↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


9 декабря 2016
читатель 1111
подписан не был, но комментарии читал, так как мне нравятся практически любые переводческие и лингвистические рассуждения.

я привык к Синей Гусенице (тоже в детстве пластинка с песнями Высоцкого была),
и её (его) пол меня как-то не напрягает.
логичнее, на мой взгляд, оставить то насекомое, которое способно окуклиться и превратиться в другое насекомое: этот момент в тексте "Алисы" более важен, нежели пол.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть