↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Слоновья тропа» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Амидала

3 комментария
Амидала
Очень эмоциональная получилась глава. Понравился эпизод в 1999 году. Как я понимаю, Драко из будущего пытался предупредить Грейнджер о последствиях. Жаль, что все так получилось.
Фанфик на самом деле очень хорошо читается. В первой главе, конечно, было ничего не понятно, но просто нужно привыкнуть к манере изложения everythursday. Почему-то она очень любит все события раскладывать по определенным временным рамкам. А в данном случае, еще и в различном хронологическом порядке. Но в этом, пожалуй, и заключается уникальность ее фиков.
Очень хорош образ Малфоя. Он как всегда сдержан, но порою колкий; деловой, но и ироничный. Прямо-таки бесподобный. И видно, что сильно волнуется за Грейнджер.
Понравилась встреча Гермионы с родителями. Получилось очень трогательно и трагично. Действительно сочувствуешь ей, ведь она хотела обезопасить своих родителей, а получилось, что наоборот - навредила.
Хочу сказать Вам большое спасибо за перевод в целом, и за перевод именно данного произведения отдельно. Я люблю работы everythursday, а Вы дарите уже вторую возможность насладиться ее творчеством. К тому же, Ваш перевод действительно очень качественный. Порою даже забываешь, что читаешь не оригинальное произведение.
Еще раз большое спасибо за Ваш труд и за то, что не забрасываете свою работу, а продолжаете радовать читателей.
Показать полностью
Амидала
Ого! Everythursday поражает меня все больше и больше. Только я решила, что все вроде бы сложилось в логическую цепочку, как она снова все перевернула с ног на голову.
Сначала меня поразила встреча в кафе в 1998 году, ведь в 1999 году Гермиона сказала, что не видела Малфоя несколько лет, поскольку тот жил во Франции. И только потом, когда Грейнджер начала находить в нем отличия с газетными статьями, все немного прояснилось. Как я понимаю, Драко, разочарованный неудачей в 1999 году, решил вернуться еще раньше, чтобы втереться в доверие и переубедить гриффиндорку, чтобы она использовала зелье. Да, нелегкое у него дело - уберечь Грейнджер от нее самой.
Знаете, у меня был гениальный план - после окончания перевода распечатать фанфик в хронологическом порядке. И вот теперь этот план с треском провалился. Какая хронология, если события меняются? Эх.
Эта глава получилась очень напряженной. Это заметно в большинстве своем по поведению Малфоя - он слишком насторожен, я бы даже сказала, сломлен, как человек, который практически потерял все, но не готов с этим смириться. Теперь стало понятно, что в этом произведении главный все-таки он, а не Гермиона, как казалось сначала. И понятно, почему фанфик называется "Слоновья тропа". Кстати, сама идея очень интересная и оригинальная.
Зато я сама себя повергла в шок, когда в предложении "Ты уже раз десять описывала идеальный кекс" прочитала вместо последнего слова - секс. И даже не заметила своей ошибки. Просто удивилась, когда Драко продолжил: "и теперь я являюсь носителем бесполезного знания о твоей персоне". В смысле, бесполезного? Да уж, видимо я явно хотела увидеть именно эту фразу.
Замечательный у Вас перевод! За всю главу ни разу не возникло мысли, что это не оригинал. Даже подумала, что хорошо написано. Огромнейшее спасибо. Вы даже не представляете, насколько я Вам благодарна за Ваш труд!
Показать полностью
Амидала
Так, теперь немного я запуталась. Всю главу Гермиона общалась с Малфоем, который в ее времени. Правильно? И когда он предложил ей остаться, она отказалась, потому что чувствовала, что это не тот, который ей нужен. Но 8 ноября 2004 года она встретилась с Драко, который хотел изменить события и отправился в 1998 год, с тем, в которого она влюбилась. Как-то получилось все слишком запутанно. Хотя слоновью тропу Малфой таки нашел. В любом случае, хорошо, что все так благополучно закончилось.
Кстати, в первой главе разговор между Гарри и Гермионой о том, как Поттер и Уизли примирились с наличием в жизни гриффиндорки слизеринца, получился довольно забавный. Да и в целом все герои очень настоящие, в них веришь.
Большое спасибо, что взялись переводить фанфик, а еще огромнейшая благодарность за то, что Вы так терпеливо и подробно все разъясняете. Перевод действительно очень качественный, произведение приятно читать, прям наслаждаешься процессом чтения. Фик получился оригинальным, ведь каждый его интерпретирует по-своему.
Raccoon2014, теперь, когда в очередном переводе статус поменялся на "закончен" возникает вопрос - ждать ли нам очередной Вашей работы? Очень бы этого хотелось. Вы всегда подбираете фанфики с интересными задумками и довольно быстро обрабатываете их.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть