↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Пленник Полых Холмов (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Фэнтези
Размер:
Миди | 68 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Фэнтезийное АУ. Убийство эльфа – преступление, за которое полагается смертная казнь, даже если убийца тоже эльф. Но для Шерлока после стычки с Мориарти делают исключение. Сможет ли он заплатить за спасение своей жизни требуемую цену?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пленник лежал на кровати и смотрел в потолок, прожигая его ненавистью, рожденной из скуки. Разумеется, он сам выбрал свой путь, но тогда он предполагал пожертвовать только жизнью — крайне неприятно, но не очень длительно. Шерейрен ждал гибели от руки Мориартэ, а позже собирался умереть, упав с крыши Бартса. Очнувшись после прыжка, эльф пожалел о неуемной жажде жизни, пробудившей скрытые способности, позволившие ему уцелеть. Понимал: теперь его казнят за убийство, а выбирать способ и время собственной смерти он предпочёл бы сам. Шерейрен не догадывался, как извернутся родственники, обратившиеся к древнему и редкому исключению из закона, который позволял, формально объявив эльфа мертвым, оставить ему возможность прозябать безымянным в надежде на перерождение. И он вновь сожалел: о сорвавшемся плане, о том, что они с Мориартэ не погибли оба, войдя в историю обоих родов как эльфы-идиоты, устроившие дуэль в просвещенном двадцать первом веке. Бессрочное заключение не казалось ему милосерднее казни.

В комнату вошел Мейкорфитес и, осмотревшись, сморщил нос. Неопрятные клоки пыли катались по полу, а Шерейрен лежал на незастеленной кровати, простыня сбилась и тоже не украшала интерьер.

— Зря вы воспользовались поправкой Луэро, — сказал в воздух Шерейрен, — ничего не выйдет, я скорее сдохну от скуки или сойду с ума.

— Ты живуч, как кошка, не стоит рассчитывать на такой простой исход, — пренебрежительно ответил брат и ушёл на кухню.

Там громоздились стопки грязной посуды, мебель явно ни разу не протиралась, и крошки с брызгами уже начали образовывать монолитный слой. Шерейрен будто решил поставить опыт, проверяя, насколько сильно можно обезобразить нынешнее жилище. Пока опыт проходил успешно.

— Какой бедлам, — чуть громче произнес Мейкорфитес. Пусть брат в комнате услышит.

— Какая тебе разница? — лениво отозвался Шерейрен.

— Мне неприятно сюда заходить, — с брезгливым удивлением в голосе ответил брат.

— Значит, ходи пореже, — Шерейрену ещё хотелось скрывать, до чего важны ему посещения Мейкорфитеса. Он боялся того момента, когда сорвется и будет умолять пробыть с ним дольше хоть на несколько минут. Необходимость быть от кого-то зависимым и возможность сойти с ума всегда были его главными кошмарами, а теперь обе стали угрожающе близки.

— Спасибо за совет. Предлагаю сделку — ты уберешь за собой, а я принесу тебе книжку, — Мейкорфитес произнес последнюю фразу чуть натужно — как раз переставлял высокую гору тарелок.

— Лучше расскажи мне, как вы справляетесь с организацией Мориартэ. Надеюсь, вы не спустили дело на тормозах сейчас, когда, лишённые главы, они наиболее уязвимы. Умереть зря было бы обидно. Хотя бы и для виду, — уже потому что Шерейрен пустился в ненужные объяснения можно было понять насколько его волнует состояние дел.

— Твое извечное мнение об окружающих, как об идиотах, мешает трезвой оценке ситуации. Подумай об этом, существо. А сделку я уже предложил — книгу или ничего.

Мейкорфитес подпустил холоду в голос, но главное всё-таки сказал: шайкой, оставшейся после темного эльфа, занялись и небезуспешно. Ожидаемо — без гениального лидера они немногого стоили.

— Какую книгу? Британнику? — с надеждой спросил Шерейрен. Её можно было бы долго читать.

— Священную песнь.

— Издеваешься? Да я наизусть знаю… — под взглядом вернувшегося с кухни брата он сник, — страниц десять.

Старший продолжал холодно смотреть на младшего, и тот сдался. Он был в курсе — разнообразного чтения пленникам не полагается.

— Приноси. И бумагу с ручкой. Может, я её расшифрую. Сейчас модно расшифровывать священные тексты, не так ли?

Насмешливая полуулыбка была единственным ответом, Мейкорфитес вышел, не прощаясь.

Одиннадцатый день

Джон крутил в пальцах скальпель, и тот вдруг заскользил по деревянной столешнице прямо к царапине, оставленной Шерейреном. Намёк? Некоторые, пытаясь связаться с духом умершего, крутят блюдечки, а он будет общаться при помощи любимого скальпеля? Ну да, есть отличный способ — простой, как двери. Сделать себе пару аккуратных разрезов на руках и немного подождать. Лучше всего в таких случаях ожидается в ванне с горячей водой.

Джон с силой вогнал лезвие в столешницу. Слишком просто и театрально. А он вовсе не склонный драматизировать эльф. Незамысловатым хоббитам вообще не полагается тонких переживаний и душевных страданий. Разве что по поводу отсутствия хорошего пива и доброго табачку, не так ли?

Двенадцатый день

Скальпель, воткнутый в стол, выглядел неуместно. Джон его слегка расшатал и выдернул. Ох, как недовольна будет миссис Хадсон. Она сильно расстроилась по поводу одной царапины, а тут целая дыра. Джон попытался её замазать пальцем, но никакой магии, к которой у него не было способностей, не проявилось, и доска срастаться не пожелала. Чёрт с ним! Он попросту выкупит стол и хоть на щепки разберёт, если захочется.

Шерейрен замучил! Сколько можно пропадать? Между прочим, миссис Хадсон, Лестрейд — да даже сержант Донован! — по нему убиваются. И Джон тоже переживает: у Шерейрена талант вляпываться в проблемы, и неплохо бы иметь возможность прикрывать его спину — или хоть следить, как этот полоумный эльф питается.

Он не сразу заметил, как рука уже начала исполнять обещание разобрать стол по щепкам, процарапывая линии скальпелем. Они определенно складывались в руну Ш.


* * *


Во сне эльф метался по ясному осеннему лесу в поисках того, с кем был связан почти с самого рождения. Его зов, обращенный к Вечному, был похож на крик оставленного младенца: «Где ты? Почему ты меня бросил? Вернись!» Ответом было отдаляющееся эхо перестука копыт. Он бежал следом, понимая — ему не догнать того, с кем разорваны узы. Но мелькавшие среди деревьев золотистый хвост, стройная нога или часть пшеничного крупа звали за собой, и приостановившийся было эльф вновь гнался за тем, кто уносил имя, некогда бывшее одним на двоих. Болезненную пустоту в груди порождало не нуждающееся в подтверждении знание о том, что у скачущего вдаль единорога были глаза Джона.

Глава опубликована: 28.01.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Задумка понравилась. Жду продолжение.
Vedma_Natkaавтор
Anuksanamun, спасибо! Сейчас положу )))
Какой неоднозначный конец. Вроде бы вернулся, но уже не тот. Но впечатлило. Однозначно. Спасибо:)
Vedma_Natkaавтор
Anuksanamun, люди вообще всегда меняются в течении жизни, эльфы я полагаю тоже. А с такими-то обстоятельствами...
Я рада, что понравилось!
очень необычно получилось
Почти как у Барнса получилось: "Наверно, в этом заключается одна из уготованных человеку трагедий: наша судьба - с годами превращаться в тех, кого мы больше всего презирали в молодости" (с)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх