↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Чего хочет Поттер» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

32 комментария
Классно написано! Забавно! Прикольно! Спасибо!
Не знаю, может, это кому-то и смешно, мне читать было противно. Может, просто потому, что не люблю, когда кого-то планомерно начинают травить при полном попустительстве окружающих и якобы друзей.
Малфой - мерзок, Поттер - жалок.
ns17переводчик
krasnoperowakatya, спасибо, мне тоже кажется, что классно :) Передам постепенно все отзывы автору!


Рыся, жаль, что текстик не понравился - значит не ваш юмор, бывает. А слово "травля" в свою очередь повеселило меня. Травят тут примерно так же, как Вовочка Марьиванну, а Чапаев Петьку :) Это юмор и условность.
ns17, вы были бы не против побыть на месте Поттера? Если да, значит, я просто не понимаю такого юмора.
Честно искала юмор, честно не нашла. Знаю одно, вздумай кто-нибудь доводить моего друга так при мне, получил бы от души. И инертность "друзей" Поттера здесь просто поражает.
ns17переводчик
Рыся, мы все немножко бываем на месте Поттера, когда пытаемся вытеснить или боимся принять в себе то, что очевидно всем окружающим, ну и, конечно, в первую очередь нашим друзьям. Фик рассказывает об этом в гротескно-шуточной форме :) Конечно, такая форма не всем заходит, это я понимаю.


Добавлено 20.03.2015 - 15:18:
elent, я прямо Малфоем себя чувствую: вы мне говорите, что честно искали, а я говорю, что это неправда )))
Ну смотрите:

Гарри проснулся в расстроенных чувствах и с мучительным стояком. Он был уверен, что во всем виноват Малфой, но как-то не чувствовал себя в силах кому-то пожаловаться. Люди могли не понять, что сон о члене Малфоя был совершенно невинным и не имел ничего общего с мнимым желанием Гарри ему отсосать.

Это совершенный абсурд. Он никогда, ни единого раза за миллион лет не хотел отсосать Малфою. Ни в зеленом кресле; ни под столом на Зельеварении; ни торопливо и отчаянно, спрятавшись в коридорной нише, когда оба полностью одеты и дрожат от нетерпения; ни медленно и томительно, лежа в постели Малфоя, оба полностью обнажены, язык Гарри лениво скользит по всей длине, пока Малфой не начнет умолять, чтобы Гарри позволил ему кончить.

Сам текстик просто кричит вам: я юмор, я юмор, я смешной, посмейтесь - ну или фиг со мной, пройдите мимо. А вы ему говорите: неет, ты серьезный, ты меня обидел, я тебя примерил на себя и нашел, на что обидеться. А смысл? :)
Показать полностью
у меня двоякое впечатление
с одной стороны, с вашими пояснениями, ситуация действительно юморная, хоть и специфическая
однако от прочтения впечатление остается иное - унижение героя
и не понимаешь - чего ж он мнется-то, откуда такое спокойствие
очень канонная, кстати реакция друзей - это же Малфой, чего от него ждать, не тронь гэ, не создавай конфликтную ситуацию
видимо, это, все же, разница культур
потому что у нас за такое сразу бьют в нос, ткскзть )))))))))
но это уже все вопросы к автору
ns17переводчик
CofeinaBaby, мне самой стало очень интересно, если честно, откуда такая разница реакций - я очень довольна, что выложила текстик на ПФ и ее увидела. Надо подумать над тем, как она возникает. На ЗФБ в основном хохотали читатели, там таких прочтений не было, но там и в принципе негативных комментов не пишут, если не понравилось - просто проходят мимо.
Для меня как читателя гротескно-комическая форма - это гигантская часть этого фика, я даже вообразить не могла, что прочесть можно, не учитывая ее. Но читают же - значит, фик попадает в какую-то общую болезненную точку, насчет насилия и недобровольности поведения персонажа. Есть над чем подумать, правда.


Добавлено 20.03.2015 - 15:40:
Спасибо всем за комментарии, дорогие читатели, они мне "на самом деле, правда" очень интересны :) Даже когда мы в оценке читаемого расходимся.
Очень хороший перевод, качественный. Спасибо большое :)
ns17переводчик
Самуил Шем, спасибо большое!
Читаешь первый раз - очень провокационно.)))
Читаешь второй раз, и понимаешь, что окружающие давно знали: Поттер нравится Драко Малфою. А Поттер? А вот тут всем стало интересно.
Наверно Малфой был прав. После семи лет вражды трудно начать ухаживать обычным способом. Поттер мог бы не так понять и искать подвох)))
На самом деле, действительно очень смешно. Спасибо большое.
ns17переводчик
тмурзилка, ну вот я тоже так это читаю ))
Спасибо за комментарий!
ns17
А "рождение" нового артефакта- кресло исполнения желания. Вообще блеск!!!
Хочу такое же.
Прикольный фанфик! Атмосфера веселая и непринужденная)))
А это: "Классно, чувак. Горжусь тобой" - я упала просто)))
Спасибо!
ns17переводчик
Rastava, спасибо! Мне тоже нравится атмосфера и юмор автора :)
Очень понравилась история! Поначалу действительно провокационная, потом юмор медленно и непринужденно доходит до мозга и начинаешь улыбаться. Спасибо!
ns17переводчик
Naanь-moo-luna, пожалуйста %)
Здорово же)
Не увидела ничего унижаюшего Гарри. Ведь всем понятно же, что Малфой добивался того, чего очень желал - в своей, вполне канонной манере. И так же понятно, что если бы Гарри реально не хотел - он бы не пришёл и не сделал хд
И реакция друзей тоже заставила меня лишь улыбнуться :)
Гротескный юмор в хорошем проявлении. Спасибо, улыбнуло :)
ns17переводчик
Miss_Valerie спасибо большое за приятный отзыв!
Ши-кар-дос. Больше у меня нет слов. Большое спасибо. Автор, у вас замечательные переводы.
ns17переводчик
Посмейся-Да-Убейся
спасибо! :) Над переводами смейтесь, но главное, не убейтесь :)
Какое милое хулиганство!)
Дорогой переводчик, а на деле фактически автор сего творения, да вы просто порадовали сердце, мозг и прочую дребедень простого смертного слэшера))
Виват вам и успехов с сюжетами!
ns17переводчик
4eRUBINaSlach
Нет, я ни в коем случае не автор, но я большая поклонница автора. Так что рада, что у меня в русском фандоме появились единомышленники. Для этого стоило посидеть над переводом :)
Спасибо большое!
ns17
Вот и я примерно о том же))
Да, и исправлю свое упущение: успехов тогда с переводами, а не сюжетами!)
Впрочем, одно другому не мешает - вдруг чего свое наваяете, чем черт не шутит?)
ns17
Малфой-провокатор!замечательный перевод!
ns17переводчик
tany2222 да, он такой )) Спасибо!
очень мило и забавно.
спасибо за работу.
ns17переводчик
Furimmer
вам спасибо, я рада, что у этой милоты не уменьшается число читателей!
Хех:) Вот такое развитие событий мне по душе, спасибо автору и переводчику!
ns17переводчик
Not-alone
и автору, и переводчику оно тоже глубоко по душе ;) Спасибо!
Чудесная работа! Забавный юмор, интересная задумка, безупречный перевод! Драко бесподобен, мерзавец, да и Поттер не подкачал ;) большое спасибо автору и переводчику за доставленное удовольствие, однозначно в коллекцию лучших гарридрак!
ns17переводчик
Kassie Felton
спасибо! Я рада, что этот милый текстик продолжает веселить своих читателей :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть