↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Turn Me Loose: A Harry Potter Adventure» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Tahy

66 комментариев
Tahyпереводчик
Ermakkk, завтра - вернее уже позже сегодня)))
Евген, спасибо)
Tahyпереводчик
bron, пожалуйста) Очень рада, что нравится. Пока продолжение можно посмотреть на форуме, но надеюсь, что и здесь тоже вскоре появится))
Tahyпереводчик
Akella, спасибо за теплые слова. 14-ая глава переводится.
Rusia, будет)
Tahyпереводчик
Угу, постараюсь. Скоро будет 13-я.
Tahyпереводчик
RiZ, перевожу)
Hellhammer, пожалуйста)))
Tahyпереводчик
wild_t, угу, нерадивый переводчик таки вышел из спячки)))
Tahyпереводчик
Волан де Риддл, ну, если все добрались до дневника, то все видели, что идет уже перевод 6 главы The Lie, а 14 Turn Me - да, начала, хоть и недавно. Здесь она появится примерно, думаю, недели через две. И да, сарказм вполне простителен - сама по этому поводу готова язвить)
Tahyпереводчик
darkenser, угу)))
garripotter, оно приползло и смотрит - убьют или погодят...
Tahyпереводчик
wild_t, *заранее уходит в угол и закрывается от тапков*
Tahyпереводчик
Sephiroth_ *усиленно щиплет*
wild_t, да вот - перечитала одним текстом и ужаснулась. Я понимаю, что оно, может, и не особо заметно, но мне всё равно видно. Так что надеюсь сделать правку, но уже после окончания перевода - сейчас нет смысла.
Tahyпереводчик
Макс , просто Макс, мамойклянусь!
Tahyпереводчик
Волан де Риддл, посмотрим)
o.volya, будем счастливы вместе)
SpeC, пожалуйста) Я тоже надеюсь, что закончу и отредактирую) приятного чтения!
Tahyпереводчик
Исповедник, перевожу. Новое будет недели через две.
Tahyпереводчик
Smily, за всё можно благодарить anytina - правда, меня допинали по поводу Lie, но получилось - пошло и Turn Me)
Tahyпереводчик
Levorn, не всё сразу. Недели через две, если получится - чуть раньше.
Матемаг, спасибо, исправила) The Lie будет завтра, наверное.
Tahyпереводчик
Jeka-R, ну, это пока не совсем прода, но скоро будет)
Tahyпереводчик
bounty, я тоже очень рада, что вы ещё читаете)))
Tahyпереводчик
Svartalf, угу, больше трети пока что)
Tahyпереводчик
Edifer, ещё раз спасибо) Надеюсь, скоро прочитаете и на русском)
Tahyпереводчик
SpeC, будет, обязательно. Перевожу)
Tahyпереводчик
ichbin, спасибо, было бы очень неплохо!)
Tahyпереводчик
Volant, это не я, это автор заканчивает в таких местах)))
Спасибо за потрясающий отзыв, очень вдохновляет!
Tahyпереводчик
SpeC, пожалуйста - читайте на здоровье)
Tahyпереводчик
SpeC, так всего-то две главы осталось, так что скоро будет известно) Скажу честно, я 16-ую сама пока толком не прочитала, так что будем переводить по мере...)
Tahyпереводчик
Hellhammer, пожалуйста!
Матемаг, ага, вот-вот, в следующей главе начало)
Levorn, *мерси*
Аллистер, пожалуйста - лучше поздно, чем никогда)))
o.volya, это неотучаемо - говорю как снейпоманка (читающая всякий поганый слэш) со стажем)))
wild_t, пожалуйста, сегодня день печенек!)

Tahyпереводчик
Svartalf, угу, перевожу 15-ую)
darkenser, *мурчат на пару с бетой от удовольствия*
S@shok, гм, вы немного ошибаетесь, Темные волшебники - это не мое) А моего голоса, боюсь, народ не оценит))) И вообще, если кто-то соберется, прошу подождать со второй частью дилогии - я планирую после перевода откорректировать Turn Me, там есть разночтения в разных главах. И пожалуйста)
Tahyпереводчик
Ага, я не так прочитала, теперь понятно)))
Tahyпереводчик
Jeka-R, пожалуйста)
Dreiko, о-о-о, веселье только начинается!
Tahyпереводчик
Rusia, пожалуйста) Льщу себя надеждой, что стиль всё-таки близок к авторскому))) Спасибо, очень приятно!
Tahyпереводчик
SpeC,
*смеется* Я лично понимаю других авторов - писать от второго лица в настоящем времени невероятно сложно, а сделать текст при этом ещё в очень хорошем драйве - так вообще... Причем уникальность автора, кстати, ничуть не теряет и при некотором изменении - в The Lie, например, стиль не менее узнаваемый)
Спасибо!
Tahyпереводчик
SpeC, серьезно? Посмотрим и с удовольствием почитаем, что получится)
Tahyпереводчик
Volant, ага) Пожалуйста от меня и от беты!
Tahyпереводчик
Волан де Риддл, не знаю, как автор, но бета, видимо, точно знакома с пингвином, потому что конкретно это - её предложение)))
Пожалуйста) Фик, в принципе, переведен, бетится следующая глава, и отлеживается последняя. Так что, надеюсь, в течение месяца всё будет.
Tahyпереводчик
Матемаг, пожалуйста - бете передам тоже)))
o.volya, угу, напряжение возрастает к финалу - следующая глава последняя)
Tahyпереводчик
Аллистер, перевод закончен - скоро отправлю бете, так что, думаю, появится где-то примерно дней через 10-12.

Hellhammer, пожалуйста)
Tahyпереводчик
Levorn, ограничение на минимум 30 знаков в результате дает потрясающий заряд энергии)))))
Tahyпереводчик
wild_t, да-да-да))) Будет, как только отбетится - скорее всего, после следующей главы The Lie.

Jeka-R, *зажала руками рот, чтобы не выдавать спойлеров*
Пожалуйста)))
Tahyпереводчик
Skyvovker, да! А как я смеялась, когда переводила сцену возрождения))) Такого, по-моему, не было ни в одном фике)

Волан де Риддл, пожалуйста))) Скажу, что следующая глава, на мой взгляд, будет примерно равноценна)
Tahyпереводчик
ave-satanail, спасибо! Будет)

o.volya, на таком уровне драйва я, честно говоря, не припомню ничего. с другой стороны, я довольно давно основательно не шерстила английский фэндом. Там сейчас несколько другая тенденция - почти все интересные фики - в той или иной мере кроссоверы с другой вселенной/игрой/фильмом. Надо будет всё-таки просмотреть, но пока не хватает времени.
про Билла спойлерить не буду) И прошу тоже этого не делать)

Svartalf, не буду утешать, но всё увидите сами - глава того стоит)

Tahyпереводчик
Svartalf, пожалуйста))) удачного чтения!)
Tahyпереводчик
be yourself, собственно, терпения осталось только на вычитку и бете)))
Спасибо за отзыв и за пожелания)
Tahyпереводчик
STin, автора зовут Джим, так что однозначно "припас"))) Скоро узнаем, глава ушла к бете)
Tahyпереводчик
Волан де Риддл, угу, у меня тоже было ыыыыы, когда я переводила)))
Воскресающего таким образом Гарри я тоже не припомню, хотя все может быть)
Спасибо - и рада, наконец, увидеть полностью довольного Волан де Риддла))))
Tahyпереводчик
o.volya, *чокаясь на расстоянии* гип-гип, да)))
Спасибо вам, что читали)))
Tahyпереводчик
Алкаголь, пожалуйста) Спасибо за то, что был рядом)))
Tahyпереводчик
SpeC, прочитала, похлопала глазами... Пальцы уже в это время путаются, а мысли просто разбегаются) Кроме как огромное спасибо за такой потрясающе цельный и интересный отзыв, даже и сказать-то нечего! Боже, подобных комплиментов нам с бетой (а про Джима вообще молчу), пожалуй, ещё ни разу не делали))) Я очень тронута и просто в восхищении - правда, слова внезапно кончились))))))
Cпасибо, SpeC!
Tahyпереводчик
Исповедник, ага, пожалуйста))) мррр)))
Tahyпереводчик
no3uTUqp, сделаю)

Матемаг, пожалуйста) В дневнике только часть главы, пока не вся.
Боюсь, фик я бы написала всё же средний, а так как и без меня средних фиков более чем достаточно, то вряд ли это стоит делать)))

Godrick, абсолютно согласна)

2rapuH, пожалуйста) надеюсь, опоздали всё же не сильно)))

o.volya, угу, будем измерять в SpeC-ах)))
Tahyпереводчик
ichbin, пожалуйста))) читайте на здоровье)
Tahyпереводчик
SpeC, да) Но там всё очень сырое)

Hellhammer, да, оно пришло))))
М-м-м, я, кончено, постараюсь, но из всего прочитанного настолько пока даже не знаю... Так что остается The Lie)
Tahyпереводчик
Fahrenheit, бете это будет особенно приятно - совершенно неблагодарная работа - все общение и комплименты обычно достается переводчику) Но она, думаю, прочитает)
Спасибо за чудесные слова!

Wolf_Aluna, ну, меня пнули, и я все же закончила)
Да, кого-кого, а Квана очень жаль - тем более, в финале.
Пожалуйста!
Tahyпереводчик
SERGIY, пожалуйста)))

clf3, ну понятно, почему никто не смог разыграть карту про доджеспелл - Джим автор идеи, а кто лучше, чем автор, раскроет суть?)))
Да, согласно, у автора потрясающие идеи, причем напряжение он умудряется держать с самого начала и до конца. А ещё он очень любит играть с читателем - надеюсь, мне хоть немного удалось это передать)
Пожалуйста и спасибо за великолепный отзыв)
Tahyпереводчик
be yourself, не надо грустить) Будут ещё истории)
Пожалуйста!
Tahyпереводчик
Пуговка, пожалуйста) Меня пинали, так что заслуга не только моя)))
Tahyпереводчик
Jeka-R, честно говоря, я до сих пор не могу заставить прочитать себя седьмую книгу Р. - меня финал истории просто убивает. А вот полностью собрание пришлось приобрести - в подарок) И человек был рад - правда, он совсем не читает фанфиков, так что наши же произведения очень отравляют нам жизнь))) И да, надо будет все-таки почитать у Джима оригинальные истории - мне кажется, они действительного того стоят.
Спасибо за великолепный отзыв)))

Edifer, мне действительно интересно, как это читается в сравнении - сами понимаете, сам себя реально не оценишь)*смотрит на приведенную фразу и бьется головой об стенку*
Честно говоря, с моей точки зрения снижения накала не произошло, а сложившаяся ситуация так или иначе требовала большой драки - это есть и у Ро, это предполагалось ходом повествования - это не тот фик, где с Волди и с демоном можно полюбовно договориться. И очень закономерный и логичный конец - Гарри вынужден был вернуться в школу, но как только обязательства перестали его держать, он оттуда моментально уехал. Вот концовка с Луной, на мой взгляд, несколько натянутая, но если автор считает, что у них может получиться, то почему нет?
Что ещё сказать? Мне кажется, вы просто несколько разочаровались в фике, и тут никакие уверения не подойдут. Удачи в выборе следующих произведений) И спасибо за пожелания!
Показать полностью
Tahyпереводчик
Mr_Destiny, "меня не оставляло ощущение что это - описание финального уровня какой-то РПГ" Здесь не могу спорить - я просто не играю в игры (не считая маджонг), и мне сложно судить) А когда переводишь текст, он воспринимается все-таки несколько по-другому. Или я просто пристрастна, потому что мне нравится автор.
Пожалуйста! Честно говоря, я тоже про Дадли уловила, только когда начала переводить)))
Мрррррр)))
Tahyпереводчик
Edifer, что вы так мучаетесь? Ну, хотите, можно автору написать?
А так, в принципе, даже и нечего сказать. В чем-то с вами согласна. вот. *не расстраивайтесь так*
Tahyпереводчик
Octavian_August, пожалуйста - от меня и от беты))) *греется в лучах счастья*
Tahyпереводчик
Svartalf, пожалуйста))) *делает реверанс*
Tahyпереводчик
o.volya, это с большим удовольствием - всегда приятно слышать добрые слова)))
Ура! (это я в ответ на "слава!")))

Firedance, пожалуйста) мррр)
Tahyпереводчик
Начинающая, пожалуйста))))
Tahyпереводчик
Kadar, с удовольствием принимаем) Спасибо за чудесные слова и пожелания!
Tahyпереводчик
Snake_sh, спасибо) *греется в лучах счастья*
Tahyпереводчик
Sephiroth_, спасибо))) С удовольствием порадую переводами)
Tahyпереводчик
Пьяный Ворон, пожалуйста)

kin, приятного чтения!
Tahyпереводчик
Да какие проблемы? Берете тысяч десять баксов (а уж если вспомнить про объем, то гораздо больше) и нанимаете профессионального переводчика, вот и все. А так - вы пытаетесь доказать, что я не очень-то профессионал? Я и не претендовала. Мне ещё лбом побиться для вашего спокойствия? Обойдетесь. Идите куда-нибудь ещё дискутировать, пожалуйста. Разговоры на пустом месте ни о чем...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть