↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
aa_cond
27 июля 2021
Aa Aa
#трудности_перевода

Внезапное (для меня) открытие: Исаак Ньютон, он же Isaac Newton, и Айзек Азимов, он же Isaac Asimov, на самом деле тёзки.

Предполагаю, что на русский Азимова "перевели" как Айзека не только из-за того, что так точнее фонетически, но и чтобы вопросов было меньше – сочетание "Исаак Азимов" наводит на мысли о русскоязычном происхождении.
27 июля 2021
15 комментариев
EnGhost Онлайн
Неа, просто сменилась норма транслитерации имён.
EnGhost, чтобы было фонетически верно? Вообще логично

Эх, такая теория умерла))
aa_cond
А Ватсон и Уотсон вас не смущают?)
Чтоб с евреем не считали. Борьба с космополитами, все дела
Lira Sirin, смущают! Читать "Приключения Шерлока Холмса" в разных переводах было странновато
EnGhost Онлайн
aa_cond
Да. Отсюда у нас и появляются Майклы, Айвоны, Юджины и т. д.
сочетание "Исаак Азимов" наводит на мысли о русскоязычном происхождении.
Эмм... Азимов родился в Смоленской губернии. С каких пор это стало секретом-то?
Lady Astrel, сейчас это точно не секрет. Однако сначала его переводили в СССР, где Википедии еще не было. Но это гипотеза, не утверждение
EnGhost совершенно прав - норма поменялась, и Уотсон превратился в Ватсона. Норма вообще дело хитрое. Короли Англии, например, называются по старой норме - Елизавета, а не Элизабет (в Испании ее, кстати, кличут Изабеллой - тоже норма, но своя). Ежели когда-нибудь принц Чарльз станет королем, он тут же превратится в Карла (III). Или, скажем, названия кораблей. Они НЕ переводятся, поэтому Корабль Ее Величества так и остался "Дефендером", а не стал "Защитником". Это же правило перенесли на космические корабли и спутники.

ЗЫ. Знание таких мелочей - признак переводческой культуры. И признак того, что у первых переводчиков ГП она отсутствовала начисто - иначе бы не появился на свет Люциус Малфой.
EnGhost Онлайн
ivanna343
А кем бы он был?
EnGhost
Луцием, полагаю. Луций Малфой. Север Снейп. Рем Люпин. Корнелий Фадж. Рубий Хагрид (тут не уверена)
EnGhost Онлайн
Lady Astrel
Люций это старая традиция, как и Исаак. Если уж передавать фонетически, там будет Люсиас. Забавно, что в таком случае Северус передает правильное звучание.
ivanna343, ага, это же как Джорджи внезапно стали Георгами, и Луи Людовиками
trionix Онлайн
Северус это древнеримское имя, так что все тут правильно. Хорошо что Малфой не Лука
trionix
Они там все древнеримские. Был, например, такой Луций Корнелий Сулла, Lucius Cornelius Sulla
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть