↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Harry Potter and the Sisters Black (оригинал)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Странник

4 комментария
Вот нежданчик. Неожиданно, что этот фик взялись переводить.

Терпения вам братия, переводчики.

Подписываюсь.
elSevered
Там:
Harry nods as he feels a tingling on the back of his neck as he gets dressed and tells Bellatrix to do the same.

Вы немного некорректно и правда перевели.
Он чувствовал покалывание на шее, пока одевался...
As ... as _ тут она передает зависимость одного качества от другого.
Шерон, у вас какая-нибудь из бет специализируется именно на переводе?
Станнер - это просто некий жаргон появившийся в фантастике. Что-то типа такого бластерного. И юсейфикрайтеры пользуются этим.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть