↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Четвертый дар смерти


27 января 2016 к фанфику Четвертый дар смерти
Цитата сообщения drago23 от 26.01.2016 в 22:11
TheWitcher
Это вы зря. У Спивак очень хороший перевод с параллельной литобрабокой текста. Чем вам Злодеус Злей не нравится? Сразу ясно, что за персонаж. А Бомс? Тут же видно, что она неуклюжа. Длиннопоп - буквальный перевод фамилии Лонгботтом. Зато она единственная из переводчиков правильно дала фамилию рыжих - Уэсли.

Ну перевод сам по себе действительно неплохой, вот только зачем они все пытаются переводить имена и фамилии причем избирательно.
Я помню что нам и в школе и в универе говорили что имена и фамилии не принято переводить.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть