↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Микуру
Инфанта
Публичное сообщение
17 октября 2014
Aa Aa
>> Мельнбург
Оригинальное название города у вас)
17 октября 2014
17 комментариев
Оу, не заметила опечатку. Спасибо
Не за что)
Английский, наверное, знаете в совершенстве))
Коренной Английский нет, а Австралийский более чем. Я на две страны жила. До пяти лет в Австралии, потом в Росии, теперь опять в Австралии.
А в UK бывали? Сильные отличия в языке?
Родители из разных стран или по работе было необходимо?)
Нет не бывала к сожалению, но очень хочу побывать. Отличия не особые, но некоторые слова говорятся по другому. Я не знаю как вам объяснить. Это нужно просто услышать. Родители у меня оба Русские. Просто так получилось что был выбор между Канадой и Австралией. Папа выбрал Австралию.
Примерно понимаю, о чём речь)
А, ясно. В Канаде ещё бы французский знали бы прекрасно :)
Вы как билингв получаетесь?
По-моему, это здорово - жить в двух странах (или я вижу в этом только положительные стороны :))
Я не люблю Французский, его учить трудно:) Получается да, билингвист. У меня родители в России, скучаю очень. А так да, здорово. Для меня Австралия вторая родина.
:) А я его даже учить не пробовала - пару фраз только знаю.
Ой, это страсть как интересно! Как это в голове мысли образуются? На каком языке думаете?)
А, я почему-то решила, что родители вместе с вами. Да, понятно, вдали от близких тяжело :( Летаете, наверное, как без встреч? Благо, средств связи сейчас много всяких - телефон, скайп и проч.
Ну я в школе Французский немножко учила. Около 15 общих фраз знаю, не больше. * На каком языке думаете?)* Интересный вопрос, я об этом даже не задумывалась:) Сейчас думаю на Русском, когда общаюсь с бойфрендом или на работе то на Австралийском.
Нет, родители не со мной:( Они работают и не могут часто ко мне приезжать, и я тоже не могу. Видимся два-три раза в год сожалению. А так общаемся через Skype. По телефону сильно дорого. Один звонок 5-10АUD
Написание названий языков с большой буквы - из-за английского?)
Интересно. И необычно) То есть от окружения и ситуации зависит.
Ох, это очень-очень редко :( А скайп не отвечает всем потребностям.
Я просто немного в правилах путаюсь. Когда нужно писать с большой а когда нет.
Да скорее от окружения. Ну это я думаю у всех так.
Да уж:) Ох, вы бы видели как мне мама пыталась научить готовить strudel по скайп. Skype не удобно, но хоть так.
В русском - всегда с маленькой (или я не знаю случаев, когда с большой).
Вы даже не задумываетесь, на каком языке говорите, наверное, или нет?
Определённо лучше, чем ничего :)
Нет, не задумываюсь. Для меня оба довольно привычны. А вы только один язык знаете?
Русский - родной, изучаю английский.Но что изучаю, знаю очень "местами", т.е. что-то из базовой лексики могу не знать, а из высокой - знать много :)
Вот вы когда общаетесь с людьми на английском, вы на каком языке думаете?:)
Я всегда на русском обычно думаю, но бывает и на английском, когда в спокойной обстановке :)
Вот видите:) Оно само так выходит:)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть