↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Майя Таурус
2 мая в 02:53
Aa Aa
Я пишу второй год свою нетленку и конца и края тому не видно. И что я могу сказать, какая здоровская вещь этот гуглперевод! Я не знаю насколько точно и изящно переводится моя нетленка на другие языки, но всё равно очень приятно слушать перевод и воображать, что твой шедевр перевели на разные языки. Я сейчас перевожу и на некоторые другие языки, кроме английского. Больше всего мне нравится как звучит на немецком и исландском. На этих языках говорится медленнее и наверное из-за особенностей произношения кажется, что гуглпереводчик читает с выражением.
#в_рамках_бреда #вскрыт #всем_покисо #постнеочём #продаразвполгода #нытьё #на_ночь_глядя
2 мая в 02:53
5 комментариев
А я, когда свои рассказы переводил на английский, внезапно замечал, как голоса персонажей меняются :/
Hiuz
Да там у каждого языка свой голос, а так прикольно да. А на русском голос более монотонный, как мне кажется. Но я русский голос редко включаю, может мне так кажется.
Майя Таурус
Мне они кажутся несколько гнусавыми.
Но в любом случае - это прикольный способ посмотреть на свою работу под другим углом)
Hiuz
Да, мне нравится до чего дошёл прогресс 😁.
забавно)) никогда так не делала, надо попробовать
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть