1 И по хлебным крошкам мы придем домой слэш
|
128 |
2 Неравнодушие - не преимущество слэш
|
78 |
3 Конечно, это не любовь гет
|
37 |
4 Разрешающий жить гет
|
28 |
5 Сферы влияния гет
|
23 |
6 Пряничного человечка застрелят в десять ноль одну джен
|
15 |
7 Дело в том, что... слэш
|
14 |
8 Хладнокровная саламандра гет
|
12 |
9 Взгляд Майкрофта гет
|
12 |
10 Девственность на продажу (Расширенная версия) слэш
|
11 |
11 Дом потерянных ангелов джен
|
9 |
12 Номер четыре слэш
|
9 |
13 Незаметные люди джен
|
9 |
14 Зарисовки гет
|
8 |
15 Ещё одна игра слэш
|
8 |
16 Тот человек слэш
|
8 |
17 Шерлок Холмс и тайна последнего пророчества джен
|
8 |
18 Оттачивая грани слэш
|
7 |
19 Рейхенбахское спасение джен
|
7 |
20 Раньше слэш
|
7 |
21 Одесские рассказы Джона Ватсенберга слэш
|
6 |
22 Сны под Рождество слэш
|
6 |
23 Марионетки джен
|
6 |
24 Сон, вызванный полетом пчелы вокруг Рейхенбаха, за секунду до пробуждения слэш
|
5 |
25 Разум и чувства гет
|
5 |
26 Tabula rasa - С чистого листа джен
|
5 |
27 What Would You Do? джен
|
5 |
28 В заложниках слэш
|
5 |
29 Холодные воды джен
|
4 |
30 Мантикора джен
|
4 |
31 Гарри Поттер и Шерлок Холмс джен
|
4 |
32 Шерлок: игра на чужом поле гет
|
4 |
33 Код принуждения слэш
|
4 |
34 Хотят ли русские войны? слэш
|
4 |
35 The Tontine — Тонтина джен
|
4 |
36 Кофе и «сливки» гет
|
4 |
37 Принципы связи слэш
|
4 |
38 Механизм невозможного слэш
|
4 |
39 Whispers in Corners слэш
|
3 |
40 Никто не поверит гет
|
3 |
41 Видеть изменения в тебе слэш
|
3 |
42 Другой ты, другой я, другие мы. слэш
|
3 |
43 Основное отличие слэш
|
3 |
44 Поговорим о львах слэш
|
3 |
45 Шерлоку кажется гет
|
3 |
46 Родная кровь джен
|
3 |
47 Деревенские каникулы доктора и детектива слэш
|
3 |
48 The Sign of Love гет
|
3 |
49 Не новое, а заново... слэш
|
3 |
50 Северус, ты слишком странный! гет
|
3 |
51 Игра на выживание джен
|
3 |
52 Friend джен
|
3 |
53 Смысл жизни джен
|
3 |
54 Drinkspiration джен
|
3 |
55 Вопрос без ответа слэш
|
3 |
56 Письма. Итоги слэш
|
3 |
57 Дефект слэш
|
3 |
58 Lost and Found джен
|
3 |
59 Подарок от клиента слэш
|
3 |
60 Бурбон, виски, стаут и бесполезные социальные обязательства джен
|
3 |
61 Профессионалка джен
|
3 |
62 Я вновь зову тебя... слэш
|
3 |
63 О пьяных признаниях гет
|
3 |
64 Один патологоанатом – два трупа джен
|
3 |
65 Пленник Полых Холмов джен
|
3 |
66 Бесконечная зима джен
|
3 |
67 Чужой слэш
|
3 |
68 Важный совет влюбленным слэш
|
3 |
69 Магия Рыцаря слэш
|
2 |
70 Гаррота слэш
|
2 |
71 Охота на Гепарда джен
|
2 |
72 В следующий раз слэш
|
2 |
73 Жена Доктора джен
|
2 |
74 Коллега из Калифорнии джен
|
2 |
75 Шерлок - принц Уэльский слэш
|
2 |
76 Подземка гет
|
2 |
77 Миссис Хадсон череп унесла джен
|
2 |
78 У камина вдвоём гет
|
2 |
79 Как приручить Джона слэш
|
2 |
80 Быть отцом джен
|
2 |
81 Фарфор слэш
|
2 |
82 Эбеновое дерево, сердечная жила дракона, девять дюймов, весьма своенравная джен
|
2 |
83 Сказочный звездочёт джен
|
2 |
84 Пять раз, когда Джон пережил смерть Шерлока слэш
|
2 |
85 Rubicon. Ante et post: ½ unum diem слэш
|
2 |
86 Жатва джен
|
2 |
87 A Case of Mistaken Identity джен
|
2 |
88 Моя любимая жена гет
|
2 |
89 Девушка в желтом платье гет
|
2 |
90 Другой Холмс джен
|
2 |
91 Немного об аквариумных рыбках гет
|
2 |
92 Правдивая сказка про чёрного мышонка джен
|
2 |
93 Rubicon. Ante et post: ⅓ unum semestrem слэш
|
2 |
94 Дела семейные джен
|
2 |
95 Время тепла слэш
|
2 |
96 Союз Рыжих джен
|
2 |
97 Джон Ватсон джен
|
2 |
98 Изменчивость той реки слэш
|
2 |
99 Кентавр зимой слэш
|
2 |
100 Сентиментальная дедукция слэш
|
2 |