↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Desiderium Intimum» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Pani Alicja

12 комментариев
Дорогие переводчики, специально зарегистрировалась, чтобы сказать вам огромное спасибо за перевод! Нарушив свой принцип всегда держаться в стороне, между прочим.) Но DI дарит столько эмоций, что просто невозможно молчать. Читала фик в оригинале, мучаясь со словариком, и очень-очень надеялась, что кто-нибудь всерьез возьмется его переводить. Спасибо вам огромное, текст чудесен! Последнюю главу еще не читала, так что побегу. И так все дни в обязательном порядке заглядывала на предмет обновлений.))
Каждая глава оставляет такое гнетущее впечатление, что приходится в срочном порядке переключаться на что-то другое, дабы совсем не погрузиться в мрачные мысли. Для меня удивительно, как авторам удается создать такую атмосферу. Не сказала бы, что в фике сильно развита описательная часть, однако просто чувствуется этот черный цвет, тьма и мрачность.

Чувства поданы только со стороны Гарри, а я почему-то больше "чувствую" именно Северуса. Мне кажется, Гарри гораздо сильнее его. Поттер в этой чувствительности и откровенности, умении признаться в своих чувствах гораздо менее уязвим, а у Снейпа все так сложно.)

Закрадываются подозрения, что автора таки захотят закончить фик трагически. Очень надеюсь, что они неоправды, потому что я его наверняка возненавижу.
Поклонница поттерианы, вот трагический финал как избавление я точно не воспринимаю. В конце концов, Гарри прекрасно понимает, что делает, он сам выбрал Северуса и, если бы хотел, то прекратил бы страдания. Не думаю, он идет за своими чувствами вслепую; для меня Гарри гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд, и даже нынешняя ситуация его не сломаеть. Он принял решение добиться Северуса, и у него это очень даже получается. Мне кажется, если бы он не видел намека не ответные чувства, он не стал бы бегать за Снейпом.
После войны им будет трудно, но после стольких испытаний просто не вижу, какие трудности могут разрушить любовь. В общем, для меня трагический финал был бы совершенно нелогичным. )
Поклонница поттерианы, Снейп высмеивает всех и всегда, потому на его слова можно сделать скидку. Важно ведь то, как он себя ведет с Гарри наедине, и здесь его поведение совсем не однозачно. Гарри видит это, а потому не отступает. Может быть, на мое впечатление наслаивается то, что я со словариком читала главы в оригинале и знаю примерно, что будет дальше, но у меня не возникает впечатление даже поначалу, что Гарри Снейпу до лампочки. Он очень им заинтересовался, уже когда увидел действие зелья, и дальше этот интерес только возрастает. Любовь же не всегда вспыхивает с первого взгляда. То, что он жестокий человек, бесспорно, но Гарри тоже не настолько прост, чтобы не уметь за себя постоять. Ну и да, у Снейпа действительно есть свои скрытые мотивы. Потому для меня это только условно отношения садиста и мазохиста, еще непонятно, кому больше предстоит страдать.

Добавлено 24.06.2012 - 15:26:
Marian Eliot, добавлю свои пять копеек насчет отказа называть Гарри по имени. На собственной шкурке знаю, что оно от нежелание признаться в теплых чувствах. У меня так происходит, кажется, рекорд был, когда полгода могла обращаться к человеку по имени только письменно, и то это стоило особых трудов. =) От безразличия или даже ненависти таких заскоков не бывает.
Показать полностью
Этот разговор даже лучше нцы.)) Очень понравилось рассуждение о снитче и зельях. Мне кажется, оно хорошо описывает и характер героев. Гарри видит перед собой огромное пространство, его любовь открытая, но, может быть, он не всегда акцентирует внимание на деталях, точнее, не подвергает их тщательному анализу. А у Северуса наоборот любовь к Поттеру складывается, как паззл, из мелких деталей, вот таких разговоров, поступков, взглядов. Хм, не знаю, смогла ли правильно объяснить.
Снейп так забавно боиться проявить свои чувства. Самоконтроль в любой ситуации - как же.))

Ох, я понимаю, почему просят продолжения - фик-то безумно затягивает. Но вообще спасибо переводчикам за такую скорость. Вы огромную работу проделали.
Вот сейчас захотелось пнуть Поттера за то, насколько по-свински он позволяет с собой обращаться. Уж насколько я на его стороне, но в этой главе хлопнуть дверью было бы единственным выходом.

Добавлено 04.12.2012 - 01:00:
Ну и к тому же уж кого из них надо дрессировать, так это Снейпа. )) Он тут мало на человека похож.
Удивительная глаза. В последнее время показалось, что фик немного затягивается, и тут он снова набрал обороты. Я могу понять чувства Северуса, да. Вот этот шок от того, что его принимают. Надеюсь, в следующей главе он не начнет снова городить стены вокруг себя.
Поддержу последний комментарий! Тоже обращаю внимание на тексты песен и некоторые мелодии добавляю себе.) Глава... я, наверное, не могу привыкнуть к такой мягкости Снейпа. Мне нравится, но прекрасно понимаю удивление Гарри от того, что Снейп бреется, например.)) Спасибо переводчикам. 43 главы - это очень много, тем более фик не самый простой.)) Сил вам.)
Так радуют частые обновления.)
Но после этой главы не выдержала и вновь просмотрела оригинал. Мучительно было останавливаться на таких событиях.)
Странный-странный фик. Очень сложно порой понять поведение героев, но все равно люблю эту историю. Хотя в жизни такое - нидайбох.
Впервые, как читаю фик, возникло стойкое желание не дочитывать до того, как остальные главы будут переведены. Потому что, хоть я и заглядывала в конец, очень страшно. Хотя я думаю, что это все же хорошо, что Гарри узнает, что это за зелье. Проблема в том, что размышлять не будет и, скорее всего, сделает неправильные выводы.
Цитата сообщения Marian Eliot от 29.01.2014 в 22:29
Pani Alicja, конечно, каждый решает сам, как ему читать: по главам или дождавшись конца перевода.

Я заранее подозреваю, что не выдержу до конца перевода, потому что там будут еще ого-го какие главы. Не представляю, как польские читатели это переживали.)) Хотя сама ж обновляла страничку не единожды, когда ждала глав, написанных с т.з. Северуса. Но когда не надо сидеть со словарем, все гораздо острее воспринимается. На самом деле нам реально повезло, что вы так быстро переводите.
Целая эпоха закончилась. Помню, как пыталась читать главы на польском украдкой, сидя на работе. Года три как назад. И вот теперь статус фика - закончен. Не буду читать сегодня, перечитаю весь сразу в новом году.) С наступающим, дорогие переводчицы, и спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть