↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


Скарамар Онлайн
19 июня 2023
"Мы в ответе за тех, кого приручили". В смысле, переводчик в какой-то степени тоже автор - автор русского текста, если, конечно, он не халтурщик и не выкладывает тупо подстрочник.
Я иногда шучу, что с переводами проще: если классный текст - молодец переводчик, если косячно где-то - претензии к автору оригинала. Но если серьёзно, что мешает переводчику какие-то косяки с автором обсудить? Разрешение на перевод ведь запрашивается, значит, автор на связи, за спрос ещё ни один меня не проклял, наоборот, охотно шли на контакт.
А в целом, при переводах фанфиков я всегда ориентируюсь на собственное восприятие. У меня нет ни одного перевода, который я сделала потому, что надо (для конкурса, например). Нет, все свои переводы, все тексты, какими бы кинковыми и кринжовыми они ни были, я нежно люблю и считаю себя в какой-то степени тоже их автором))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть