↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 130 публичных коллекций и в 685 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 202   lariov)
Снарри (Фанфики: 1167   633   Slash stories)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   619   Alpha_Snape)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   326   Verlogen)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов



Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8218 (показать все)
Слов нет, одни эмоции зашкаливают, и это для меня, читавшей оригинал, а что говорить о тех кто упорно ждал перевод? Эта история вызывает разнообразные эмоции, но равнодушным не оставила никого.
Спасибо огромное нашим переводчикам!
А я не читала! Жду окончания перевода и предвкушаю... предвкушаю...
А пока с огромнейшим удовольствием читаю комменты и опять предвкушаю!
Но даже не прочитав фик, хочу выразить искренние признательность и благодарность автору и переводчикам за титанический труд. И еще. Только задумайтесь: более семи тысяч комментариев! Скольких людей зацепила эта работа!
Спасибище!!!
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения nodogsmeat от 14.10.2015 в 15:32
Польский стоит выучить хотя бы ради того, чтобы сказать: "Дорогие авторы! Вы трахнули мой мозг. Спасибо, было приятно..." :=)):=))

nodogsmeat кстати, авторы время от времени появляются на этом сайте и читают комментарии, так что вполне вероятно, что мимо вашего комментария не пройдут)

Цитата сообщения атенди от 15.10.2015 в 07:58
как много читателей, чьи комментарии частично соединяются с моим восприятием фанфа-"эти нездоровые в психологическом плане отношения", "маразм крепчает", авторское "каждый видит и чувствует так, как ему дано видеть и чувствовать" присоединяюсь. да фик адреналинит кровь, да волосы становятся дыбом, и между тем мне становится смешно и грустно и читая далее я почему то задумываюсь не только о слове любовь, а о слове свобода, что есть норма любви и свободы(ну это так если о поиске глубокого смысла фанфика). А в целом пока по недочитанному: сюжет интересен, переведено замечательно,отзывы и комментарии нравятся не меньше произведения. Спасибо автору и переводчикам.

атенди, по первым пунктам не соглашусь, но за внимание к этому фику и желание поделиться мыслями и эмоциями спасибо:)

Цитата сообщения Irish Fire от 15.10.2015 в 12:20
Они оба слишком эгоистичны.

Irish Fire, и снова не соглашусь. Разве эгоист пойдет на многое из того, на что пошли эти герои?

Цитата сообщения Elanor от 19.10.2015 в 00:05
Да, главы! Ждём выписки из местной палаты...))

Elanor, спешишь сбросить полномочия?)) Грустить потом не будешь?)

Цитата сообщения Herry от 21.10.2015 в 01:25
Это было просто потрясающе!!! Вот она, истинная всепоглощающая любовь, когда готов жизнь отдать, лишь бы любимый жил!!! Я буквально потонула в вихре эмоций, которыми пропитана глава!!!


Herry, ППКС!
Цитата сообщения Herry от 21.10.2015 в 01:25
Бессонную ночь вы мне обеспечили!!!


Мы сначала думали сопроводить эту главу комментарием вроде того что "впечатлительным просьба отложить чтение до утра", но потом решили, что люди здесь не маленькие и к тому же закалённые))

Цитата сообщения zorina от 21.10.2015 в 09:17
Слов нет, одни эмоции зашкаливают, и это для меня, читавшей оригинал, а что говорить о тех кто упорно ждал перевод? Эта история вызывает разнообразные эмоции, но равнодушным не оставила никого.
Спасибо огромное нашим переводчикам!


zorina, вы читали оригинал на польском?

Цитата сообщения Микс1 от 21.10.2015 в 11:42
А я не читала! Жду окончания перевода и предвкушаю... предвкушаю...
А пока с огромнейшим удовольствием читаю комменты и опять предвкушаю!
Но даже не прочитав фик, хочу выразить искренние признательность и благодарность автору и переводчикам за титанический труд. И еще. Только задумайтесь: более семи тысяч комментариев! Скольких людей зацепила эта работа!
Спасибище!!!


Микс1, позвольте спросить, а чтение комментариев не убьёт ли удовольствие от чтения?) Здесь же спойлер на спойлере!
Показать полностью
VikVik, а польский немножко созвучен с украинским так что общий смысл понятен. А если совсем дебри то есть и словарь. Хотя дело было муторное, так что наслаждаюсь вашим переводом.
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения zorina от 21.10.2015 в 13:25
VikVik, а польский немножко созвучен с украинским так что общий смысл понятен. А если совсем дебри то есть и словарь. Хотя дело было муторное, так что наслаждаюсь вашим переводом.

zorina, жму руку! Вы не полезли в электронный переводчик!
Верно, польский хорошо созвучен с украинским и с белорусским тоже, а вот с русским - меньше.
обожемой, прочла новую главу...
обожемой.

скажите, что все будет хорошо! Это просто невыносимо, меня так не цепляла ни одна работа, просто потрясающе! Автору нужно писать свои книги, надеюсь, что так и будет, они должны быть великолепными, круг читателей ему обеспечен этой работой уж точно.

переводчикам снова спасибо и поклон! Я сама переводчик, представляю, какой это титанический труд...

Ну и с приближением концовки нас всех. Я ее боюсь, но жду немыслимо.
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения foxdaughter от 21.10.2015 в 13:43
обожемой, прочла новую главу...
обожемой. скажите, что все будет хорошо!

foxdaughter, "будет хорошо" - понятие весьма растяжимое. Могу вас утешить тем, что Гарри и Северус выживут.
Цитата сообщения foxdaughter от 21.10.2015 в 13:43
Автору нужно писать свои книги, надеюсь, что так и будет, они должны быть великолепными, круг читателей ему обеспечен этой работой уж точно.

Я вас капельку поправлю: авторам - их двое)) Насколько нам известно, они взялись за оригинальное произведение. Как знать, может быть, когда-нибудь мы и его прочтем)

Цитата сообщения foxdaughter от 21.10.2015 в 13:43
переводчикам снова спасибо и поклон! Я сама переводчик, представляю, какой это титанический труд...

Спасибо!:)


VikVik
Цитата сообщения VikVik от 21.10.2015 в 12:21

Микс1, позвольте спросить, а чтение комментариев не убьёт ли удовольствие от чтения?) Здесь же спойлер на спойлере!



Конечно же нет! Только разогревает интерес. Столько эмоций, столько мнений! А дебаты какие! Получила массу удовольствия!
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Микс1 от 21.10.2015 в 14:48
VikVik



Конечно же нет! Только разогревает интерес. Столько эмоций, столько мнений! А дебаты какие! Получила массу удовольствия!

Микс1, тогда я за вас спокойна:) Дебатов за три с половиной года было действительно достаточно!
Оу, это было сильно! Я даже забыла, как дышать, пока читала :=))
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения nodogsmeat от 21.10.2015 в 16:56
Оу, это было сильно! Я даже забыла, как дышать, пока читала :=))

nodogsmeat, отдышались?))

А я истерзала себе все ногти)
VikVik
Отдышалась, чаем отпаиваюсь вот)) Утром увидела новую главу - целый день терпела, ждала удобного момента, чтобы никто не отвлекал)) тут в офисе постоянно дергают. Главбух три раза что-то спросила, а я не реагирую, сижу как зомби, залипнув на мониторе :=)) :=)) а потом комменты строчу как ненормальная. На меня уже косо смотрят :=))))))
Что же вы с нами делаете?)))))
Цитата сообщения VikVik от 21.10.2015 в 12:21

Elanor, спешишь сбросить полномочия?)) Грустить потом не будешь?)

Эххх, ещё как!)) Я ещё ни разу не бралась это перечитывать, всё впереди, чую, что останусь извечным пациентом ))
Не знаю, кто как, а я тащусь от этого. Огромное спасибо переводчикам за этот чудесный труд и за то, что даете возможность прочитать такое чудо. Спасибо Вам большое!
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения nodogsmeat от 21.10.2015 в 17:06
VikVik
Отдышалась, чаем отпаиваюсь вот)) Что же вы с нами делаете?)))))

nodogsmeat, что делаем? Добавляем в жизнь красок и эмоций:))

Цитата сообщения Elanor от 21.10.2015 в 17:42
Эххх, ещё как!)) Я ещё ни разу не бралась это перечитывать, всё впереди, чую, что останусь извечным пациентом ))

Elanor, нет, не пациентом - перейдешь в магистры Великой Ложи))

Цитата сообщения The Queen of dark от 21.10.2015 в 17:45
Не знаю, кто как, а я тащусь от этого. Огромное спасибо переводчикам за этот чудесный труд и за то, что даете возможность прочитать такое чудо. Спасибо Вам большое!

The Queen of dark, спасибо:)
Цитата сообщения VikVik от 22.10.2015 в 14:23
что делаем? Добавляем в жизнь красок и эмоций:))

Это, определенно, так :=))
Но ведь работать совсем невозможно, выгонят скоро к Мордреду... :=))

Почитала тут блоги, это просто боль!!! Некоторые товарищи вот пишут, что данный фф может нравиться только педофилам-извращенцам и чокнутным уродам. Типа, вот представьте, что с вашим ребенком бы такое произошло (!!!!) Вот скажите, эти люди что, не могут отделять реальность от вымысла? Если вам, допустим, детективы нравятся или ужасы, то по их логике, в реальной жизни вы тоже убивать пойдете или расчленять кого-то бензопилой? я в полном а*уе, честно...
Ладно, мне параллельно, что меня посчитают садо-мазо-фака извращенкой, но за авторов обидно, право... Жизнь все-таки несправедливая штука...
_VikVik_переводчик
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
СЕГОДНЯ У ОДНОГО ИЗ АВТОРОВ DI ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ.
ЖЕЛАЮЩИЕ ПОЗДРАВИТЬ ARIEL МОГУТ СДЕЛАТЬ ЭТО, ОТПРАВИВ ПИСЬМО ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ. ARIEL ПРЕКРАСНО ПОНИМАЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ.

ВОТ АДРЕС: ariel_lindt@wp.pl
Цитата сообщения VikVik от 23.10.2015 в 13:20
ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!
СЕГОДНЯ У ОДНОГО ИЗ АВТОРОВ DI ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ.

Ой, спасибо за адрес! Я поздравила. Надеюсь, автору будет приятно :=))
Читать или не читать!!!?
Разьве это главное?
Человек, способный создать такое необыкновенно противоречивое произведение, сам по себе как Личность ВЕЛИК. Не об этом ли говорят цифры: Просмотров - 1 482 678 +356 и Комментариев - 7774.
По костям он шагает небрежно,
Кровь стекает с окрашенных рук
И за черной широкой одеждой
Окровавленный прячет сюртук.
Разлетается по ветру пепел,
Вот уж уголь последний остыл.
Чар защитных порушены цепи
И пополнились гряды могил.
Отражает серебряной гладью
Маска солнца багровый рассвет.
Отступают враги, пядь за пядью.
Улыбается хищно брюнет.
Он доволен своей авантюрой,
В играх разума равного нет.
Раб покорный, с мятежной натурой,
Дал «хозяевам» четкий ответ.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть