Текст перемешан, грамотность отсутствует, некоторые слова/фразы никак несвязанны друг с другом. Требуется серьёзная редакция, сложилось ощущение, что переводчик просто запихнул текст в google или яндекс переводчик. Очень много мест, где как-бы отсутствует часть текста. 2 из 5
EnniNova:
Молли в тот самый год, когда её семья под подозрением и постоянным надзором, когда её дочь едва ли не каждый день пытают непростительными в школе, когда Рон скитается по лесам, а Перси боится, дышать ...>>Молли в тот самый год, когда её семья под подозрением и постоянным надзором, когда её дочь едва ли не каждый день пытают непростительными в школе, когда Рон скитается по лесам, а Перси боится, дышать в Министерстве, когда дома лишь она, муж и часы, застрявшие на отметке "смертельная опасность", и каждый день ждёшь, что останешься с ними наедине, потому что Артур может просто не вернуться однажды с работы. Как же это тяжело - ждать!