↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Башмачки леди Гермионы


Smaragdавтор
9 сентября 2013 к фанфику Башмачки леди Гермионы
Пеннивайз, если вы про "Герми", то мнения разные: некоторые опытные авторы и редакторы не принимают сокращений и изменений на русский манер роулинговских имён, другие же широко пользуются этими сокращениями, Например имя Миона распространено. Лично я (возможно, не права) считаю, что, поскольку мы пишем русскоязычные тексты и именно фф, то есть перерабатываем персонажей ( имею в виду чудовищный АУ и страшный ООС))), то некоторые вольности в тексте допустимы, например, в английском варианте вполне могли бы быть всевозможные, в том числе и слэнговые, сокращения имён и фамилий. Я с трудом себе представляю, что в жизни друзья всё время и даже между собой называли Гермиону полным именем. Например, полное имя Джиневры вообще не используется у Роулинг.
За отзыв спасибо, я, честно говоря, побаивалась, что такая серьёзная тема оттолкнёт читателей, вызовет протест, вижу, что ошиблась, очень приятно, когда не только милые весёлые фф приходятся по душе публике.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть