↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Harry Potter and the Champion's Champion


16 августа 2010 к фанфику Harry Potter and the Champion's Champion
Принял к сведению Вашу трактовку названия турнира.
Но претензии не к дословному переводу.
Я как раз за литературный перевод. И всегда могу предложить в качестве примера английский вариант поговорки "Льет как из ведра". Но Вам нужно не искать бету, а перечитать фик перед публикацией. Я знаю, что Вы читали. Но Вы сами его писали и читали по инерции. Вы его помнили почти дословно и поэтому выхватывали отдельные слова из текста. Надо читать, словно посторонний человек, не зная сюжета.

Гермиона стала рыжей - это литературный перевод?

или это:
"Когда сморщился, как только боль прошла, нервный импульс дал знать мозгу, что организму нанесен сильный урон."


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть