Отличные яркие эмоции, и наконец-то нормальная дружба, а не модный нынче броманс.
Но от самого текста, от построения фраз впечатление странное: было полное ощущение, что это перевод, что написано на английском, а потом несколько угловато переведено.
Неожиданным стало появление в тексте, где все эмоции и восприятие — Роновы, строчки: "сконфуженно усмехнулся _рыжик_ в ответ".
EnniNova:
Вот, не люблю читать про победившего Волдеморта. Это всегда, или почти всегда, крайне неприятный мир, жестокий и безжалостный. Но написано так интересно, так красочно и ярко, так верибельно, что не мо...>>Вот, не люблю читать про победившего Волдеморта. Это всегда, или почти всегда, крайне неприятный мир, жестокий и безжалостный. Но написано так интересно, так красочно и ярко, так верибельно, что не могу не оставить рекомендацию. Спасибо за ваших героев, таких живых и настоящих.