↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «The List» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

51 комментарий
mary
ох, сижу улыбаюсь - рот до ушей, мой любимый рассказ
спасибо, что взялись за перевод ))))))
Все ж перевод для восприятия однозначно лучше оригинала
Здесь совершенно очаровательный Драко, потрясающе милый в своей самовлюбленности и эгоцентричности
maryпереводчик
CofeinaBaby,
Спасибо большое за похвалу! Я так боялась именно Вашей критики!
И это Вам спасибо, что показали этот замечательный фанф))
Надеюсь, остальной рассказ тоже придется по душе ^^
Начало забавное. Но текст не мешало бы "причесать". Порой очень заметно, что это именно перевод. Ну и опечатки встречаются.
Забавно и интересно! С удовольствием прочту продолжение. Маленькое замечание - бета была бы кстати - очень хороший перевод, но не без шерховатостей. Удачи и вдохновения!
mary, а моей не боялась? Ну-ну, еще прочту...
maryпереводчик
kalinka,
Спасибо, что прочли))) замечание приму к сведению;)

Amber,
Я рада, что нравится^^ задумаюсь над этим вопросом;)

jozy,
Оооой твоей боюсь больше всего -.-
Ну не ругай меня сильно толькооо т-т
Какой же Драко привереда! Надеюсь, Поттер его перевоспитает? Замечательная глава!
maryпереводчик
Анира,
Но это ведь Драко ^^
Безусловно ;)
Спасибо, я рада, что понравилось))
mary
Я вообще не специалист по переводам, и совсем никакой критик, и фанфик в оригинале не читала )
Просто хочу сказать что перевод чудесный, мне бы и в голову не пришло, что это было написано не на русском языке, если б не шапка! :)
А еще Гарри непривычный, и очень интересно что дальше будет, вот. Подписалась и буду ждать! спасибо )
maryпереводчик
Yugo,
Большое спасибо за столь лестные слова)))
Надеюсь, продолжение не разочарует))) в скором времени выложу остальной кусочек^^
Аааааа
Рот до ушей
Спасибо еще раз за перевод моего самого любимого рассказа
maryпереводчик
CofeinaBaby,
Это Вам спасибо, что посоветовали его мне))
Безумно рада, что понравился перевод^^
Наполелн не был коротышкой. он поступил на службу во французские войска, а там было требование минимальный рост 182 см, на мой взгляд даже для мужчины это хороший рост. некоторые даже считают его высокий, возможно здесь получилась как у спортсменов баскетболистов. когда тебя окружают люди 198 или 200 и выше, то на фоне их ты уже не такой высокий и возможны свои профессиональные шутки., когда 198 см люди будут дазнить 186 см кортышка.
А Малфой действительно очень придирчив)))) а Тори ему идеально подошла, в другой реальности. Спасибо!
Сюжет интересный, занимательный, можно сказать. Прекрасный выбор для перевода. В тексте встречаются опечатки, что в некоторой мере оправдывается отсутствием беты. А за труд большое спасибо ) Перевод понравился очень )
Потрясающе!))) как я не заметила это произведение искусства раньше??
Восторг! Очень забавно! Я получила массу удовольствия!
Мерси за перевод!!! "мнямпф")))
Очень милая вещица :) Спасибо переводчику.
Интересная идея, кстати)
maryпереводчик
ленивец Сид,
Точно)) но у нас тут кружок любителей слэша, поэтому гет не для нас ^^
Спасибо за отзыв)))

Самуил Шем,
Я очень-очень рада такой оценке моего перевода)))
И рада, что Вам понравилось))))
Ай-яй-яй, который раз уже про бету говорят.. Вроде вычитывала текст сама несколько раз, но, видимо, что-то да пропустила..

София Лестранж,
Ох переводчик сейчас просто лопнет от счастья^^
Большущее спасибо за такой лестный комментарий))

SectumsepraX,
И Вам спасибо, что прочли)))
Да, идея у истории оригинальная, согласна^^

Спасибо всем огромное, дорогие читатели)))
Ваши отзывы так и побуждают двигаться дальше и переводить снова и снова))
Это было краайне мило ^.^
Спасибо за за такую светлую и добрую историю))
maryпереводчик
Дарь Я,
И Вам спасибо, что прочли)))
Я крайне рада, что понравилась работа^^
В истории все прекрасно от первой до последней строки Спасибо за перевод Очень понравилось
maryпереводчик
ольчикбондарева,
Переводчик безгранично рад ^^
Абсолютно Восхитительная история. И смешно,и романитшшно)Спасибо большое за перевод этой прел-лести!
maryпереводчик
Анира,
Вы меня так балуете комментариями к переводам, это что-то ^^
Спасибо огромное, я безумно рада, что работа пришлась по вкусу)))
Прекрасная история. Несказанно порадовали записки Драко и его система оценок.
Гарри чудесный: то неуверенный, то напористый, упрямый и явно влюбленный.
Малфой и вовсе выше всяких похвал. Остроумный, несколько взвинченный, активный, еще раз остроумный, или, правильней сказать, язвительный.
Отличный выбор для перевода и прекрасно проделанная работа.
maryпереводчик
Silver Vixen,
Спасибо за столь высокую оценку моей работе^^
Очень рада, что перевод пришелся по душе))
Спасибо за перевод! я смеялась от души)) очень романтично и интересно)
maryпереводчик
Kassadi,
Переводчик несказанно счастлив^^
вроде бы и неплохо получилось, но достаточно резкие некоторые фразы выдают в фике перевод
сама же история показалась интересной, но ровно до тех пор, пока не начались метания героев, получилось как-то.. искусственно что ли, ООС бросился в глаза
спасибо за работу
maryпереводчик
Северелина,
Ну что ж, я ведь только учусь качественно переводить)
Спасибо, что прочли))
Цитата сообщения mary от 13.08.2014 в 09:08
Северелина,
Ну что ж, я ведь только учусь качественно переводить)
Спасибо, что прочли))

качественный перевод - одно, а вот стилистика - другое, просто найдите себе бету, которая сумеет выправить стиль))
Бууурно.и быстро.но...весело.хотя...таки бурно.
maryпереводчик
Екатерина Тишина,
Спасибо за комментарий:D
Ну не знаю, мне нравиться стилистика))) быстро и четко, без всяких там "шуршащих на ветну деревьев" и "невообразимо красных закатов", Торри красотка!
maryпереводчик
Владислава Sempre,
Спасибо на добром слове^^
Переводчик очень рад))
Веселая и интересная работа) Скрасила мой скучный и угрюмый вечерок)
maryпереводчик
Laura_Lendkor,
Спасибо за отзыв^^ я безгранично рада, что перевод принес удовольствие))
Когда Драко читал новый список... у меня слезы стояли в глазах... это было прекрасно.. Спасибо автору за прекрасную работу. Спасибо переводчику за труд. Читалось легко и нежно...

Время 2:08... через 5 часов подъем... но не оторваться...
maryпереводчик
karmawka,
О, как же приятно читать такой отзыв ^^
Не стоило, конечно, жертвовать своим сном ради чтения))
Спасибо) Переводчик безмерно счастлив^^
Уже читала, пошла еще раз, это что то да значит)))) ps даже смотрю коммент оставляла, если учесть что я прочитала уже все здесь, а пишу коменты 1/100 то это точно любоф)))
mary
Спасибо за проделанную работу!!!настроение и так было хорошее, а после прочтения повысилось на несколько градусов*_* читала и улыбалась!!!...ну, а списки Драко -это просто нечто!!!вобщем, очень мило, легко и весело!!!
maryпереводчик
Владислава Sempre,
Очень и очень рада, что перевод все еще радует)))) переводчику очень приятно)) спасибо ^^


tany2222,
Ой, ну засмущали)) я рада, что история доставила удовольствие)) Спасибо, что прочли)
Великолепно! Чудесно! Восхитительно! Браво
maryпереводчик
Karakura,
Спасибо, спасибо, спасибо!
Безумно приятно)))
mary
Перечитала ещё раз, и , исправила то, что упустила в прошлый-положила в подписки!!!такие истории нельзя надолго упускать из вида, очень позитивны!!!ещё раз мерси за проделанную работу!!!
Второе прочтение: это ЗЕ БЕСТ! какой-то...
maryпереводчик
tany2222,
И Вам еще раз спасибо за комментарий))) рада, что нравится))

karmawka,
Спасибо^^
Прекрасная концовка, милые герои, Драко особенно понравился-моя прелесть.
maryпереводчик
werwolf-yasya,
Спасибо за комментарий, я рада, что понравилось))
Ну что за прелесть этот фанфик? Спасибо за ваш труд! Отлинаы работа, только пара фраз грубовато переведены, но фанфик чудесныйТ
maryпереводчик
ankazol,
Спасибо за отзыв! Мне очень приятно))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть