↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Довериться (To Trust)» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Commandor

10 комментариев
Эх, зарекался же начинать незавершенки... Опять ждать... Но оно того стоит, надеюсь.
Ради Мерлина, или всех Святых, переведите!
Объясните лузеру, что такое фидбек?
Переводчика и бету в студию!=))
Тяжело видеть такой отличный фанфик в заморозке. Знал бы английский... Да и знал бы - ждал бы так же.
Ребята, ради Святых, ну продолжите...
Мои соболезнования... Земля ей пухом и царствия небесного
Если я правильно понял, Дамблдор вытянул крестраж на себя?
А мне конец 29 главы особенно понравился. Чисто детский жест со стороны Гарри - мол, я вас прощаю, начинаю понемногу доверять=))
Вот и сказке конец. Все хорошее когда-нибудь кончается.
Не люблю писать: "Хочется продолжения!", не буду и сейчас. Продолжение почти всегда хуже.
Спасибо вам за столь прекрасный перевод не менее прекрасного фанфика! Всегда любил подобные сюжеты, этот же будет одним из самых любимых!
Удачи в работе!
reldivs
Tara38
Благодарю! По ссылке как раз севвитус, который планируует переводить другой переводчик. А я его еще не читала, но собираюсь)
Не подскажете, кто собирается?
reldivs
Переводчика нашел, спасибо, почитаем и её в ожидании Ваших работ=))
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть