↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Каникулы в аду (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Флафф, Мистика
Размер:
Макси | 244 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Летишь ты такая в Японию, идешь в свою квартиру, открываешь дверь своим ключом, смотришь на знакомую прихожую, а потом понимаешь – квартира не твоя. На твоей полке чужие вещи. Незнакомая обувь стоит на полу. И вообще там живет какой-то парень, который велит тебе убираться.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2

Пришлось снять номер в отеле, чтобы где-то переночевать. Изая предложил снять у него комнату, а потом и вовсе — пожить у него бесплатно, ведь я все равно привидение, но я отказалась. Проблем мне не хватало! Я заказала еду в номер и сразу же об этом пожалела — я поклонница итальянской, мексиканской и русской кухни, но никак не восточной, — а потом завалилась спать, несмотря на то, что в моей стране еще был день. Уснула я сразу же, будто так и должно быть.

В шесть утра я проснулась от звонка на мобильный. В такие моменты я начинаю ненавидеть гангста-рэп.

— Кто это, черт?

— Угадай, — проворковал мой собеседник. Я не угадала, поэтому он представился. Звонил Изая. Он уже был бодрым, и я даже решила, что забыла перевести часы, но в Токио правда было шесть утра. Он сказал: — Я просмотрел сводки. Твой самолет действительно не разбился.

— Да ты, похоже, заинтересовался этим, — прохрипела я в трубку и откашлялась. — Где ты взял мой номер?

— Я проверил тебя, Марина Романова, двадцать два года, Россия, Москва, — проигнорировал он мой вопрос. — Работаешь в суши-баре, учебу не закончила… — сказал он веселым голосом. Потом он с вопросительной интонацией добавил: — Разведена? — будто он читал это по листочку и видел его впервые.

— Это долгая история.

— Ты правда существуешь. И ты не умерла, — он усмехнулся и добавил: — Наверное.

— Да уж, здорово.

— У меня есть один знакомый. Он поможет тебе.

— С чего бы это?

— Записывай телефон, — снова проигнорировал он меня. Кажется, больше он разговаривал сам с собой. Я, бросив одеяло, вскочила с кровати, нашла в сумке ручку и стала записывать номер на руке.

Когда я набрала его, на том конце закричали:

— Какого хрена?!

— Ой, извините. Я перезвоню, — я бросила трубку, но мне перезвонили сами.

— Чего вам надо? Какого хрена вы звоните в шесть утра?! Хотите неприятностей? Говорите адрес!

— Я от Изаи…

— Изая?! Сволочь! — закричали там, не дав мне договорить. Кричали так громко, что у меня затрещал динамик, и я невольно посмотрела на телефон.

— Кажется, я не туда попала.

Я снова бросила трубку, и теперь уже, когда мне звонили с того номера, больше не брала. Видимо, на том конце сильно разозлились. Я перезвонила Изае. Он прощебетал в трубку:

— Алло? — будто бы звонила его девушка.

— Ты, кажется, дал мне не тот номер, — сказала я. — Твой человек отказался мне помогать, — в ответ он рассмеялся.

— Шизу-чан проснулся? — спросил он.

— Очевидно! Он назвал сволочью и тебя, и меня, — Изая снова расхохотался. Кажется, его настроение было на высоте, и это странно, учитывая, который час. Наверное, он жаворонок.

— Ладно, записывай другой номер.

На этот раз на том конце на меня не стали браниться, несмотря на раннее утро. Мне ответил хриплый сонный мужской голос, и я, заранее с помощью Google-переводчика заготовив речь, стала читать ее с листочка:

— Здравствуйте. Извините за ранний звонок. Ваш номер дал мне Изая. У меня возникла кое-какая проблема, и он сказал, что вы сможете решить ее, — я протараторила, словно автоответчик.

Этот человек дал мне адрес, и я поехала. Я не рискнула заходить в метро, поэтому решила сэкономить время и поехать на такси. Меня встретил молодой человек в очках и белом халате. Кажется, он был врачом. Ну да, чего еще можно было ожидать от весельчака Изаи, — я прокатилась до врача! Хорошо хоть он был вежливым, даже слишком, кланялся мне. Мы вошли в дом, а там я первым делом увидела… женщину без головы! Я закричала, а она, повернувшись ко мне спиной, замахала руками, словно я застала ее голой, и вылетела из комнаты.

— Черт побери! Извините! — нервно крикнула я. — Кажется, мне пора.

— Подождите, — я бросилась вон, а врач преградил мне дорогу, и я нащупала нож в кармане. — Это Селти. Всадник без головы.

— Да это я вижу, — буркнула я, уже подумывая ударить этого щуплого врача по голове.

— Вы не слышали о ней?

— Еще и суток не прошло, как я прилетела в Токио, — бросила я, оборачиваясь. — И, кажется, напрасно.

Эта Селти уже вернулась в комнату со шлемом там, где у нее должна быть голова. Она кому-то набирала сообщение в телефоне, но потом она показала его мне. Там было написано:

«Простите. Не ожидала гостей так рано».

— Да уж, хорошо, что вы все-таки оделись…

Тем не менее, я осталась. Хоть мне и не внушали доверия ни Изая со своими шутками, ни женщина без головы, ни врач. Мне не нужен доктор! С моим здоровьем все в порядке. По крайней мере, я надеялась на это.

— Знаете, я и вправду ничем не могу вам помочь, — развел руками доктор по имени Шинра, когда я ему рассказала, что произошло.

— Я так и думала, что это розыгрыш, — покачала я головой, вставая. — Сначала этот Изая вообще дал мне не тот номер. Там так кричали, когда я позвонила, — я покачала головой.

Шинра и Селти переглянулись, а потом Селти остановила меня рукой, потому что я собралась уходить. Она быстро написала сообщение, со скоростью света, и показала мне:

«Зато я могу помочь».

Она написала еще одно сообщение:

«Раз оказалось, что ты не умерла, вероятно, ты попала в параллельный мир».

Она стерла и написала заново:

«У меня есть кое-какая идея. Я все выясню и вернусь».

Она вскочила с места и бросилась вон из дома, ничего больше не написав. Шинра одно мгновение растерянно смотрел на хлопнувшую дверь, а потом предложил мне чай, пока мы ждем. Селти выглядела решительно, так что, видимо, она моя последняя надежда. Кто-то звонил мне с незнакомого номера, — Изая или тот парень, которого я разбудила утром, чтобы еще раз высказать мне все, что он обо мне думает, — но я не брала. Потом пришло СМС, и я поняла, что оно от Изаи. Он написал: «Ну? Как там дела?». И куча смайликов в конце.

Наконец, когда мы с Шинрой даже пообедали (а я хорошо устроилась), вернулась Селти. Она уселась на диван рядом с нами и стала набирать сообщение:

«Возможно, ты не догадалась, но я не человек».

Я только горько усмехнулась. Я попала в сумасшедший дом.

«Я кое с кем виделась. Как я и предполагала, тебя перебросило из параллельного мира. За это отвечают боги смерти. Скорее всего, они что-то перепутали. Так не должно быть».

— Да уж, чудно, — я покачала головой. — Знаешь, я все время странно себя чувствую. Немного кружится голова, будто я напилась или заболела. Сначала я думала, что это из-за перелета, но теперь мне так не кажется.

«Это нормально. Ты всегда будешь чувствовать себя так в чужом мире. Я тоже это ощущаю».

— И что мне теперь делать? Наслаждаться новой жизнью?

«Я могу попросить помощи у бога смерти. Но мне кое-что нужно взамен».

Почему-то мы переглянулись с Шинрой, а Селти написала:

«Моя голова у Изаи».

— Ты будешь шантажировать эту бедную девочку? — воскликнул Шинра, так и подпрыгнув на месте.

«Это не шантаж, а честный обмен».

— Она попала в беду. Ты думаешь, она станет искать твою голову? — спорил с ней Шинра. Это все выглядело довольно забавно, учитывая, что Селти всегда молчала.

«Она в окружении Изаи. Они познакомились только вчера. Ей будет легко втереться ему в доверие».

— Неужели ты думаешь, что что-то выйдет? Он сам дал ей мой телефон! — всплеснул руками Шинра.

«Он думает, что я не знаю, где моя голова».

— Прости, Марина, — он как-то неуверенно выговорил мое имя и повернулся ко мне. — Можно так тебя называть? Нам с Селти нужно поговорить.

«Разговора не будет», — она ткнула телефоном Шинре в нос.

— Ладно-ладно, — замахала я руками, устав слушать, как Шинра ссорится сам с собой. — Что вы предлагаете?

«Ты говорила, он предлагал тебе пожить у него. Тогда ты сможешь обыскать его квартиру».

Шинра хотел было начать возмущаться, но я его перебила:

— Ну уж нет. Я лучше найду работу и останусь здесь навсегда.

«Отличная идея!», — она не уловила моего сарказма. Возможно, это труднее, чем кажется, если у тебя нет головы.

Селти потерла руки от радости, размяла пальцы, даже подпрыгнула на диване, а потом снова стала набирать:

«Можешь устроиться в его офис».

— А чем он занимается?

«А какая разница?».

Я отправилась в отель, оставшись ни с чем. Сначала эта Селти показалась мне довольно милой, несмотря на все остальное, но потом я поняла, что ошиблась. Вряд ли я чем-то смогу ей помочь. В моем номере, развалившись в кресле нога на ногу, сидел Изая. Увидев меня, он перестал подбрасывать нож в воздух. Сначала я вскрикнула от неожиданности, а потом сказала:

— Пора купить перцовый баллончик?

— Ты не ответила на сообщение.

— А смысл? Отличный розыгрыш, — я бросилась на кровать с разбега, а Изая рассмеялся, довольный собой.

— А как там твой чемодан с вибратором?

— Дверь там. И не вламывайся сюда больше, — Изая ушел, передразнивая меня и хихикая себе под нос.

В течение пары часов ничего не разрешилось само собой, хоть я и ждала этого, поэтому я набрала Изаю. Послышался его довольный голос:

— Алло? — я слышала, как он улыбается. — Так и думал, что ты снова позвонишь. Что стряслось?

— Мне нужна помощь.

— Неужели? Ах, и что бы ты без меня делала, — слащаво протянул он.

— Нормальная помощь, а не приколы. Мне нужна работа, а Селти сказала, что ты работаешь в каком-то офисе.

— Селти не может говорить, — я умолкла, думая, что на это ответить, а потом услышала его хихиканье и невольно посмотрела на трубку, будто у меня помехи, и это она хихикала.

— Ты когда-нибудь бываешь серьезным? — спросила я, наконец.

Он снова похихикал, а потом сказал:

— А почему я должен помогать тебе?

— Да ладно. Тебе больше, чем мне, интересно, что будет дальше, — он молчал, а я добавила: — Мне не к кому больше обратиться. Никто мне не поверит.

— А я, думаешь, верю?

— Притворяешься ты нормально.

Он умолк, будто бы думая, а потом сказал:

— А судимостей у тебя нет?

— А с чего им быть?! — нервно воскликнула я.

— Ну, ты из России, — весело ответил он, — а еще, когда я просматривал твое личное дело, половина информации была засекречена, — я молчала, думая об этом, а Изая добавил: — Ну?

— У меня нет судимостей, — процедила я. Все думают, что, если ты из России, ты связан с криминалом.

— Сейчас скину адрес, — он как-то театрально вздохнул, будто бы ему было тяжело разговаривать со мной, а потом добавил: — Намиэ решит вопрос.

— А кто это?

— Разберешься на месте.

— Я уже разобралась на месте. Шинра хотел госпитализировать меня, когда услышал мою историю, — Изая рассмеялся, а я, кашлянув, уже тише добавила: — Хорошо, что Селти вмешалась. Просто я плохо говорю по-японски.

— Это я уже понял. Ты сказала «козел» вместо «пока», когда я уходил.

— Да нет, это я специально.

Когда я вечером приехала в его офис (никакого Намиэ там не оказалось; он ушел домой пораньше), Изая сказал:

— Будешь приносить мне кофе.

— Да ладно! — я только всплеснула руками.

— А что? В своей забегаловке ты ведь разносишь суши. Хотя еще под вопросом, что в России могут быть нормальные суши, — он снисходительно посмотрел на меня и покачал головой, будто я лично готовлю эти суши.

— Это обязанность Намиэ — варить тебе кофе!

— У нас с этим проблемы, — он как-то театрально расстроился. — Так что, согласна? Никто другой тебе работу так быстро не даст.

Пока я ехала в такси в отель, я поссорилась с мамой. Она ни за что не поверила бы, что я оказалась в другом мире. Она решила бы, что я просто не хочу приходить на ее свадьбу, потому что на предыдущей ее свадьбе меня действительно не было. Поэтому я опередила ее — заявила, что так и есть. Сказала, что я на самом деле не прилетала в Японию и что я недовольна ее выбором. Мы страшно поругались, и она сказала, что я ей больше не дочь. Вернули мой чемодан — с дырками от пуль. Никто так и не понял, что в нем вибрировало. Правда, Изая уверен, что это фаллоимитатор. Пока я сидела у него в офисе, он еще несколько раз спросил:

— Ну? Как там твой фаллоимитатор?

Утром, когда я приехала в офис Изаи (мои поездки начинали обходиться мне боком, потому что я упорно отказывалась пользоваться общественным транспортом), никакого Намиэ там снова не было. Изая проворчал:

— Опять опаздывает… Странно, что ты явилась почти вовремя. Всего на сорок минут опоздала!

— Таксист привез меня не туда. Оказалось, что он не умеет пользоваться навигатором, — сказала я, усаживаясь на диване.

— У тебя всегда какие-то проблемы, — он покачал головой, а потом снова нацепил улыбку и, швырнув мне какую-то папку, сказал: — Мне тыквенный латте с корицей и обезжиренным молоком.

— Я понятия не имею, о чем ты! Я бармен, а не бариста. Я могу приготовить тебе «Секс на пляже», а не какой-то кофе с тыквой, — я поморщилась, представляя, какой он на вкус.

— Ладно, сделай обычный, — он вздохнул и косо посмотрел на меня. — И сделай копию, — уходя в кабинет, он проворчал себе под нос: — И зачем я только нанял тебя? На меня работают одни обнаглевшие.

Первую половину дня Изая только и делал, что переписывался с кем-то за компьютером и пил мой ужасный кофе. Я никак не могла разобраться, как пользоваться этой чертовой кофе-машиной. Впрочем, как пользоваться копировальной машиной, я тоже не понимала. Изае так не понравился мой кофе, что он пошел делать его себе сам.

— И мне сделай, — крикнула я ему вслед, усевшись за его стол с журналом.

— Пока что ты на меня работаешь, а не наоборот, — сказал он, недовольно посмотрев на меня.

— Но я даже не успела позавтракать, — буркнула я.

— Ты же и так опоздала!

Изая сжалился и принес мне кофе. Он сказал, что пришел Намиэ (уже перевалило за полдень), спихнул мои ноги со стола и прогнал меня со своего кресла, направив к своему секретарю (потом он даже достал салфетку и стал протирать стол после моих ботинок; ну и чистоплюй). Оказалось, что секретарь Изаи — женщина. Она, как раз приступившая к обеду, увидела меня и странно оглядела с ног до головы. Было обеденное время, и работать она, кажется, не собиралась. Изая уже передал ей, что я буду временно помогать ей, и она сказала:

— Да уж… — потом недовольно откашлялась и добавила: — Сочувствую.

Я так и не поняла, она так ненавидит Изаю или он вправду какой-то преступник. Выяснилось, что Изая — информатор, что бы это ни значило. А его клиенты — якудза и какие-то другие важные шишки.

— Твою мать! Впрочем, хорошего я и не ожидала, — покачала я головой.

Изая, услышав мой крик, выглянул из кабинета и сказал:

— Что, уже рассказала ей все про меня? — он усмехнулся и добавил, глядя на меня: — Не верь. Это ложь. На самом деле я — добрейший человек из всех, кого ты встречала.

— Знаешь, вообще-то я встречала одних гадов, — сказала я, а Изая как-то расстроено на меня посмотрел.

— Лучший из гадов — звучит, — призадумалась Намиэ.

— Завязывай, Намиэ, — сказал Изая.

— Я рассказала лишь о том, кем ты являешься, — холодно отозвалась Намиэ, даже не взглянув на собеседника.

— Хватит уже сплетничать. Ты опоздала на полдня!

— Сейчас обед, — бросила Намиэ. Изая снова что-то хотел сказать, но она не дала ему. Вставая из-за стола, она сказала мне: — Пошли покурим.

— Но я не курю.

— Отлично.

Изая крикнул мне вслед:

— Рин! — от моего имени теперь осталось лишь три буквы. — Купи мне обед. Вот список.

Я запихнула бумажку в задний карман, и мы с Намиэ ушли. Я без удовольствия курила ее сигарету с ментолом и слушала странные истории про Изаю о том, как он кого-то подставил, и этого человека посадили в тюрьму, и о том, что кто-то спрыгнул с крыши из-за него.

— Да уж, неразделенная любовь… — бросила я. — Меня так однажды ножом пырнули.

— Ты не понимаешь, — отмахнулась Намиэ. — Подожди… Ножом?

— Долго рассказывать.

Намиэ потрясла головой и продолжила:

— Неужели ты считаешь, что он помогает тебе по доброте душевной? Ему что-то нужно, или он собрался использовать тебя.

Потом она и вовсе рассказала совсем уж невероятную историю о том, как на Изаю напали с ножом, его закрыл друг, тот самый врач по имени Шинра, но Изая попросил его сказать всем, будто это сам Изая напал на него.

— Ну это звучит совсем, как бред сумасшедшего.

— Он и есть сумасшедший, — сказала Намиэ. — Ты знаешь, он играет сам с собой в шахматы. — Тогда я даже решила, что Намиэ как раз таки не ненавидит Изаю, а, наоборот, влюблена в него и решила запугать меня нелепыми, не касающимися меня историями, увидев во мне потенциальную соперницу.

— Можешь не волноваться — он в не в моем вкусе, — поспешила успокоить ее я. Она непонимающе на меня взглянула, а я добавила: — Я из России, — не казалось, что я ее убедила, поэтому я сказала, но уже как-то неуверенно: — Если ты понимаешь, о чем я.

— Единственное, что я понимаю, — наконец, нашлась она, — это что мы говорим на разных языках, хоть ты и пытаешься говорить на японском.

— Что значит — пытаюсь? У меня отлично получается.

— В твоей голове, — холодно отметила Намиэ, презрительно глянув на меня. — Ты в курсе, что ты сказала Изае, что у него задница похожа на орех?

— Ну да, — Намиэ только странно посмотрела на меня, видимо, решив, что я оговорилась. — Это комплимент.

С обедом Изаи я вернулась вечером. Он сказал:

— Черт, где ты была? Все остыло и вывалилось!

— У меня были кое-какие дела. Так ты не будешь? Я тогда съем. Весь день не ела, — я вооружилась палочками. — У вас тут, кстати, отвратительная еда. Мне кажется, она только что перестала бегать. Что за слизни? Как вы вообще можете такое жрать? — непонятный бледный моллюск выскочил из палочек и полетел на пол. — Чертовы палочки… У тебя вилки случайно нет?

— Так и не ела бы, — буркнул Изая и плюхнулся в свое кресло, потирая висок, а потом стал недовольно смотреть на меня. Я расположилась с бенто по другую сторону его стола. — У меня мигрень, — Изая брезгливо вытащил из-под контейнера свои бумаги и стал стряхивать несуществующие крошки, когда я попыталась насадить еду на одну из палочек. — Ты их еще в нос засунь. Палочками не так пользуются. Нельзя тыкать ими в еду, — он покачал головой и добавил: — И зачем я согласился помочь тебе?

— Это ты мне скажи, — он только непонимающе моргнул, а я добавила: — Намиэ говорит, что ты сволочь. Что тебе нужно? У меня уже неприятности?

Он сначала внимательно смотрел на меня, будто о чем-то думал, а потом усмехнулся и сказал:

— С набитым ртом не говорят.

— Не меняй тему.

— Не понимаю ни слова. Прожуй и открой переводчик, — продолжал он, весело улыбаясь.

— Намиэ сказала, что ты знаешь русский, — сказала я по-русски.

Изая перестал улыбаться, но уже через мгновение принял свой обычный веселый вид. Он сказал по-русски:

— Значит, все полдня, что вы курили, вы мне косточки перемывали? — говорил он с ужасным акцентом. Мне понадобилось время, чтобы до меня дошло, что он сказал. Я промолчала, а он добавил: — Ладно, если уж ты решила, будто теперь все обо мне знаешь, хотя, уверяю тебя, это не так, я тебе скажу. Сейчас мне ничего не нужно, но однажды я могу попросить услугу, и ты мне ее окажешь.

— Возомнил себя Крестным отцом?

— Почему бы и нет? — он самодовольно улыбнулся и откинулся в кресле.

— Ладно.

— Даже не спросишь, что это?

— Нет, — ответила я, все еще разбираясь с едой.

— А если я попрошу кого-нибудь убить?

— Я не в своем мире. Мне терять нечего.

— Не будь так самонадеянна. Учитывая, что я нашел информацию о тебе, ты одновременно и существуешь, и нет. Возможно, ты попала в какую-то временную петлю. Шинре ничего не известно об этом?

— Он педиатр, а не экстрасенс.

Изая усмехнулся и сказал:

— Он не педиатр, но я понял тебя.

Когда рабочий день подходил к концу, мы с Намиэ вместе ушли на полчаса раньше. Если каждый день мне будут делать кофе, и я буду съедать обед Изаи, и мне еще будут платить за это деньги, я готова остаться в этом мире навсегда.

Глава опубликована: 24.08.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх