Natali Fisherбета
14 апреля 2014 к фанфику Освобождение
|
|
Водяной Тигр, с чего бы? У Спивак сравнительно ограниченная аудитория. Во-первых, только те, кто активно занимается поисками в сети, во-вторых - в сети и без этого перевода предостаточно вариантов. Кто к чему первому прикипел, на том и остановится. И то не факт. Я четыре первых книги с Народного Перевода брала, потом какое-то время сжимала губы, не желая называть Эрмиону Гермионой)) Но оригинальная версия, то бишь транслит с Ро, победила. И Росмен после этого не впечатлил - русификация казалась избыточно детским вариантом. Но с Росмена, думаю, начинало гораздо больше читателей (и зрителей, часть из которых вообще ничего не читала), чем со Спивак, да и с других тоже. Вот вам и всея Руси Воланчик))
Добавлено 14.04.2014 - 20:38: Бледная Русалка Цитата сообщения Бледная Русалка от 14.04.2014 в 19:08 molfare, Я могу предложить вам свой давний семейный мимик, но он маленький и незамысловатый. Боюсь, что это из того, что скучно для газет. Не знаю я, что скучно для газет. Но это так чудесно! :) Мои давние-давние (в надеждах) пары. И такие милые истории. Каждая из них. Спасибо:) Знаете, несправедливо, что здесь выложена только треть. Если бы не ваша ссылка на Хог, то и мысли бы не было изучать замороженный миник. |