↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Гарри Поттер и прошлое будущего


Shvaberzero
Ну, эта калька с английского - не изобретение переводчика, и в контексте перевода уже употреблялось и до него. В интернете есть даже довольно древний вариант "вигилянт", который правда был взят из французского, потому произношение отличается. Но у обоих первоисточник латынь, так что какая разница. В контексте данного перевода, как по мне, вполне уместно, ибо в мире ГП латынь крайне распространена. Даже канонные имена переведены как кальки, а не адаптации. Никто (да и вы в том числе) не требовали Люция, Корнелия, Севера и Рема (а адаптация именно такова уже много-много лет). Латынь как источник калек мне кажется именно здесь вполне ничего. Текст разве что становится более "высоколобым", ну дак фанфики давно уже не на подростков рассчитаны - их пишут взрослые для взрослых, рейтинги у них у многих вовсе не детские


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть