Весь язык этого фанфика - небольшие вкрапления авторского текста в великолепный слог Джейн Остин. Завязка была довольно интересная, автор и сам неплохо пишет (или переводчик отлично отредактировал), но потом понадобилось натянуть сову на глобус. Огромные куски ГиП были пришпандорены, иначе и не скажешь, самым кривым образом. И характеры героев и сюжет резко спутались, получился хаос и стало... никак. Как говорится, не рекомендовано к прочтению.
Переводчику - респект, обработан текст профессионально.
EnniNova:
Вот, не люблю читать про победившего Волдеморта. Это всегда, или почти всегда, крайне неприятный мир, жестокий и безжалостный. Но написано так интересно, так красочно и ярко, так верибельно, что не мо...>>Вот, не люблю читать про победившего Волдеморта. Это всегда, или почти всегда, крайне неприятный мир, жестокий и безжалостный. Но написано так интересно, так красочно и ярко, так верибельно, что не могу не оставить рекомендацию. Спасибо за ваших героев, таких живых и настоящих.