↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Танцы при свете луны (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гарри несчастен и уединённо живёт на Гриммаулд Плэйс. Драко же покинул магическое общество после развода. Однажды письмо от Скорпиуса Малфоя по ошибке попадает в руки Гарри. У Гарри ещё не пропало желание спасать людей, а у Драко есть секрет, которым он не готов поделиться…
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переведено на Фест "Великосветский прием в Малфой-мэноре" СФ. Тема: "Завтра".
Подарен:
NastyshkaTomZayka - Спасибо за всё))) И за моих мальчиков особенно))



Произведение добавлено в 19 публичных коллекций и в 58 приватных коллекций
рекомендую (Фанфики: 160   44   iwonka)
Драрри для души (мини) (Фанфики: 123   41   Penumbra)
Драрри, мини! (Фанфики: 152   40   Kitenokk)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Очень люблю этот текст! Жалею, что автор написал там мало про поглаживания пуза, но переводчику низкий поклон за то, что откопал эту милоту!


21 комментариев из 31
Ну, история замечательнейшая, автору цветы и дифирамбы, но, так как Вы переводчик, я буду писать комментарий к Вашей работе)
Очень много синтаксических конструкций, нехарактерных для русского языка. С самого начала мне стало ясно, что это перевод, хотя, я начала читать фик, не зная, что это английское произведение.
То, что текст будет вычитан еще раз - очень хорошо. Надеюсь, что Вы сделаете его лучше!
А! Еще один момент. Сразу видно, что Вы не читали дорогого Джека Лондона. Советую, у него отличные рассказы. Особенно "Call of the Wild", т.е. "Зов предков", а не "Зов дикой природы", как переведено у Вас)) В следующий раз, перед тем, как переводить название, обязательно убедитесь, что этот рассказ не существует под более известным названием - это хороший тон для переводчика.
И, соответсвенно, отрывок оттуда есть уже переведенный... "закон дубины и клыка", не зубов)
Удачи, совершенствуйтесь! Будет приятно почитать отредактированную версию и другие Ваши переводы))
П.С. Лодона читайте в оригинале - сложнейший, но прекраснейший слог, после которого никакие фанфики на инглише страшны не будут))
Не, ну очень коряво, право слов, перевод переводом, но по-русски просто нечитаемо, как будто первоклассник пишет.
Очаровательный фанфик! Огромное спасибо за перевод!)
Огромное спасибо за перевод! Мне очень понравился этот фик! Скорпиус - герой! Да и остальные персонажи тоже получились такими правильными и хорошими. Еще раз гигантское спасибо за перевод.
МиртЭль Онлайн
Очень милый фанфик))) Спасибо за перевод)))
Понравилось) Спасибо за чудный перевод
классная идея так как обычно нечем делают гарри мне очень понравилось
Хороший фанфик. Милый Скорпиус, Поттер с комплексом героя и Малфой-оборотень - совсем необычно.
Их переписки - просто чудо.
Спасибо.

Очень мило, красиво. Малфой в виде оборотня просто шикарен))))))))
Ну не ангел ли Скорпи. "Пожалуйста, не присылайте мистера Поттера" -- эту фразу в цитатник XD
В целом мне понравилось. Читать было трудновато, но думаю это дело поправимое ;)
Люблю истории про оборотней, но их не очень много :(
Еще один плюс к этому фику: снупин *брове* Два любимых пейринга в одном фике и малыш Скорпи, ах, как это прекрасно :)
Спасибо за перевод и удачи в последующих!
Ох ну просто восхитительно!!! Ремус, Снейп, Герм, Скорпи - все такие няшки)))))))))
А Драко-волк - это просто нечто!!! Как представлю себе чуханье пузика...)))))))))
Очень порадовали! Спасибо Вам большое!
Спасибо за перевод!
чудесная история спасения!!!
Уважаемая Бета, обратите свое внимание на даты, некоторые требуют изменений.
Наверное, в шапке забыли указать флафф, который у меня всегда стоит в исключении при поиске *сморщилась* слишком сахарно...
Это очень хорошо ) Вот только мало ) Но, насколько я понимаю, вскоре будет макси по примерно такой же теме?
fiаlochkaпереводчик
Самуил Шем, откуда такие сведения)))

Всем большое спасибо за отзывы))) Рада, что понравилось))
Да так, листаю начатое (не читая предварительно, чтобы себя не разъистерить) и где-то встречал "в процессе" ) хотя, могу ошибаться )
саммари читаю )
fiаlochkaпереводчик
Самуил Шем, я, по крайней мере, такого пока не перевожу, но хочу)))
Спасибо тебе большое за подарок, моё золотое солнышко! Обожаю этот фик!
И эти поглаживания по пузику -мммррр!
Чертовски трогательно и мило :)
Я в восторге!
Отличный перевод... ;)
fiаlochkaпереводчик
NastyshkaTomZayka , зайчик, для тебя всё, что угодно)))

Irina99999, спасибо огромное))
Безумно милая история-переписка)
Обожаю работы с письмами, у меня какая-то безумная улыбка появляется, стоит мне найти подобную работу) Сижу и улыбаюсь как идиот весь фик :)
Спасибо большое переводчику за такой труд :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть