↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последний герой (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Ужасы
Размер:
Миди | 131 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа, Слэш, Гет, Фемслэш
 
Проверено на грамотность
Кто и зачем собрал на борту яхты у побережья Панамы братьев Холмс, Мэри, Молли, Мориарти и других героев сериала? Частичное AU по отношению к событиям 3, 4 сезонов.
Нечто среднее между Последним героем, Десятью негритятами и Охотниками за разумом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Эпилог

Шерлок не осмелился приблизиться к Джону на похоронах Мэри Морстен и ушёл, не дожидаясь окончания церемонии на кладбище. Зато после погребения к Джону подошёл Майкрофт, которого он вообще не ожидал здесь увидеть.

— Мои соболезнования, доктор Ватсон. Так, кажется, принято говорить в подобных случаях? — сухо произнёс он.

— Только не делайте вид, что вам не всё равно, — отмахнулся Джон.

— Даже не думал. Я здесь по другому поводу — решил совместить неприятное с бесполезным. Давайте пройдёмся, — Майкрофт увлёк Ватсона в сторону от немногочисленных коллег и родственников.

— Я вообще удивляюсь тому, что есть, что хоронить, — сказал Джон.

— Эвр — великий манипулятор. То, что вы ели на острове, было свининой, которую она привезла с собой, а не человечиной, — сообщил Майкрофт.

— Все вы, Холмсы, обожаете играть с чужими чувствами, — проворчал Ватсон.

У него немного отлегло от сердца, когда он понял, что не совершал акт каннибализма, однако злость на эту заумную семейку, из-за которой он попал в такой переплёт, не прошла.

— Не все. Шерлок другой, — Майкрофт сказал лишь то, что хотел сказать, а дальше пусть доктор Ватсон развивает мысль сам.

— Бросьте, Майкрофт, такие чувства ему неведомы. Но даже если это и не было ложью во спасение, то какое мне дело до его чувств? Мне хватает собственных! — вспылил Джон. Какое право Майкрофт имеет лезть в его личные дела?

— Думаю, это поможет унять вашу скорбь, — Майкрофт достал из кармана брюк и протянул ему флешку с надписью A.G.R.A. — Ознакомьтесь, а потом снова поговорим о том, кто из нас лучше играл с чувствами других.

— Что это? — с опаской спросил Джон, протягивая раскрытую ладонь.

— Досье вашей покойной невесты.

— И что мне с ним делать? — металлическая флешка жгла ладонь, словно была раскалённой.

— Вам решать. С вашего позволения, — Майкрофт кивнул и направился к поджидавшему его на центральной аллее чёрному лимузину.

— Майкрофт, погодите, — остановил его Джон, уже жалея, что погорячился. — А что с вашей сестрой?

Уже распахнувший дверцу Майкрофт обернулся, чтобы ответить:

— Её держат в медикаментозной коме, пока мы не найдём способ блокировать её способности к эриксоновскому гипнозу[1].

— А Джеймс Мориарти, надеюсь, на этот раз он не выкрутился?

— Нет, хотя снова пытался выдать себя за актёра Ричарда Брука, нанятого сыграть роль Мориарти, которого одурачила моя сестра. Если не согласится сотрудничать с нами, придётся запереть его вместе с Эвр, чтобы они, как вы изволили выразиться, вечно любили друг другу мозги.

— Не думал, что у вас есть чувство юмора, — улыбнулся Джон.

— Вы, вообще, не думаете. Простите, не хотел вас обидеть. Под словом «вы» я имел в виду не вас лично, а всех остальных людей, — извинения Майкрофта больше походили на изощрённое оскорбление. — Что ж, мне действительно пора, — сказал он, ныряя в недра уютного салона.

Джон так и не смог заставить себя посмотреть содержимое флешки. Что бы там ни было, прошлого уже не изменить. За проведенную на острове неделю он и так понял, что Мэри была не той, за кого себя выдавала, но предпочёл помнить её такой, какой знал до этого. В конечном итоге после нескольких часов борьбы с любопытством флешка полетела в камин. Мэри была мертва, зато Шерлок жив и, если верить Майкрофту, действительно в него влюблён. Не может быть, твердил себе Джон, но с каждым разом всё больше сомневался.

Шерлок не появлялся, даже не звонил и не писал смс-ки, и это было странно. Неужели Джон ему не нужен? Или, быть может, он думает, что сам не нужен Джону? Через три дня, не выдержав этой неопределенности, Ватсон отправился на Бейкер-стрит. Миссис Хадсон встретила его, как родного, и, заболтав до полусмерти, проводила в гостиную. Ну а Шерлок был в своём репертуаре — буркнул «Привет», не отрываясь от микроскопа.

— Думаю, нам надо поговорить, — начал Джон.

— Тебе не кажется, что мы уже говорим? — заметил Шерлок.

— Только не делай вид, что не понимаешь, о чём я. Я хочу поговорить с тобой о том, что ты сказал тогда на острове, — пояснил Джон.

— Зачем? По-моему, нечего тут обсуждать, — Шерлок стрельнул в него настороженным взглядом и снова уставился в окуляр. Если и прочёл что-то по внешнему виду Ватсона, то предпочёл оставить это при себе.

— То есть, по-твоему, всё в порядке? Ты всем своим друзьям говоришь, что любишь, и целуешь их? — у Джона возникло непреодолимое желание схватить этого умника за грудки и хорошенько встряхнуть, чтоб перестал выпендриваться.

— Вот только не надо делать из мухи слона. Я много чего люблю, например, чёрный кофе, играть на скрипке и дразнить Андерсона. У нас с тобой разная эмоциональная интенсивность, но ты взрослый человек и должен понимать, что я не стал бы никого целовать без веской на то причины…

— Ты идиот, Шерлок, потому что я люблю тебя на три года дольше и заслуживаю услышать от тебя правду!

Шерлок наконец-то оторвался от окуляра и посмотрел ему в глаза. В кои-то веки он молчал, не зная, что сказать в ответ. Он казался сейчас ребёнком, опасающимся и одновременно готовым поверить в то, что самая заветная его мечта сбылась. Так что Джон подошёл и беспрепятственно поцеловал его в приоткрытые от удивления губы. Шерлок улыбнулся и сказал:

— Люблю гладковыбритых врачей.

— И трепать всем нервы, — добавил Джон.

— Твоя комната наверху всё ещё ждёт тебя, если ты, конечно, не против, что тебе будут ежедневно трепать нервы, — предложил Шерлок.

— Похоже, это — как раз то, чего мне не хватало три года. Чуть не помер без тебя от скуки, — ответил Джон.


1 Эриксоновский гипноз предлагает множество речевых приемов, стратегий косвенных внушений и техник невербального воздействия (работа голосом, разрыв шаблона и т.д.), позволяющих быстро ввести человека в транс, так, чтобы он этого не заметил. Или наоборот, провести внушение вообще без транса, а при необходимости вызвать у него потом амнезию. Основной принцип эриксоновского гипноза заключается в том, что работать нужно непосредственно с бессознательным, потому что все основные изменения происходят именно там. Поэтому при работе методами эриксоновского гипноза понятие "негипнабельности" абсурдно по определению — гипнабельны все, у кого есть сознание.

Глава опубликована: 14.11.2017
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
roseIceberg: Спасибо, что уделили время моей работе.
Надеюсь, что вам было так же интересно читать этот фанфик, как мне писать его. Если он не оставил вас равнодушными, пожалуйста, не сочтите за труд поделиться своими эмоциями. Несмотря на то, что фанфик написан давно, получать на него отзывы мне очень приятно.
Отключить рекламу

Предыдущая глава
2 комментария
Как волнительно
А с остальными что случилось?
roseIcebergавтор
Спасибо. С теми, кто выжил, всё хорошо. Правда, выжили здесь не все. Но у Майкрофта с Лестрейдом точно всё прекрасно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх