↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Любовь случается» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: AXEL F

20 комментариев из 27
Ахахах, любовные письма))) "Женись на мне, Гарри!"))) "Не надушено, — добавил он, втянув носом воздух, — без любовных зелий, и — ты только посмотри! — оно даже не розовое!" - супер! У автора часто встречаются такие вот замечательные моментики, это мне ооочень нравится! Как представила себе розовое надушенное письмецо от Волдеморта!!!
"Этой ночью ко мне должен был прийти очень важный человек" - ура!!! Он это сказал, пусть и не самому Гарри!
Спасибо Вам, дорогой переводчик! Затягивает все сильнее)))
Adelinde,
автор таки гений))) И посмеяться, и попугаться, и порадоваться от души каждому сближающему их моменту - все успеваешь, пока читаешь... И главное, все это - гарриволд! Однозначно жемчужина, а не фик!
Это ж надо - Темный Лорд прихорашивается в ожидании Гарри))) Мантию надевает соблазнительную, ммм)))
И правда - где ж еще взять "человека, настолько восхитительного и в то же время настолько опасного", он такой один, этот Волдеморт!
Ох, как мне нравится то, что происходит между Гарри и Тёмным Лордом уже сейчас! Что ж тогда будет, когда их отношения перейдут на новый уровень?
Спасибо, дорогой переводчик, за столько радости!
Ахх, ну до чего же я люблю этот фик! Он как самое лучшее вино, только его букет ещё изысканнее. И даже больше Гарри, бодро марширующего по направлению к постели Тёмного Лорда, понравился Гарри, "виноватый" в том, что о нём постоянно думает Волдеморт.
И конечно же, очень хочется узнать, что мечтает Волдеморт сотворить с Поттером... в постели)))
Adelinde, спасибо огромное за такую волнующую главу!
После прочтения этого великолепия слов у меня не осталось, одно нечленораздельное мурлыканье. Так что буду цитатами говорить, что поделать)))
"Какие чувства я у тебя вызываю?" - ооо, как понравилась эта фраза из уст Темного Лорда! "Волдеморт был великолепен, когда, не скрывая, показывал настоящие, тёплые, человеческие чувства" - вот-вот)))
"Иди в постель" - ах, сколько все мы ждали этой фразы! Ура!)))
"Человечеству придётся придумать новое определение красоты" - и точно! Специально для неописуемой красоты Волдеморта) И я ничуть не иронизирую, хотя сказал бы мне кто полгода назад, что я подсяду на гарриволд! Что значит талантливый автор и замечательный переводчик!
А за Гаррино "Еще чего" я бы автора расцеловала))) Ням-ням))) И "мой Лорд" из его губ - это так эротично!
Спасибо автору и переводчику этого фика! Ура, дождались той-самой-главы)))
Adelinde,
огроменное спасибо за главу! Возбудили интерес до крайней степени, чорт! Обожаю этот фик и буду очень-очень ждать продолжения. Удачи Вам на сессии!
Ааа, ураураура, побежала читать!)))
"Тебе всегда здесь рады" из уст Волдеморта - это дорогого стоит!
Хагридовское "Мы пришибём этих кровожадных гадов!" умилило)))
Ну и 1-е января выдалось, Мерлина за ногу! Да что ж всё так грустно! И напряжённо! Ох, как мне не хватало этого фика, сколько эмоций сразу, эхх))) Спасибо, Adelinde, потешили душеньку)))
Какой экшен, чёртвазьми, какой! Вся в ожидании явления бесконечно страдающего Волдеморта...
Adelinde, спасибо, что так нас радуете!
Ура-ура-ура! Замечательная, просто замечательная глава! *прыгает от счастья*
Мыыыыыыши))) Прелесть-то какая! Рон, до которого доходит - это и всегда-то благодатная почва для того, чтоб поржать, а тут он и вовсе был фееричен. А уж Гарри с Волдемортом - ну просто нет слов! Красотища)))
"Ты должен жить". Ухх.
Adelinde, спасибище за перевод, Anna Novalis, и вам спасибо огромное. Теперь-то я на собственном опыте знаю, как это - вычитывать переводной фик. Ох, нелёгкая это работа))) Но интересная и благодарная.
Роскошный подарок на Новый год! Спасибо!!!
"Да, я хотел, чтобы ты страдал, но где-нибудь в безопасности, где-нибудь подальше от Негуры" - о, Волдеморт восхитителен!))) А признание Гарри в любви... Чорт, я в диком восторге! А это Волдемортово "Только рядом с тобой мне не бывает холодно" - ну до чего же замечательно!

Какая НЦа, Мерлин мой! Спасибо автору за изумительное произведение, а переводчику и бете - за то, что так нас радуете)))
Ох ты ж чорт побери! Американские горки, а не фик! Спасибище за перевод!)))
Ощущения после главы - будто извержение вулкана произошло! Спасибо переводчику и бете за такую эмоциональную встряску. Нет слов, до чего круто!
Обожаю Луну)))Просто обожаю)))
Охх, чорт, не глава, а мечта))) Спасибо, Adelinde, Anna Novalis, вы нас радуете просто невероятно!
УРРРРА!!!
Огромное спасибо за главу! Adelinde, удачи вам на госах.
"Даже не мечтай меня поцеловать, — задушенно прохрипел Гарри, отводя руки твари от своей шеи. — Я уже занят" - вот это вообщееее! Гарри-гроза дементоров)))
Ухх!.. Как всегда фейерверк эмоций. Adelinde, Anna Novalis, спасибище за перевод!
Ааааааа, какая глава!!! Снейп во всей своей снейповской красе -"Судя по всему, после смерти он стал ещё мрачнее и неприветливее"
Дамблдор порадовал неистово - "Разве не понятно, Северус? Гарри влюбился. Тебе незачем так сильно за него переживать. Это, в конце концов, его личная жизнь"

А уж встреча Гарри с Волдемортом! Ахх, моя прелессссссть,построить дом, дописать книгу заклинаний - как же мне нравятся эти "наполеоновские" планы! Волдеморт безусловно не был бы Волдемортом, если б не огорошил верных и не очень Пожирателей суровым "А ну пошли все жениться", зато с Гарри он так нежен...

Спасибище за главу!
Ухх, продолжение главы просто крышесносное! Спасибище!
Ооо! Какие у них ролевые игры, однако)))
И проклятие с должности преподавателя Защиты наконец-то спадёт... Волдеморт в Хогвартсе - охх, это же безумно интересно! Жаль всё-таки, что это дилогия)))
Ну что я могу сказать - ошеломительный фик! Adelinde, Anna Novalis, спасибище за чудесный перевод. Это был один из тех немногих фиков, за обновлениями которого следишь с замиранием сердца. И еще раз огромнейшее спасибо за колоссальный труд, проделанный переводчиком и бетой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть