↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Гарри Поттер и Шоу Без Конца


stranger267переводчик Онлайн
Мне еще интересно, какой перевод Росмэна кому больше нравится и почему они разные. Первая книга там переведена иначе чем последние, и мне последние переводы там нравятся больше. Основное разночтение пошло в именах, в основном со Снейпом или Снегом и Луной и Полумной. (В Фанфиках по моему принято Снейп и Луна).

А в Шоу - если заметите разночтения в разных главах, пишите сюда. Я их выверял и As De Coeur еще раз выверяет при публикации (или при переводе по тем частям что сама переводит)но там так много, что я не могу ручаться за правильность. Плюс приходится придумывать. Там очень много основанно на фильмах и фольклере, например баффи истребитель Вампиров - был такой фильм и там кусочки из него (сюжет в том что Баффи гонялась за вампиром а потом влюбилась в него). Так в первых частях как фамилия идет Слеер (оказывается, Гарри упоминал что встречался с ними), а в последних я перевел Слеер как название клана а Баффи как фамилию, а то не складывалось. Но я надеюсь это все мелочи и на чтение не влияют.

Да, и при публикации пропадают ссылки, в частности пропала ссылка на музыку, поэтому советую просто самим найти музыку которую играет Гарри когда обидел Гермиону в 8 или 9 части, и послушать (есть ссылка на Вики, легко ищется).

Пещера Ласко тоже существует. Как и городок в Йове (про кофейню не скажу :)). Так что читая Шоу можно еще и многое узнать.

Добавлено 12.05.2013 - 23:41:
А вообще Гермиона и до Шоу была моим любимым героем (как впрочем и Эмма одной из самых симпатичных актрис из фильмов про Гарри, ну не считая может той что играет Луну, но у Эммы еще и много черт самой Гермионы), а после прочтения Шоу она стала такой уже навсегда. Впрочем, не будем заглядывать вперед (а Шоу еще не кончается, оно же не зря Без Конца).


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть