↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Вне всяких сомнений


Equisetumпереводчик
5 июля 2021 к фанфику Вне всяких сомнений
Zemi
Спасибо, рада, что работа понравилась)

Крон
Спасибо за шикарный разбор! Справедливости ради, "гвоздь в притолоке" - находка переводчика Диккенса) Перевод один, классический (не всегда удачный, да), поэтому цитаты брала оттуда. В оригинальном произведении есть целый абзац про этот гвоздь (который "coffin nail"))) и почему вдруг такое сравнение. В фике автор его не использовал.

Хотелось перевести "в отличие от Снейпа она была жива", но автор ясно использовал "was not dead", а не "was alive", поэтому лезть в приём я не решилась.

Блошки почистим. Ещё раз, большое спасибо!


ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть