↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Неудачный спор (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор
Размер:
Миди | 99 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
— Теперь у тебя есть стимул, — фыркнул Блейз, нежно прижимая к себе кружку с горячим шоколадом, — чтобы быстрее всё закончить.

— К фестралам этот спор, — плаксиво прошептала Панс, вяло гоняя остатки салата по тарелке. — Неделя прошла, а они до сих пор не утихомирились.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2

— Итак, леди и джентльмен, какие идеи? — лениво протянул Малфой, бессовестно разглядывая немного помятых друзей: вечеринка в честь помолвки Миллисент Булстроуд и Грегори Гойла прошла на ура, если забыть о том, что они втроём проснулись в склепе... пыльном, грязном, украшенном, словно кружевами, тонкой паутиной. Последний раз подобное случалось, когда они праздновали падение Тёмного Лорда.

— Домой пойдём, или ты дорогу забыл? — возмутилась Панси, заплетая длинные волосы в кривую косу.

Она спустилась с небольшого помоста, случайно затушив трепещущие огоньки восковых свечей, и подошла к двери, не обращая внимания на смех.

— Алохомора, — волшебная палочка выписала замысловатую петлю, но дверь осталась закрытой.

— И как это называется? — прошипела Панси, гипнотизируя дверь, которая даже не шелохнулась.

— Мы её вчера запечатали фирменным заклинанием Снейпа, — фыркнул Малфой. — От Амелии убегали.

— Так открывай, — она возмущенно цокнула каблучками, маневрируя мимо гробов, стоящих на постаменте, ища короткий путь до виновника сего безобразия, и еле удержалась от крика, когда её нога вместо твердой поверхности коснулась чего-то мягкого, поминающего фестралов недобрым словом. — Почему ты смеёшься?

— Да так, — Драко сдвинул вбок деревянную крышку, чтобы легче было вылезать из гроба. — Я палочку потерял.

— Где это мы? — раздался тихий голос, сменившийся на протяжный стон: — Мордерд!.. Моя голова...

— О, главный дегустатор проснулся, — поприветствовал проснувшегося друга Драко, продолжая сосредоточенно выпутываться из белого савана.

Раздался короткий крик, сменившийся непечатным выражением. Малфой искренне восхитился богатым словарным запасом Забини, который за две минуты ни разу не повторился. Он сожалел лишь о том, что рядом нет пергамента — пару словесных оборотов хотелось записать. Затем он усмехнулся, наблюдая за тем, как Блейз, чертыхнувшись, отшвырнул от себя полуистлевшую кисть женского скелета.

— Ох, но зачем так грубо? Эта леди охраняла всю ночь твой сон, а ты? — укоризненно покачал головой Драко, поморщившись из-за громкого крика.

— А-а-а!.. Вампир!

— Где? — Малфой левой рукой нащупал гарду меча, пытаясь понять, откуда идёт угроза.

Паркинсон вытащила волшебную палочку из кармана, выставив полупрозрачный щит.

— Где? — раздался её воинственный крик.

— Я вашу реакцию проверяю, — нахально заявил Блейз, когда понял, что за нежить принял лучшую подругу: землистого цвета кожа лица с размазанной алой помадой, чёрные полосы, которые делали карие глаза, на дне зрачков которых плясали отраженные огоньки свечей, почти бездонными, — не самый лучший макияж для прогулки по кладбищу.

— О, я палочку нашёл, — гордо оповестил всех Драко, пряча находку в чехол, откуда секундой ранее была извлечена ручка. — И порт-ключ.

— Ты наше счастье! — Панси чмокнула его в макушку, вырывая из бледных рук ручку.

Пока Паркинсон пыталась активировать порт-ключ, Драко, перекинув ноги через бортик гроба, спрыгнул на землю. Выждав секунду, он торжественно произнес:

— Держитесь за меня.

Подождав, пока до него дотронутся, он повернул кольцо, активировав порт-ключ в свой дом.


* * *


Магические светильники освещали небольшую комнату, скудно обставленуюй светлой резной мебелью: несколько небольших шкафчиков, магическая плита, раковина, морозильная камера и небольшой стол со стульями. Легкие занавески трепал тёплый ветерок, врывающийся сквозь приоткрытые окна, разнося по кухне приятный запах цветов.

— Как успехи в приручении летучей мыши? — заинтересованно спросил Малфой, суша волосы полотенцем.

Он пару минут назад вылез из ванны, как истинный джентльмен пропустив сначала леди. Общую картину портил только Блейз, который сидел в пыльном фраке и подраной рубашке, жалуясь на свою судьбу зеркалу, которое, в свою очередь, сочувственно поддакивало ему. Малфой скривился, придется чистить пол, хотя кто испачкал, тот и чистит. В его голове мелькнула идея о том, что надо заставить Блейза убрать грязь, в лучших традициях Филча. Устроив на голове подобие тюрбана арабов, Драко, отпихнув Забини, подобрался к зеркалу, которое вместо его отражения показывало Паркинсон в его любимой рубашке, что была ей до колен; Панси, закутавшись в мягкий плед, грела руки о горячую чашку с чаем, смущённо улыбаясь.

— Между прочим, уже три дня прошло, — Драко задумчиво осмотрел своё кривляющиеся отражение, пытаясь оценить полученный ущерб от схватки с Эйбом. Гордый «птыц» вцепился когтями в его лицо: две царапины симметрично начинались у правого виска, спускаясь к правому уголку губ, немного кровоточа. Красота! Этот ворон, его фамильяр, чуть глаз ему не выцарапал, потому что кое-кто его забыл выпустить.

— Она замуж вышла, — тяжело вздохнула Панс, вздрогнув, когда раздался хлопок двери — Блейз пошёл купаться. — И у меня кандидатур больше нет... Хоть сама к нему иди... В любви ему признаваться.

— Хорошая идея. — Драко негромко поаплодировал. — Жаль, что он этого не оценит.

Паркинсон задумалась, где можно найти подходящую невесту для Снейпа. Её размышления прервал негромкий голос.

— У меня скоро день рождения... — произнес Малфой, ловя ускользающую мысль за хвост. Он, вытащив из стеклянной коробочки бадьян, намочил им небольшой кусочек ткани, которым тщательно начал смазывать царапины, морщась от боли.

— Я помню, — оскорбленно поджала губы Панси, рассматривая узорчатые занавески, — я приготовила подарок.

— Я не об этом, — отмахнулся Драко, пряча фиал в аптечку. — Я приглашу Севера на день рождения, он обязательно придёт.

— Это, конечно, хорошо, — грустно вздохнула Панси, — но у нас невесты нет. Кстати, ты где праздновать будешь?

— Дома, — Малфой тепло улыбнулся, вспоминая события последних лет.

После войны их семья отделалась небольшим штрафом, в то время как отца Паркинсон посадили в Азкабан. Люциус, немного отойдя от шока, сделал ремонт в Малфой-мэноре, потом затеял какой-то проект в союзе с магглами, а миссис Малфой окружила единственного сына удушающей заботой. Драко на потерю былой свободы отреагировал негативно, сбежав спустя три месяца в Италию. Вернувшись в Туманный Альбион пару недель назад из длительного путешествия, домой он возвращаться не стал — купил небольшой дом, заявляясь к родителям в гости три раза в неделю, и ежедневно отсылал патронуса матери, чтобы она не волновалась.

После предательства Добби доверие к ним было утрачено. И Драко жил самостоятельно. Слава Моргане, что к нему часто забегала миссис Браун, принося с собой пироги и иногда готовя ему ужин, иначе он бы умер с голоду, так как готовить он не умел от слова совсем. После того, как сломалась плита, которая теоретически должна была работать лет десять, и дно кастрюли приварилась к ней, Персефона вытянула из него обещание, что он не будет заниматься готовкой.

— Но...

— Рэй, у тебя есть лишняя чистая одежда? — раздался чуть приглушённый голос, грубо выдёргивая Драко из воспоминаний. Спустя секунду из-за приоткрытой двери появилась взъерошенная мокрая макушка. Блейз заправил влажную прядь за ухо, строя умильную рожицу.

— Нет, я платья ношу, — мятый разноцветный комок попал в лицо Забини.

— Спасибо, ты лучший друг, — улыбнулся тот, счастливо сверкая глазами, спасая мягкую ткань от знакомства с полом. Дверь закрылась, послышался шорох; через минуту дверь снова открылась, выпуская Забини в фиолетовой с серебристыми узорами пижаме.

— Я тут подслушал ваш разговор. И у меня для вас счастливейшая новость, — Забини сделал паузу, чтобы завладеть вниманием погрустневшей Панси. — У моей мамы есть знакомая, которая когда-то была влюблена в нашего бывшего декана! — громко оповестил всех он.

— Ну и когда это было? — скептически изогнул бровь Драко.

— Лет двадцать назад, — беспечно отмахнулся Блейз, но заметив всё ещё недоверчивый взгляд друга, обиженно добавил: — Снейп же как-то покорил её сердце; сомневаюсь, что он ей серенады пел, а значит, во второй раз тоже может получиться. К тому же у вас нет других вариантов!

Забини оскорбленно отвернулся, не забыв показать длинный розовый язык.

— Правда? Это же здорово! — Панси бросилась Блейзу на шею, звонко целуя того в щеку. Всё же надежда на благополучный исход была.

Забини начал шутливо отбиваться тапочками с заячьими мордами, голося, что Тео его заавадит, если узнает, что Панси ему не верна. Та влепила ему подзатыльник, в отместку засунув холодные ладошки под пижамную кофту.

— Прекрати, я сдаюсь, — простонал Блейз, прячась за спиной Малфоя.

— Она тоже отравит... Ядовар? — спросил тот, уворачиваясь от подзатыльника, задев плечом Паркинсон, которая не успела отскочить. Она возмущенно пискнула, приняв поспешные извинения, оправила задравшуюся рубашку и гордо вернулась к прерванному занятию — чаепитию.

— Мисс Гроссе — замечательный зельевар, получше тебя, между прочим, — нахально заявил Блейз, заваривая чай. — Так вот, Фелиса — мамина подруга, лучшая. Невысокая шатенка с желтыми глазами, умная и очаровательная. Она ему понравится.

— Ты уверен? — вопросительно изогнув черную бровь, усмехнулся Драко.

— Ну, мы всегда сможем подлить амортенцию, — пошутил Блейз, пытаясь отобрать у Панси любимое пирожное.

— Ты думаешь, что Снейп не почувствует запах зелья? — Персефона стоически выдерживала осаду, колотя ложечкой по руке похитителя сладостей.

— Я его улучшил... — ойкнув, Блейз отдернул руку, обиженно поджал губы.

Заметив, что разжалобить подругу не удалось, он подошёл к дверце, расписанной замысловатыми узорами — художества пьяного Теодора, — за которой прятался морозильный шкаф. Широко распахнув дверцу, Блейз внимательно осмотрел каждое пирожное; остановившись на шоколадном с вишенкой, он аккуратно положил его в неглубокую тарелочку. Вооружившись ложечкой, отравит... зельевар Забини отломил кусочек и застонал от удовольствия: пирожное таяло во рту. Захлопнув бедром дверь, он продефилировал до Паркинсон, показал ей язык и плюхнулся на стул рядом с Драко.

— Без вкуса и запаха, по силе сравнится лишь с амортенцией... — ложечка с десертом снова отправилась в рот. — Я назвал его... Та-та-да-дам! Поцелуй любви. Красиво, правда?

— Очень, — громко фыркнула Панси и с придыханием добавила: — Да ты у нас романтик!


* * *


В комнате ярко горели магические светильники — небольшие белые сферы, имитирующие солнечный свет, — так, что было больно на них смотреть. В помещении, кроме шкафа, заполненного ингредиентами, длинного стола с множеством инструментов, колбочек, витых трубочек, котлов, разбросанных перьев и исписанных пергаментов, ничего не было.

Стоя у стола, высокий черноволосый с проседью мужчина сосредоточенно мешал бурлящее зелье, добавляя кровь саламандры.

— Раз, два, три... шестнадцать, семнадцать. Пожалуй, хватит, — зельевар убрал фиал на стол, затем помешал зелье три раза по часовой стрелке, внимательно следя за тем, как содержимое котла поменяло цвет с бурого на тёмно-синий, и один раз против, потушил огонь, накрыл крышкой котёл и поставил таймер на три часа.

— Северус Снейп, немедленно вылезай оттуда, или я спущусь вниз! — раздался надтреснутый женский голос.

— Тетушка Мегги, я сейчас поднимусь, — раздражённо отозвался тот. С тех пор, как он начал снимать домик у мисс Норт, то его спокойной жизни пришёл конец: тетушка Мегги носила ему завтрак, обед и ужин, но если он забывал поесть, то его связывали неизвестным заклинанием и кормили с ложки. Это было унизительно, ведь Снейп всего-то хотел немного отдохнуть от Малфоев, хотя последний был бы предпочтительнее.

Северус с хрустом потянулся, убрал лишние ингредиенты, очистил поверхность стола, промыл использованные инструменты.

— Мистер Снейп, я уже спускаюсь, — сладко пропел предвкушающий старческий голос.

Северус, помянув Мерлина, походкой Летящего Ужаса поднялся по лестнице и запечатал лабораторию: сработал рефлекс, выработанный подрывной деятельностью Малфоя-младшего. Толкнув тяжёлую дверь, он вошёл в комнату и тяжело вздохнул, когда заметил накрытый стол:

— Садись, Северус, — седовласая старушка тепло улыбнулась, придвигая к нему тарелку. — Вот котлетки... рыбные. Каша овсяная, — ещё одна тарелка мякго опустилась рядом с локтем. — Вот салатик, а на сладкое — карамельный пудинг, кексики с ананасами... Кушай-кушай, — подбодрила она побледневшего Снейпа.

Когда опустела последняя тарелка, мисс Норт строго посмотрела на Снейпа, как учитель на провинившихся учеников, и мягко, увещевающе произнесла:

— Северус, мальчик мой, — тот закашлялся, подавившись чаем, услышав подобное обращение; он не заметил, как подошла мисс Норт, и лишь вздрогнул от неожиданности, когда сухонькая ладонь постучала по спине. — Ну нельзя же так... Ты взрослый самостоятельный человек...

— Тётушка Мегги, вам не кажется, что, если я взрослый человек, то не нуждаюсь в чужих советах? — возмутился он, громко стукнув опустевшей кружкой по столу. — Тем более в ваших.

— Северус, — устало вздохнула мисс Норт, напомнив Снейпу профессора Макгонагалл, — вы одинокий молодой человек... Вам бы жениться... Хотите, я вас со своей дочерью познакомлю?

— Тётушка Мегги, благодарю, но не стоит, — Снейп устало вздохнул, вставая из-за стола. — Вы уже не первый раз говорите об этом. Вы правда думаете, что что-то изменится?

— Попытаться-то стоило? — мисс Норт щёлкнула пальцами, призывая домовика. — Неужели такой завидный мужчина — мужеложец? — спросила она удаляющеюся спину Снейпа.

Тот вылетел из комнаты, аккуратно прикрыв дверь. Судорожно сжимая и разжимая кулаки, он пытался восстановить самообладание, правда, безуспешно: стёкла затрещали, по стене поползли тонкие трещины, на пальцах вспыхнули голубые искры, запахло озоном. Вытащив из кармана фиал успокоительного, он за секунду опустошил его. Да, Цисси, и то была потактичнее.

Снейп, сняв печать, влетел в лабораторию. Вдыхая чуть сладковатый запах зелья, он успокоился, оставив за дверь все волнения. Подхватив перо и пергамент, он начал оставлять пометки на полях своих записей, решив, что стоит заменить корень валерианы на листья мелиссы и добавить несколько капель сока асфодели и проследить реакцию до конца. На пергаменте появилась приписка: «Не забыть поймать крыс. Ну, или кроликов...»


* * *


Из ажурной беседки, окружённой пышными кустами шиповника, хорошо было видно дом и клумбы с пионами. В ней сидели двое, споря битый час об оформлении. Пару часов назад обсуждали меню — Драко выдержал тяжёлую словесную дуэль, отстояв мясные блюда. После фразы: «Это слёт вегетарианцев получается», — Персефона сдалась.

— Милый, давай закажем розы... Белые, — Панси поправила выбившиеся из причёски пряди, не забывая при этом что-то увлечённо чертить на пергаменте.

— У мамы на них аллергия, — шумно выдохнул Драко, тоскливо смотря на выход.

— Может, тогда гладиолусы? — она бросила кусочек печенья клокочущей сове, недовольной тем, что её разбудили. Небольшой кусочек меха хлопнул крыльями и попытался клюнуть пальцы мучителя, но Паркинсон успела отдернуть ладонь и шутливо погрозить пальцем.

— Отец меня проклянет. У него с этими цветами связаны какие-то плохие воспоминания, — поморщился Драко, вспоминая, как побагровел сиятельный лорд Малфой, увидев небольшой букет, при этом переломил свою трость, видимо, представил шею дарителя.

— Лилии? — улыбнулась Панси.

— Заказывай гроб.

— Кому?

— Мне, — Малфой устало посмотрел на неё, — ну, и себе заодно.

Панси возмущённо посмотрела на друга, но, прежде чем она попыталась что-то сказать, Драко добавил:

— Разбередим раны Снейпа — он нас отравит, — он подобрал выпавшее чёрное пёрышко. Тонкие бледные пальцы медленно перекатывали стержень.

— Нарциссы?

Малфой сжёг немного помятое пёрышко, стряхнул пепел с ладони.

— Ты бы ещё кактусы предложила? — тихо прошипел он.

— Ну если ты так хочешь, то ... — Панси осеклась, поймав разъяренный взгляд серых глаз.

Она нахмурилась, пытаясь понять, почему пахнет палёной шерстью. Полушепот вывел её из странного оцепенения.

— Где Блейз? — холодно спросил Драко, складывая руки на груди.

Расправив юбки, Панси подошла к нему и успокаивающее погладила по плечу.

— Не злись, — она виновато улыбнулась, — наш дорогой друг у Фелисы.

Почувствовав, что мышцы под ладонью расслабились, Панс продолжила:

— Вы придумали, как её представить?

— Да. Мы будем работать над воссозданием защитного артефакта — Золотой сферы, — мечтательно улыбнулся Драко, наблюдая за разгорающейся полоской заката.

— Но она же зельевар? — неуверенно прошептала Паркинсон, заворачиваясь в лёгкую накидку.

— Панси, мне нужно будет несколько зелий высокого качества, срок годности которых крайне низок, — наставительно произнёс Малфой, поворачиваясь к ней.

— Ты же великолепный зельевар. Снейп не поверит, — в подтверждение своих слов Панси отрицательно мотнула головой.

— Ну, мне не хватит времени на приготовление зелий, а Северус слишком занят, — огорчённо прошептал Малфой, лукаво сверкнув глазами.

— Тогда хорошо, — Панси крепко обняла его, промурлыкав на ухо: — А как насчёт приглашений?

Драко обречённо простонал, садясь на ближайший стул, затем, прилепив к беседке колдографию старшего аврора Поттера и достав комплект ножей, приготовился к долгим разговорам.

Персефона, глядя на эти приготовления, лишь закатила глава, затем вытащила несколько образцов приглашений, разложила их перед Драко. Набрав в грудь побольше воздуха, она улыбнулась, предвкушая предстоящий фурор.


* * *


Тонкий лунный свет проник сквозь приоткрытые шторы, выхватывая из темноты силуэт массивной прикроватной тумбочки, на которой стояли разномастные фиалы, тяжёлый приоткрытый шкаф и широкую постель, на которой спал черноволосый мужчина, который видел уже двадцатый сон.

Стоявшую тишину прорезал громкий стук.

Снейп поморщился, заворачиваясь в одеяло с головы. Спустя пару секунд раздался противный скрежет, выдернувший Северуса из сладкой дрёмы.

Он босиком добрался до подоконника. Отодвинув штору, он помянул Мерлина и Моргану, рассматривая парочку симметричных полос. Распахнув окно, зельевар впустил находившегося ворона. Узнав посланника, Северус с криком: «Прочь, проклятая, меня здесь нет», — пытался выгнать птицу.

Небольшой красный конверт сам отвязался от когтистой лапы и подплыл к ошарашенному Снейпу. Пока тот нащупал палочку, конверт превратился в ярко-алый рот и начал говорить малфоевским голосом, попутно уворачиваясь от сжигающего:

— Доброго времени суток. Уважаемый мистер Снейп, буду рад вас видеть на праздновании своего день рождения, которое состоится пятого июня в Вересковой Пустоши. Порт-ключ активируется ровно в шесть вечера. Надеюсь, что время, проведённое в кругу друзей и коллег, будет для вас приятным событием. Можете прийти со своей спутницей. С уважением Д.Л. Малфой.

P.S. Ты же не против, если я к тебе в гости загляну?

С тихим хлопком громовещатель уничтожился, на мгновение осветив лицо возмущённого хозяина комнаты.

— И почему же я тогда не умер? — обречённо простонал Снейп, морщась, словно от зубной боли. В его голове промелькнул план побега, инициации смерти и самоубийства. Подумав, он отмахнулся от этих идей, ведь он же Волдеморта пережил. Неужели есть что-то страшнее его? Ну, кроме обиженного, мстительного Драко Малфоя.

Прикинув, сколько дней осталось до праздника, Северус помрачнел. Придумать за такое короткое время приличный подарок просто невозможно, хотя... На его лице появилась зловещая ухмылка.

Снейп быстро написал небольшую записку, попросив домовика передать её тетушке Мегги, когда она проснётся. Достав из шкафа старую мантию, подарок Макгонагалл, Северус торопливо втиснулся в неё. Трансфигурировав из деревянного гребня иглу, на удивление получившуюся с первой попытки, проколол ею указательный палец. На месте прокола медленно набухла небольшая красная капелька. Снейп мазнул ладонь по серебристому завитку, попав кровью точно в небольшое углубление, затем прочитал небольшое заклинание. Зеркальная поверхность потемнела, растворившись в воздухе. Достав из тайника невзрачную медную статуэтку и синий фиал, Снейп закрыл зеркало. Быстро опустошив склянку, он наблюдал за тем, как его тело меняется в совершенно другого человека: он стал выше на дюйм, его волосы побелели, а лицо стало плоским. Выждав пару минут, чтобы привыкнуть к телу, он провернул левую руку статуэтки и исчез в вихре аппарации.

Глава опубликована: 30.07.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
милый фик. спасибо.
Bonheurавтор
SoulMy
Рада, что вам понравилось)
Шедевр юмора) Я смеялась половину фанфика. Очень понравился😊👍
Bonheurавтор
Ласаралин
Спасибо)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх