Только мааленький тапочек в адрес "оолонг" - вот что говорит об этом Википедия: " Название «оолонг» — это транслитерация английского названия — oolong. Исходное китайское название wūlóng по системе Палладия должно транскрибироваться как «улун». "
Я не то чтобы придираюсь, просто знаю этот сорт именно как улун, и удивилась.
Lena1411:
Невилл потрясающе канонный! Его взаимодействие со Снейпом прописано прекрасно. Веришь каждой строчке, и каждому предложению.
Я пропустила конкурс. Но, раз вы вновь начали писать, буду отслеживать снова.