Eirinn go Brach - на ирландском означает «до конца времени или вечности». Эрин го бра — англицизация этого термина, переводится как “Ирландия навсегда.”
SeverinVioletta:
Главное, директор, не кричите!
Педсовет не повод верещать!
Лучше хоть немного помолчите,
Может в ухе перестанет так стрелять...
Мерлин! Вы забыли? День рождения,
Салахгорна был только вчера,
...>>Главное, директор, не кричите!
Педсовет не повод верещать!
Лучше хоть немного помолчите,
Может в ухе перестанет так стрелять...
Мерлин! Вы забыли? День рождения,
Салахгорна был только вчера,
Как гуляли здорово. Простите,
Как болит сегодня голова.
Все проверим, выполним, поправим,
Аномалию сотрем вам в порошок!
Вы б бродягу... Педсовет свой завершали!
Ну какой с похмелья будет толк?