↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «The Fallout» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: AquaIrene

20 комментариев из 21
amilas
Оооэээ... А зачем прятать оригинал? на самом деле, фик на архиве выложен, кто умеет в английский - велкам)) Но читать в переводе уважаемой Ракун русскому человеку однозначно приятней:)
Отличный перевод, просто превосходный)) так как я по профессии синхронный переводчик, я очень люблю читать и сравнивать тексты. Вам настолько точно и красиво удается передать самые сложные моменты оригинала. И нцу переводить в этой истории достаточно тяжело, очень она откровенная, но у Вас получается очень горячо и совсем не пошло. Спасибо за труд!

P.S. А я почему-то очень люблю именно Гермиону в этой истории. Да, она немного дурында, но в то же время она здесь настолько искренняя и непосредственная. Может это именно потому, что мы следим за историей её глазами

Добавлено 15.01.2019 - 21:44:
Да, и за скорость перевода ещё отдельное спасибо! 65 тысяч слов за 2 месяца - это просто unbelievable:)
Неее, при всей своей откровенности, нца здесь просто отличная, абсолютно реальная, написанная взрослым человеком, а не 17-летней девочкой со всеми этими «пещерками» и «жезлами». Меня она не смущает именно потому, что выглядит правдоподобно и реально, а что естественно, как говорится, ...:)
А я читаю и наслаждаюсь каждым словом, предложением и абзацем этой истории. Даже несмотря на то, что читала её пару лет назад в оригинале. На русском она обрела второе дыхание и читается, как в первый раз. Я очень люблю эту историю, очень люблю в ней Гермиону и Драко. Они мне видятся в ней такими настоящими)) Не устану Вас благодарить за великолепный перевод)
Raccoon2014
У меня Постхог - любимая категория, отдаю предпочтение именно ей, очень уж меня раздражают подростковые метания:) может быть потому что я старею и взрослые герои намного ближе:)
В этой истории 49 глав, ЕМНИП:) Ещё огромное количество интересного впереди
Йооохууу:) Сразу 3 новых главы чистого счастья! Raccoon, I’m speechless
Fernanda Ferretti
Я этот глагол тоже в двух вариантах воспринимаю, меня мама в юности ругала, что не сплю, а по квартире с книжкой по ночам шарахаюсь. Я теперь так своему старшему сыну иногда тоже говорю.
Детский сад, ей-богу. Прицепиться единственному к слову, а потом ещё и обижаться на всех, кто воспринимает его по-другому, а не так как «нужно»
3 огромных главы сразу! Я попала в сказку, здравствуй, бессонная ночь!:)

Кроме всего прочего, мы практически на половине истории, а это значит, что самое важное и интересное ещё впереди. Я безумно люблю эту Грейнджер и этого Малфоя. Just the way they are:) Со всеми тараканами, противоречиями, ломкой стереотипов. Они такие настоящие, за ними хочется наблюдать, не отрываясь.. Спасибо!
Pinlupin
Согласна, сейчас ему сколько, 20? Если с 17 начал, то за 3 года реально уже набраться опыта. Тем более подростки не боятся и любят экспериментировать. По Гермионе это как раз заметно:)
Спасибо-спасибо-спасибо за 3 главы сразу. Мне безумно нравится атмосфера этой истории, смещение фокуса от отношений к войне и смерти. Все так хрупко: сегодня ты жив и любишь, а завтра тебя уже нет. Малфой именно сейчас стал это ясно осознавать, а отношения с Грейнджер больше не похожи на лекарство от скуки и одиночества, она дорога ему, и с каждым прожитым днем это становится все заметнее.
Прям умилило, как он перенёс её сундук в свою комнату и поставил на полочку их совместную фотку))
У меня есть файл, если нужно, он у меня в читалке, но я могу перекинуть его в облако. И есть практически все работы автора на английском
5 глав! Пять! Огромное-преогромное спасибо
Как же подбешивает Гарри! Местами хочется его стукнуть, сильно!))

В Драко в последних главах можно ещё больше влюбиться, понимаю здесь Гермиону, которая пока не осознаёт и не признаёт этого, но влюблена по уши:)
Я тут выпала из жизни на 2 месяца со своими студентами и экзаменами, не было времени читать и комментировались. Но зато я с огромным удовольствием перечитала все с самого начала и до конца. И могу смело заявить, что это одна из самых сильных и прекрасных историй по Гарри Поттеру из прочитанных мною. Сюжет, герои, великолепный язык, драматизм, психология войны - все настолько талантливо и круто, что фик не отпускает даже по прошествии времени и к нему постоянно хочется возвращаться и перечитывать абзацы, отрывки, главы и весь целиком. И Гермиона, и Малфой здесь просто невероятные, они настолько продуманные и живые и настоящие, что для меня стали самыми вканонными и вхарактерными, а это значит, что автор справился со своей задачей и смог убедить читателей.

Дорогой переводчик, вы знаете, как я вас люблю:) вы Талантище с большой буквы и невероятно ответственный перед своими читателями трудоголик. Если бы можно было писать неограниченное число рекомендаций здесь, я бы написала их к каждой переведённой главе, ибо не понаслышке знаю, насколько это тяжелый труд и какое колоссальное количество времени он отнимает. Огромное спасибо вам и вашей бете за то, что поделились с нами этой историей на родном языке:)

P. S. Ухожу перечитывать «Комнату ожидания» в надежде перезагрузить мозг после Fallout

Показать полностью
Raccoon2014 Обязательно поделюсь! Я вдруг обнаружила, что не рекнула эту историю, хотя прочитала её запоем, пока 3,5 часа летела в самолёте, и она мне очень понравилась.

Перечитывая 38 глав Fallout во второй раз я реально получала удовольствие от текста, читала более вдумчиво, без спешки. Думаю, что ещё не раз вернусь к этой истории. К слову, Симметрикал транзит я читала уже 4 раза, тоже никак не отпускает. Everythursday, конечно, космос
Цитата сообщения Raccoon2014 от 20.06.2019 в 11:13
Но через неделю мне лететь 12 часов, у меня закладок - на весь полет! Авось что-то интересное откапаю.


А вы Deadline читали? Вроде не особо магический, больше на отношения, но меня так увлёк, что я за 3 дня пока болела буквально его проглотила
А мне сцены боёв очень зашли. А какими им ещё быть? Кровь, грязь, суматоха, ничего нельзя разобрать, непонятно кто и где. И все это ещё в магическом мире. Лично я очень прониклась))
Raccoon2014

У everythursday нцшка очень качественная, сразу видно, что взрослый человек писал, знающий толк в этом деле)) А каково все это было переводчику переводить - могу себе представить. В скором времени за советом приду:)

Добавлено 01.12.2019 - 19:26:
Цитата сообщения Амидала от 01.12.2019 в 19:02
AquaIrene
Мне тоже очень понравились описания операций. Я в таком напряжении читала, как будто это на меня напасть должны.

Вот-вот, ещё какое напряжение.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть