночи хватит, он точно готовит нечто грандиозное, — задумчиво протянул Герберт.

— И поэтому надо ускоряться, сильно ускоряться. Как только начнётся, у нас уже должно быть убежище, полностью защищённое. В Хогвартсе не особо развернёшься, поэтому надо спешить, народ, очень спешить. Что это за засранные подштанники? — Рина резко повернулась, уставившись в окно. Три буроватые совы влетели во двор, под ними болтались привязанные к лапкам свитки.

— Пожалуй, сейчас узнаем, грозит ли нам общение со Снейпом в этом году, — оживленно сказал Герберт, легко выскользнув из-за стола.

Он распахнул окно, и совы спикировали на подоконник одна за одной. Птицы вертели головами и топтались с негромким уханьем, каждая пыталась выбраться вперед. Герберт нацелил на сов палочку, и ленты неожиданно развязались, освободив птичьи лапы и сами свитки. Таким же взмахом палочки он из воздуха сотворил плошку, наполненную водой до краёв, совы возбужденно ухая, потянулись пить. Он осторожно развернул пергаменты, предварительно сломав печати.

— Так, это тебе Рина — разумеется, всё сплошные Тролли, это тебе Гвен — удовлетворительно, а это разумеется мой табель — всё превосходно, но кто бы сомневался…

— Лучше покажи свой Тролль по Прорицаниям — Рина потянулась к пергаменту в руках Герберта.

— Какой Тролль, о чём ты говоришь?! Прекрасное, достойное, заслуживающее высших похвал Ужасно, никаких Троллей, — Герберт со смехом положил пергамент на стол, указывая пальцем на вполне четкую У напротив Прорицаний.

— Я значительно умнее тебя, вот видишь, — Рина ткнула в своё «Слабо» палочкой, — А как у тебя?

Гарри судорожно просматривал пергамент, напротив Прорицаний гордо красовалась У с завитушкой.

— Ужасно, — выдохнул он, искренне шокированный не результатом Гвен, а оценке Герберта. Герберт и Ужасно не сочетались не под каким углом!

— Ужасно против Слабо, и побеждает как всегда сильнейший. Ужасно правит миром, — бодро заявил Герберт, просматривая пергаменты всех троих.

На пергаменте Гвен Поттер пестрили В по всем предметам, кроме злополучного Прорицания и Чар, но напротив чар красовалась гордая П. Пергамент Рины ничем не отличался разве что по Истории Магии стояла допустимо, а по чарам только Выше ожидаемого. Пергамент Герберта и вовсе представлял длинный столбец В лишь однажды разбавленный У по Прорицаниям.

— Мы молодцы, как раз всё сдали так как и задумывали, — довольным голосом заметила Рина, — да и мать будет в восторге. Прорицания даже она не считает предметом. А главное не будет идиотских зелий, они у меня уже в подвздошной кишке сидят…

— Рано радуешься, — в голосе Герберта прозвенело отвращение — он перевернул пергамент и внимательно читал примечания, — «В этом году профессор Северус Снейп назначен на пост преподавателя По Защите От Темных Искусств, он требует, чтобы все ученики приобрели учебники» тарам-ра-рам, и вот, самое печальное — «Новый преподаватель по зельеварению хоть пока что и не назначен, но определенно будет согласен с Министерскими рекомендациями по поводу принятия учеников для обучения предмету на уровень Тритон…» та-ра-ра, ага и «Все ученики сдавшие практическую и теоритическую часть экзамена по Зельеварению на Выше ожидаемого допущены заочно к занятиям», — он посмотрел на Гарри и Герберта очень тяжелым взглядом и отбросил письмо словно некую мерзость.

— Неееет, — простонала Рина с легким ужасом уставившись на пергамент, — Проклятие, какого дракла я сдала обе части на Выше ожидаемого?

— Во всяком случае будем страдать вместе, — почти радостно встрял Гарри, почему-то чувствовавший себе сейчас вполне комфортно — ситуация была на диво близкой и понятной.

— Разве что, — согласился Герберт, проглядывая маленькое вложение, оказавшееся прикрепленным к основному пергаменту, — Хорошая новость, мы сможем практически не учиться, по трансфигурации ничего такого, что мы не умеем делать, не будет, чары тоже, защита это вообще отдельная тема, Гербология не предмет, на Астрономии нас не будет. Придётся немного поднапрячься с зельями, так и ещё нам велено выбрать пару дополнительных предметов в обязательном порядке. Итак, что выбираем джентльмены?

— Из мерзкого отвратительное? Что-то выбор однобокий, — Рина внимательно всматривалась в скромный список, — Арифмантика… Что ещё за дрянь? Хотя по звучанию и так всё ясно, так Руны — в школьной программе ничего полезного по ним нет, о, Уход за волшебными существами стал необязательным. Может его? Так, а вот ещё маггловедение, хотя отпадает — я слышала, что профессорша очень нудна и требовательна. Спать на уроках точно не удастся. Ну, я за Уход за волшебными существами. Что взять вторым? — она вопросительно уставилась на них.

Гарри призадумался и неуверенно предложил:

— Давайте остановимся на Маггловедении . Я и Герберт хорошо знаем мир магглов, а ты всё будешь брать от нас. Так мы будем заняты лишь некоторое время, задания выполним спустя рукава, зато это проще чем эта Арифмантика, — они переглянулись и дружно кивнули.

— Итак, пишем, что результаты получены и наш выбор факультативных дисциплин, — Герберт извлёк из кармана вполне маггловскую ручку с блестящим колпачком и стукнул по ней палочкой.

Спустя минуту Гарри нацарапал на пергаменте ответ точной копией ручки, радуясь, что их почерки совпадают. Рина привязала письма к совиным лапам и подпихнула расслабившихся почтальонов.

— Хоть насрать не успели, — радостно заметила она.

— У меня всё время гадили на подоконник, скорее всего из праведного гнева на отсутствие лакомств или просто корма. Такой неприятный помёт… Ладно, вернёмся к нашей злободневной теме. Первую часть философского вопроса «кто виноват и что делать» опускаем и приступаем ко второй. Как насчёт прибытия Мурены? У нас появится больше свободного времени?

Гарри хотел сказать, что его у них собственно и так предостаточно, но что-то остановило рвавшуюся мысль.

— О, это будет нечто, — довольно ответила Рина, — На самом деле мне даже немного жаль мать — она сродни Амбридж, но только распространяет свои манеры и поведение на близких. Домашний вариант Стариус Кошмариус Жабариус. Как у тебя с занятиями у пиковой дамы, Гвен? — до Гарри быстро дошло, что она подразумевает Саадер.

— Она хочет увеличить время занятий, говорит, что многое нужно наверстать до конца лета, — Герберт при этом удовлетворённо хмыкнул:

— Прекрасно, если она так говорит с её способностями, то значит, твоё магическое поле приходит в норму. О, что… Великолепно. Посмотри в окошко, Рина

— Мурена? Проклятие, дуем к выходу, — Гарри побежал за друзьями, развившими завидную скорость к парадному входу.

Герберт взмахом палочки распахнул дверь, они как небольшое стадо промчались по двору и свернули влево, выбираясь на проселочную дорогу.

— Едва успели, — выдохнула немного запыхавшаяся Рина, потирая левый бок.

— Не то слово, — согласился Герберт.

Гарри понятия не имел кто такая тетка Мурена, но уже явственно понял, что ничего хорошего от неё ждать не следует. Одно напоминание про Амбридж настроило его весьма враждебно к неизвестной пожилой колдунье.

— Ладно, так даже лучше — будет достойная отмазка матери, почему мы удрали за пределы Норы, — небрежно махнула рукой Рина.

Герберт же зачем-то описал палочкой широкий ровный круг вокруг них, воздух слегка закачался, словно летнее марево.

— Теперь можем проговорить нормально, — он легко сел на траву, аккуратно расправив мантию, Рина плюхнулась рядом, вынуждая Гарри поступить так же.

-Я попытался выписывать разные издания, кроме Ведьмополитена, разумеется. Потом сидел и перечитывал всё до единой буквы, но быстро понял насколько это бессмысленно. Тогда вспомнились людские технологии, и руки мои потянулись к родительскому ноутбуку. Благо я не забыл как обходится с техникой и принялся искать, просто искать все малопонятные события. Вначале я ограничился одной Великобританией и уже разочаровался — совершенно ничего явственно связанного с магмиром или даже подозрительного. Потом понял свою ошибку — зачем гадить на своей земле раньше времени, не правда ли? И потянулся к событиям во Франции, Германии, США. Пришлось не спать по ночам, но благо бодрящего зелья было завались. Я его вместе с кофе мешал, и получалось неплохо. Никаких странных терактов, массовых убийств, природных катаклизмов неясного происхождения, пожаров… Но. И это главное но, я распечатал данные специально для вас, — длинные белые пальцы Герберта осторожно извлекли из маленького кармана на внутренней стороне мантии неожиданно большие листы бумаги, — Посмотрите для наглядности.

Гарри послушно уткнулся взглядом в черные ровные буквы — они показались неожиданно приятными после привычных магических завитушек и каракулей. Что-то похожее на криминальную хронику, ограбление богатого техасского гражданина закончилось трагически. Обнаружен мертвым со своей женой и двумя детьми; явных признаков насильственной смерти экспертами пока не обнаружено; произведено вскрытие и ожидаются результаты анализов… Он удивленно посмотрел на Герберта.

— Магическая смерть? Но зачем грабить и убивать маггла, тем более американского?

— Ключевой момент в том, что убитый не маггл, — спокойно откликнулся он, — Я не утерпел и связался с Рейнстархом. Он по своим обширным каналам очень быстро установил, что этот человек весьма известный колдун в своём штате, из так званых совмещающих, — Рина при этом недоуменно вскинула брови, и Герберт пояснил, — В штатах немало колдунов совмещают магическую жизнь с маггловской, они не менее скрытны чем английские, но не так ограничены и зашорены. И надо сказать им весьма хорошо удается сидеть на обоих стульях.

— Они стащили маггловские деньги? — Рина прищурила голубые глаза.

— Да, причем сумма сбережений впечатляющая, не меньше двухсот тысяч долларов. Помимо этих денег чета владела приличным счетом в техасском отделении Гринготса, но эти деньги само собой остались неприкосновенны. Скажу больше этот пример не единственный, по всему миру убито не меньше двадцати подобных семей

— Хм, это разумно, — Рина вздохнула и как-то печально посмотрела на друзей, — эти уроды знают что делают

— Им нужны именно маги ведущие двойную жизнь, причем небедные в маггловском мире. Деньги из Гринготса забрать никак нельзя, а вот обычные человеческие украсть намного проще, — Гарри был поражен неожиданно прорезавшейся у себя сообразительностью.

— Именно. Для проведения любой войны, даже магической нужны колоссальные средства. Таким образом они хорошо пополнят собственную казну — Герберт встряхнул головой, откидывая каштановые кудри назад.

— Гадко, сколько магов из других стран пострадает из-за нас. Война как будто в Англии, а собирает свою жатву везде, — обычно жизнерадостное лицо Рины было печальным и мрачным.

— Жертв станет еще больше, мы никак не можем на это влиять, а наши горести-печали им не помогут и с того света мертвых не вернут, — голос Герберта прозвучал неожиданно холодно и жестко. Еще неделю назад Гарри негодовал бы подобной черствости и цинизму, но сейчас ему подумалось, что друг отгоняет подальше собственную боль.

— И еще, деталь на первый взгляд неприметная, но очень важная. Скоро произойдут выборы новых чиновников на ряд должностей министерства, причем весьма крупных. Разумеется, кандидаты будут проверены на магическое воздействие со стороны, наличие порч и заклятий, но…

— Но кто проверит их на лояльность Волдеморту. Личная заинтересованность железный аргумент, он же фейерверк чудес для себя от его прихода к власти ожидают, — уверенно закончила за него Рина.

— В конечном итоге и переворота как такого не понадобится — уснем в одной магической Англии, проснемся в другой. Я вот еще о чем думаю… Что за?! — грохот и сдавленные вопли наглым образом прервали их разговор.

Рина и Герберт вскочили почти одновременно, выхватив палочки, и не сговариваясь метнулись в направлении Норы. Гарри тяжело сопя пытался проделать то же самое. Он очередной раз подивился, насколько быстро способны бегать его друзья. Когда он держась за бок ввалился на задний двор, их уже не было видно, но приоткрытая кухонная дверь дала понять, что он движется в верном направлении.

— Ну знаете, этот комод был моей памятью и он совершенно не старый хлам, — с трудом держащая себя в рамках приличия Молли Уизли размахивала руками перед старой дамой. Та презрительно фыркнула:

— Ну-ну, дорогая, раз так то понятно почему твоя память настолько дырявая и никудышная. Все, нет его, исчез, распылился. Можешь не размахивать палочкой, это чудовищное недоразумение не вернется и точка. И вообще твой то напор в правильное русло. Это не дом, это неубранный совятник, пристанище упыря, жилище нюхлера ну или хибара моего бывшего мужа! — несчастное лицо миссис Уизли явно не могло выбрать между мертвенной бледностью и помидорной краснотой, поэтому побелело покрывшись пунцовыми пятнами.

Гарри медленно-медленно начал отступать в сторону дверного проема, надеясь что занятые перепалкой женщины его не заметят. Рина и Герберт с другой стороны гостиной стояли с одновременно мрачными и веселыми лицами, видимо никак не в силах понять то ли смеяться, то ли плакать. Он уже почти забрался в кухню рачьим шагом, когда зацепил что-то у двери. Этим что-то оказался массивный зеленый зонтик, упавший с немалым грохотом. Обе спорщицы моментально обернулись на источник инородного звука. Морщинистое лицо пожилой дамы приобрело крайне не понравившееся Гарри выражение голодного грифа внезапно увидевшего целого дохлого дракона.

— Да кто тут у нас. Гвен Поттер, — воистину стремительно как для женщины ее возраста она пересекла часть гостиной. Гарри с трудом преодолел желание пискнуть и спрятаться в какую-нибудь норку поукромнее. Придав лицу вежливое выражение (радостно-вежливое получаться не пожелало) он пробормотал:

— Добрый день

— Деточка, вы дурно выглядите, в гроб кладут краше. Помимо остального недостаток питания на лицо и на лице. В Хогвартсе совсем перестали кормить учеников? — Гарри помотал головой.

— Или это твоя, позволь сказать, стряпня так повлияла, — окрыленная новой идеей тетушка Мюррей ринулась в бой, — Твоя стряпня дорогуша как видишь никому на пользу не идет, все члены семьи точно гриндилоу, тощие и с большими лапами, — Рина выпучила глаза, явно сдерживая хохот, рот Герберта кривила усмешка.

Молли и вовсе впала в прострацию, явно потеряв всякий дар речи. Скорее всего бедняжке на столь откровенно нелогично-нелепое обвинение ответить было просто нечего.

— Это наследственность, — странным булькающим голосом сообщила младшая Уизли.

Мюррей моментально обернулась.

— Так-так, Ринальда Уизли и

— Герберт Грейнджер, — вежливо подсказал юноша.

— Наследственность говорите? Меньше слушайте эту маггловскую ерунду, так говорят те, кто не желает признавать свои промахи и недочеты. К примеру моя внучатая племянница имеет крайне безответственный подход к воспитанию детей. И какие результаты твоих СОВ, Ринальда? Хоть в школу сможешь вернуться, или исключили без права пересдачи?

— Несомненно смогу. Я переведена на шестой курс, — едва ни с грустным выражением доложила Рина, словно извиняясь за столь огорчительное известие.

Дама нахмурила кустистые брови, явно обдумывая следующий вариант атаки. Она весьма громко пыхнула и скептичным тоном поинтересовалась:

— Сейчас пропускают на старшие курсы со Слабо и Удовлетворительно?

— Не буду говорить, что есть особый повод для гордости, но для стыда его тоже нет, — вежливо отозвалась Рина.

— Так чего мы стоим? Живо несите сюда свои экзаменационные оценки. И вас молодой человек это тоже касается, я должна знать с насколько невежественными приятелями имеет дело дочь моей внучатой племянницы.

Герберт невозмутимо извлек из рукава палочку и легонько ею взмахнул. Через несколько секунд над лестницей на второй этаж плавно пролетели три свитка. Молли укоризненно покосилась на Герберта, но вездесущая Мюррей перехватила этот взгляд.

— И не вздумай запрещать им колдовать Амолленция! Ты совсем и давно безнадежна, но может эти хоть немного исправятся и чему-нибудь научаться. Может даже найдут работу. Приличную!

Взглядом голодной гарпии она вцепилась в лист пергамента.

— Хмм, похоже эти магглы не совсем глупы. Все-таки способности нашего рода нашли некоторый отклик в твоих детях… Прорицания? Эту муть до сих пор преподают? Возмутительно. А это ваши оценки, мистер Грейнджер. Что же вы не полные лентяи, ног могли бы и лучше постараться, — величественным жестом она вернула свитки владельцам.

— Я тут подумала Молли, какой пример ты подаешь детям своей безалаберностью. Неужели в их комнатах такие же возмутительные свалки

— Он нет, у нас все в порядке, — сладко пропела Рина, уверенно загораживая собой ход на второй этаж, — Вот сарай конечно требует некоторого… упорядочивания.

Пиранья заглотала наживку целиком. Хищно уставившись на Молли, она возбужденно произнесла:

— Действительно, как я могла только забыть. Скопище скверны, бесполезная клоака. Необходимо вмешаться, может глядя как правильно убираться, ты наконец то чему-нибудь научишься, — бодрым шагом она направилась на улицу, вынуждая миссис Уизли рысить за ней. Она бросила на дочь негодующий взгляд, но та лишь с невинным лицом пожала плечами.


* * *


« Какой позор! И это ты называешь сборами? Да оглушенный Ступефаем ленивец соберется быстрее чем ты», — слова смешались с обрывками его сна.

Гарри вздрогнул, ощущая как сон безнадежно удирает, не в силах бороться с помехами из реальности. Какие-то картинки еще стояли перед глазами, но они стремительно таяли. Новая порция громогласных язвительных замечаний разбудила его окончательно. С тяжким вздохом он развернулся, чтобы увидеть несколько опухшее со сна страшно недовольное лицо Рины.

— Пресвятой горшок Мерлина, — хриплым низким голосом выдохнула она, — Еще целая неделя таких побудок и наша род лишится благороднейшей Мюррей

Ожесточенно протирая глаза юная Уизли приняла сидячее положение, потянулась к часам и гневно зафыркала.

— Сколько? — промямлил Гарри неожиданно сиплым голосом.

— Пол шестого, — они обменялись убийственными взглядами.

Вздыхая и кряхтя, друзья кое-как оделись и выползли в коридор. Из ванны доносились звуки падающей воды. Дверь открылась, и оттуда вынырнул немного взъерошенный, но в целом прилично выглядящий Герберт. Он вскинул руку в приветственном жесте и криво ухмыльнулся.

— Я ее прокляну, — зевая, заявил он.

— Не поможет, она и есть проклятие, — Рина прошла в ванную, не закрыв за собой двери.

— Ну, помочь конечно могут многие заклятия, но боюсь придется коротать остаток дней в Азкабане. Кстати, можете радоваться друзья — Мурена собирается сегодня показать миссис Уизли как правильно делать покупки в Лондоне, не растеряв детей и сэкономив средства.

Гарри ощутил суеверный ужас вкупе с покалыванием в области сердца, а Рина разразилась каким-то ругательством смытым бульканьем воды.

— Похоже мы немного просчитались. Больше свободного времени у нас не будет точно, ведь эта милая дама любит задействовать много декораций в своих спектаклях. На публике как известно выступать интереснее, — Герберт махнул рукой, — Так что не оттягивайте момент новобранцы и спускайтесь

Когда Гарри плетясь за Риной прибыл в кухню, то застал картину под кодовым названием «Молли Уизли обучают основам готовки правильной и здоровой пищи». Женщина стойко молчала, возясь у плиты с кастрюлькой, однако руки у нее дрожали. Тетка Мюррей ложкой весьма пренебрежительно помешивала суп, подозрительно щурясь и приглядываясь к нему на свету. За противоположным концом стола чинно завтракал Герберт с непроницаемым выражением лица. Услышав шаги, тетушка живо повернула голову и вперилась в новоприбывших взглядом хищника приценивающегося найдется ли чем поживиться.

— Вообще-то в мало-мальски приличных семьях принято здороваться, — желчно заявила она, — я конечно понимаю, что от Молли бесполезно было ожидать достойного воспитания, однако неужели вам сложно сказать «Доброе утро»?

— Совсем оно недоброе, в шесть утра, — буркнула Рина, со скрипом плюхаясь на стул — ее утренняя раздражительность не ведала приличий.

— Ну-с, юная леди, вам полезно будет запомнить, что раннее вставание обеспечивает бодрость духа и разума. Я яркий тому пример. Между прочим… — под ее аккомпанементы троица наспех позавтракала и удрала наверх, сославшись на необходимость надеть парадные мантии.

Под чутким руководством Мюррей мать семейства делала судорожные попытки собраться. Но к сожалению, рассеянному и суетливому человеку наличие столь «благожелательного» надзирателя не только не шло на пользу, но и вовсе отбирало крупицы внимания и собранности. Единственный мальчик семейства притих точно мышь, затаившись в дальнем углу гостиной. Лишь приход остальных детей немного спас положение. Рина поспешно отыскала необходимые предметы, делая это столь быстро, что Мюррей не успела разразиться новыми замечаниями. Наконец выпроводив пожилую даму на проселочную дорогу, дочь Молли торопливо обошла дом, попутно костеря родственницу на чем свет стоит. Полный впечатлений Гарри скромно помалкивал в стороне.

— И под каким благовидным предлогом хотел бы я знать твои сестрицы и отец задерживаются на работе второй день? — немного желчно поинтересовался Герберт.

— Под очень благовидным. Хотя на самом деле они втроем умоляли свое начальство присоединить их к какой-нибудь срочной и очень марудной работе, — откликнулась Рина, стаскивая с плиты кипящую кастрюлю, благополучно забытую миссис Уизли.

Аппарация в этот раз далась намного легче, Гарри даже не замутило, когда они втроем возникли посреди Косого переулка. Мюррей, Джонни и миссис Уизли уже перебрались на другую сторону переулка. Старая ведьма даже здесь умудрилась распекать родственницу за неправильное аппарирование. Гарри напряженно осматривал улицу. Людей было немного, но летние месяцы и не предполагали большой толпы. Косой переулок по сути был главным местом торговли учебными принадлежностями, и столпотворение носило сезонный характер. Никаких предупреждающих вывесок, никакой обеспокоенности на лицах, никаких колдунов-охранников и тем более авроров. Суетливо-мирная атмосфера, беспечные улыбки, болтовня ни о чем. Приход Волдеморта здесь был абсолютно мифическим и даже не маячащим на горизонте явлением. Изумленный Гарри с трудом удержал нейтральное выражение лица. Очевидно ход событий в обоих мирах хоть и был примерно одинаков, но отличия имелись. Незнание общества о возращении предельно опасного чародея было очень заметной и существенной разницей. Гарри окинул взглядом ряд магазинчиков — яркого и кричащего детище близнецов Уизли разумеется не было. «Джо и Фрида предпочли свободному плаванию тяжелую и довольно опасную работу в Министерстве не просто так», — подумал он, — «Им нужен доступ в ряды его служащих и связи». Гарри стал замечать, что все чаще мыслил не так как раньше, что-то рассудительно-взрослое то и дело стало проскальзывать в его размышлениях. Он старался поспевать за Гербертом и Риной, которые в свою очередь соблюдали почтительную дистанцию до тетки Мюррей. Пожилая дама носилась на зависть молодым, ныряла в магазинчики, устраивала разборки с продавцами. На учебнике по Трансфигурации она разглядела несколько пятнышек на обложке и помятый лист. В итоге измученный продавец сбросил пятую часть стоимости учебника и облегченно вздохнул, когда любезная покупательница покинула магазин. Ее вечно недовольно-желчный тон изменился лишь когда они натолкнулись на парочку пожилых ведьм такого же облика. Завязалась оживленная беседа, затянувшаяся почти на час. Гарри с друзьями благополучно удрал. Они посидели рядом с магазинчиком мороженщика, с удовольствием умяв несколько порций. Гарри немного разомлел под ласковыми теплыми лучами солнца, под негромкую болтовню Герберта и Рины. Ему хотелось пройти в магазин «Все для квиддича», однако нечто подсказывало, что им Гвен Поттер ни капельки не интересовалась. Герберт и Рина обсуждали перспективы нового учебного года. Предполагали, кто займет вакансию преподавателя зельеварения, насколько оригинальным окажется Хагрид в выборе образцов волшебной фауны. Гарри решив, что должен внести хотя бы небольшую лепту в разговор, заметил:

— Думаю, мы будем чуть ли не единственными шестикурсниками выбравшими Уход за волшебными животными. Слизеренцев так точно не будет

Рина хмыкнула, а Герберт задумчиво ответил:

— Ну скорее всего среди Пуффенлдуйцев найдутся желающие, к тому же некоторые наиболее смышленые товарищи сообразят, что как легкий дополнительный предмет Уход самое то. Маньяков-заучек у нас на курсе не наблюдается, так что одни мы там точно не будем

— Похоже день изумительных покупок закончился, — Рина мотнула головой в сторонку важно шествующей Мюррей, за которой обвешанная пакетами брела убийственно мрачная Молли и обиженно-надутый Джонни.

Когда они вернулись в Нору и даже не захотев обедать, удрали в свою комнату, Герберт решительно заявил:

— Рина, как ты смотришь на то, что я попробую ускорить отъезд твоей милой родственницы?

— Я только за, — фыркнула рыжая колдунья, накладывая запечатывающее заклинание на двери.

— тогда есть у меня одна идея, — юноша присел рядом с маленьким черным чемоданом, стукнул по нем палочкой.

Тот распахнулся, заставив Гарри очередной раз удивиться. Множество маленьких отсеков плавно, словно на шарнирах разъехались в стороны. В них рядами теснились пузырьки, коробочки, мешочки, все с аккуратными четкими надписями, в самом большом отсеке красовался маленький латунный котел. Герберт ловко извлек его, плеснул заклятием воды просто из воздуха, заставил ее вскипеть, в котелок полетели какие-то неизвестные Гарри корешки. Орудовал он с уверенностью заправского зельевара. Рина с легкой завистью следила за его действиями, склонив набок голову. Поймав ее взгляд, он усмехнулся:

— С каких это пор ты возжелала лавровых венцов в зельеварении?

— С никаких, я скорее твоей занудности завидую. Это же надо — столько хлама в голове удерживать, — буркнула она, но потом хихикнула и хитро добавила:

— Сам прекрасно знаешь, что завидую, куда уж там. Никогда не пойму, как ты умудряешься их варить, да еще не из школьной программы. Я вообще под чарами была на этом экзамене, иначе не объяснить мои оценки

— Да брось, у тебя неплохие способности, — отмахнулся Герберт, — Вы помните какое откровение изрек нам Снейп на первом уроке Зельеварения?

Гарри хмыкнул — слова Снейпа усердно преследовали его на уроках ненавистного зельеварения уже несколько лет. Как там? Тонкая наука, не терпящая небрежности и бестолковых размахиваний палочкой, лишь избранные и так далее.

— Так вот что я скажу друзья — Снейп отчасти прав, но только в отношении гениев Зельеварения. Там действительно нужно уникальное чутье, интуитивное понимание принципа действия самих ингредиентов и их взаимодействия. Ну а обычному хорошему специалисту в этой сфере нужно не так и много. Хорошая память, аккуратность, чувство меры, знание базовых принципов действия компонентов, основных схем их сочетаний. Я в жизни не отличу по внешнему виду половину здесь находящегося, зато мне ничего не стоит их рассортировать и подписать. Каждый в силу своих способностей подбирает оптимальный вариант. Я беру своим занудством, и меня все устраивает, — весело закончил он.

— Угу, — Рина осторожно принюхалась к весело булькающей бурой жидкости, — Герб, а оно таким не останется? Я как-то плохо представляю как его удастся в нее влить с таким то запашком

— Нет, оно будет, должно по крайней мере стать розоватым и прозрачным, без вкуса и запаха.

— И что это за зелье? — Гарри удобно устроился в кресле, пожав под себя ноги.

— Оно помогает человеку вспомнить все важные, но позабытые дела. Надеюсь, у нее они имеются. Хотя с таким характером Мурена вряд ли вхожа в дома остальных родственников. Твоя мама одна такая… ну вы поняли в общем

— Поняли-поняли, — заверила его Рина


* * *


Запершись в ванной, Гарри извлек из кармана мантии пузырек с нелюбимым, но крайне ценным зельем. Два дня он не решался использовать его из-за присутствия в Норе настоящего тюремного надзирателя в облике благочинной пожилой дамы. Он расплылся в улыбке, вспомнив, как прыгал от восторга вместе с друзьями, когда Мюррей неожиданно вспомнила об острой необходимости навестить свою давнюю приятельницу на юге Франции. Таланты Герберта в области зельеварения по мнению Гарри были более чем впечатляющие. Рина и вовсе едва не прослезившись от умиления грозилась его расцеловать. Теперь, когда в Норе наступила ночь и ее обитатели мирно спали, он делал то, что должен.

— Так нужно, — твердо шепнул он уже знакомому и частично привычному отражению в зеркале.

Знакомое жжение начало растекаться по венам, постепенно охватывая всю руку, голова закружилась и он поспешил в кровать. Вяло натянул на себя легкое покрывало, ощущая все большую непреодолимую тяжесть и тихий звон в висках, уложил ноющую руку и отключился.

Глава опубликована: 08.06.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 48 (показать все)
Самое досадное, когда приходят обновления фиков с оригинальными героями, то это забытое предидущее содержание. Я никак не вспомню дальше первой главы. Так что пускаюсь в перечитываение, чтобы сообразить, кто есть кто. Наверное, когда будет больше текста, это необходимость отпадет и история "усядется" в голове. Так что автор, не оставляйте нас надолго :) и спасибо за продолжение.
Интересно, прочитал махом, спасибо:)

Правда немного смутило, что мир вращается именно вокруг детей, они центр вселенной - все остальное декорации. Сложилось такое мнение из того что взрослые почему-то в паралельной вселенной не сменили пол. Либо я что-то не верно понимаю...
banned,И вам спасибо)
Я поняла ваше ощущение, действительно в самом тексте объяснения этому феномену нет. Вот всё думаю, если фик станет больше и популярнее завести тему на форуме, где будут освещены эти моменты) Вся особенность в том, что Гарри попадает в мир искаженный по материальному признаку лишь частично, так как Арка эта не является порталом ведущим в полностью полярный мир. Соответственно изменения в основном затронули как раз молодое поколение - примерно до возраста Тонкс и старших сыновей Уизли Чарли и Билла. Пока что всё повествование идёт всё же через призму восприятия Гарри - не самого мудрого, рассудительного и взрослого персонажа. Но так как я как аффтор замахнулась на макси-макси, то постепенно мир откроется намного шире, дойдёт и до взрослых, и до гоблинов, и в общем до многого дойдёт)


Добавлено 16.04.2013 - 18:46:
HallowKey, понимаю ваше ощущение прекрасно - сама им страдаю, вот отложила фики почитать и всё никак не дойду до них. Думаю, что когда добавится ещё несколько глав с узнаванием дело пойдёт веселей)
Рада, что не забываете моё сочинение)
Ночная смотрящая, просто получается, что этот мир - точная копия мира из которого пришел Гарри, изменения касаются лишь одного поколения, можно было бы это связать с теорией квантового бессмертия например, в которой появление таких вселенных, которые были одной и расщепилась на несколько копий в определенный момент - норма. В целом можно и без обоснуя, переживем:)

А еще интересно как там в исходном мире ''Гарри'' поживает))
banned Как глубоко вы представили принцип существования миров из моего сочинения) Надо сказать, что предложенная вами теория очень неплохо подходит в качестве "научно-естественной" базы. Очень рада, что вы при прочтении так полно попытались представить мою реальность. Но хочу отметить так как фэнтези несёт больше сказочно-мистический антураж, чем научно-фантастический, то моё объяснение попримитивней звучит. Будем считать миры Гарри и Гвен некими ипостасями одного и того же изначально мира, который потом так сказать "размножился" с некоторыми вариациями реальности)
Ещё веселей чем Гарри здесь, это я вам гарантирую) В отличии от пассивного и растерянного Гарри, его аналог страдать долго не станет и быстро возьмётся разводить бурную деятельность. Вот вопрос насколько правильную и успешную, но это вторая часть истории. В любом случае макси о жизни уже не Гарри написан будет)
Ночная смотрящая, вообще теория с Арками и мирами может быть сколь угодно сложной. Арок может быть не десять не двенадцать и не двадцать. Их ровно столько сколько существует миров. А наблюдаемое в этом произведении возможное количество есть лишь обозреваемое, то о чем мы можем примерно знать. К примеру. Вы видите десять человек и у каждого в руках телефон. Но это ведь не значит что существует лишь десять человек держащих телефон в руках? Кто знает сколько их и как они выглядят. Видим мы ЛИШЬ 10. А выборочность этакого вращения сюжета вокруг одного поколения можно спокойно списать на случайность. Скажем, есть мир в котором Гарри это Гвен. А вот все остальные не изменились вообще. Есть мир в котором все изменили пол а Гарри нет. Есть мир в котором Гарри=Гвен, Рон=Ринальда, а все остальные неизменны. Бесчисленное многообразие. Наверное так видят параллельные вселенные ученые. Ну а пока у автора не появилась необходимость объяснить нам свою точку зрения, лично я буду довольствоваться своей) Во всяком случае, это не мешает мне получать удовольствие) Новая глава как всегда порадовала. Было очень вкусно, спасибо)
Глава неплоха. Но работы беты не заметил. Как минимум одна опечатка и замените в конце главы слово говно на более литературное дерьмо. Автору спасибо, жду продолжения.
Я жонглирую словами. Вы, кретины, мучайтесь.
Autum_nбета
Веталь44, если фанфик заброшен, то это не значит, что можно флудить.
Очень жаль, что фик заброшен. Он мне так в струю попал.
Но я все еще надеюсь))
Цитата сообщения Рио Хельве от 24.03.2014 в 23:47
Очень жаль, что фик заброшен. Он мне так в струю попал.
Но я все еще надеюсь))

Похоже, что Ваши надежды сбылись...
Честно говоря незаметно, чтобы Гарри был независимым.
Абсолютно с Вами согласна, пока Гарри больше похож на велико возрастное дитя, каким впрочем и был всегда. Однако впереди ещё много времени и постепенно даже до такого правильного и абсолютно не самостоятельного мальчика начнёт много доходить
Видите ли, мне очень хотелось показать историю того, почти классического Гарри, который внезапно попадает в совсем другую реальность. Естественно человек почти шестнадцать лет живший с определённым сложившимся подходом к жизни никак не может взять и моментально измениться, стать могучим и т.д.)
Это только начало пути, поэтому все впереди)
Спасибо за проду.
Интересно, что за слуга огня, и вообще, что там далее.
Спасибо большое за продолжение!
Интересно, как Гвен развернется в мире Гарри...)
Всегда пожалуйста)
Все самое интересное впереди, также как и часть посвящённая Гвен, попавшей в мир Гарри. Разумеется учитывая её личность развернется она с размахом, однако порой во вред даже самой себе)
Цитата сообщения Ночная смотрящая от 08.06.2015 в 22:34
Всегда пожалуйста)

Вы, главное, не останавливайтесь :) и не пропадайте :)
Встреча Гарри и Гвен предполагается (в самом конце ясное дело) или нет?
Tagron, начатое будет закончено, наверняка) Это мой главный принцип, так что все впереди. Да Гарри увидит своего двойника Гвен, несомненно.
Приятного чтения
Проды нет. Грустно и печально.
Прочел пару глав после переселения в новый странный мир. Весь фик в нем будет с этими изменившими пол людьми по не понятной причине?
Я просто открыл последнюю главу и Поттер себе воспринимает все еще как Гарри
Честно говоря я пока не готов к подобному со сменой пола, где Рон и Фред с Гарри - девушки. Подобное могу воспринимать только как шутку
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх