↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Harry Potter and the Sisters Black (оригинал) (гет)



Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Экшен, Приключения, Ангст, Драма
Статус:
Заморожен
События:
Предупреждения:
AU, OOC, мат, сцены насилия, принуждение, и много-много секса.
ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНУЮ И СЛАБОНЕРВНУЮ ПУБЛИКУ ПРОСИМ УДАЛИТЬСЯ ИЗ ЗАЛА.
По просьбе rommanio и kayla напишу - это НЕ АЛЬТЕРНАТИВА, это перевод оригинального фанфика.
 
Проверено на грамотность
Гарри попадает в плен к Волан-де-Морту, но получает помощь с неожиданной стороны. Теперь остается лишь разобраться с последствиями.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик постарается выкладывать главы чаще, но весь процесс перевода прерывается учебой, поэтому надеюсь на ваше терпение и понимание, дорогие читатели с:
P.S. Уважаемые читатели! Я вас очень прошу внимательней читать саммари и название, фанфик "Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива" автора Лицо в ночи НЕ является переводом оригинального фанфика! Тот фанфик - полностью авторский, из оригинала взяты только первые 3-4 главы. Данный же фанфик "Harry Potter and the Sisters Black" является переводом ОРИГИНАЛЬНОГО фанфа автора Oldwolf. Прошу принять это во внимание, с уважением, Шерон.
Благодарность:
Моей сопереводчице finly - спасибо, дорогая, что согласилась помогать мне с;
Моему бете, пожелавшему остаться анонимом - спасибо за помощь в редактуре.
Особая благодарность редактору Asheria - спасибо, что приняли этот перевод с:
Поиск сопереводчика:
Переводчик желает найти помощника, чтобы продолжить переводить вместе.
Сообщение: Загруженность не позволяет делать перевод самой постоянно и много. Поэтому нужен толковый, грамотный, и, главное, не занятый ничем сопереводчик, который сможет либо сильно хорошо пинать главного лентяя-переводчика, либо сам переводить большую часть текста. От перевода не отказываюсь, посильную помощь обещаю.
Если желаете помочь с переводом, напишите личное сообщение первому переводчику.
Другие переводы, в которых требуется помощь



Произведение добавлено в 22 публичных коллекции и в 78 приватных коллекций
Рекомендации олдфага (Фанфики: 154   625   Еlodar)
Гарри / Беллатриса (Фанфики: 21   109   Дарт Сидиус789)
Гарем (Фанфики: 32   101   Keй)
Гаремники (Фанфики: 7   73   o.volya)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) 82 голоса
Волны Хаоса (гет) 26 голосов
Служанка (гет) 12 голосов
Одалиска Гермиона (гет) 10 голосов
The Black sisters (гет) 2 голоса
Опасное желание (фемслэш) 1 голос



Показано 2 из 2

Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?


20 комментариев из 1692 (показать все)
Шерон
Может поговорим как взрослые люди?
Вытащи из черного хотя бы тут я скажу что хотел и можешь дальше дуться)
"— Да, он гомосексуал"
/челюсть ударилась об пол, оставив огромную дыру к соседям внизу/
(*Переводчик тихонечко сполз под стол, находясь в глубоком обмороке*).
Переводчик, +
А что случилось с фанфиком? Автор забросил или переводчик?
Ластро
Переводчик...
Хммм... с 14 года никто не пытался больше переводить? Жаль.
Ellisif_liisaпереводчик
Товарищи, меня умиляет ваше поведение. Все бомбят мои сообщения и не только сообщения, мол, переводчик, злыдня такой, не выполняешь свои обещания! Но при этом никто не смотрит вот на ту маленькую приписочку на странице фанфика, где говорится, что мне ОЧЕНЬ нужен сопереводчик.
Все говорят, но никто не хочет помочь. Интересно, почему же?
Я не против продолжения перевода, если найдется человек с адекватным знанием английского, не сильной загруженностью и желанием переводить дальше.
Прочитал сие произведение в переводе с оригинала. Дальше идёт откровенный бред. Уж лучше альтернатива лица в ночи, чем ЭТО...хотя и там под конец, рассказ слился.
Сама идея интересна, нормальной истории с гаремом найти не удалось(Гёт или джен), но автор сестёр пишет про отношения раб-хозяин не ориентируясь в реалиях, что таких отношений, что БДСМ сессиях, которые там присутствуют, что элементарного здравого смысла...Почти как в 50 оттенках, написанных домохозяйкой о том, в чем не разбирается) В общем у лица хоть эта сторона рассказа более адекватная без домыслов или придумывания.
Хм... мастер-раб... что-то вроде
серия Enter the Silver Flame by SamStone
или
A different way of looking at things by radiofishlip
но это опять же на любителя. и да, я в этих вещах не разбираюсь
Первый про некроманта, а это как бы чуть-чуть не то) но спасибо за попытку помочь, правда я и не ищу, а так, на волне так сказать, поинтересовался другими произведениями)
оно конечно, некромант... но чем он занимается? :)
Цитата сообщения rognarok78 от 17.02.2017 в 20:35
Хм... мастер-раб... что-то вроде
серия Enter the Silver Flame by SamStone
или
A different way of looking at things by radiofishlip
но это опять же на любителя. и да, я в этих вещах не разбираюсь

есть еще Another different way of looking at things (фанфик на A Different way...) - более менее те же принципы и текста больше
угу, знаю, читал. хотя это и не моя тема.
Hermione's Furry Little Problem Gandalfs_Beard
а вот этот товарищ поинтереснее будет
ну или вот у этого тоже неплохо
https://www.fanfiction.net/u/670787/Vance-McGill
Всё же надеюсь, что учёба переводчика благополучно заброшена/завершена, и уже в марте 2017 появится в переводе очередная глава. Ps:у меня английский на нуле, а то бы сделал попытку прочитать в оригинале
Похоже не в учебе дело и переводить рассказ о сестрах Блек просто надоело. Очень жаль, я бы помог, но мои навыки в английском языке заканчиваются гуглом... а ведь еще нужна адаптация текста и кроме того похоже в переводе что-то добавлено самим переводчиком.
Как так-то..значатся 2 переводчика, могли бы уж в чётный год один выкладывает одну главу, в нечётный год-другой одну главу. У самого уровень английского плинтус
Очень жаль, что ни у кого так и не появилось желания продолжить перевод. Ведь все же хотелось бы узнать, чем все кончится. невзирая на некоторую нелогичность поведения Гарри.

Почему-то мне кажется, что Гарри скорее ревностно следил за поползновениями в сторону его рабынь, а не разбазаривал их тетке, кузену, грязному отбросу из Лютного. По крайней мере сразу, ведь к роли хозяина и к наличию послушных кукол еще надо привыкнуть, и научится перестать относится к ним с должным уважением, а как к товару. А для Гарри это еще и личное, ведь его самого на правах раба растили. Так что наедине с ними, за закрытой дверью, он мог наказывать рабынь как ему вдумается, но дать к ним притронуться кому-то другому - ни в коем случае.
Mmm
Do'urden
etarus
Да уж, эта фигня с «одалживанием» женщин посторонним людям (Дурслям и левому мужику... криндж!) просто отбивает желание читать дальше.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть