↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Смотритель


Favreauпереводчик
12 марта 2019 к фанфику Смотритель
Цитата сообщения Иолла от 12.03.2019 в 02:15
Но глава 21 будет моей нелюбимой. В ней раз 10 (не хочу пересчитывать) повторяется слово черт и производные от него. На одну главу для меня перебор. Понимаю, что так у автора и, как говорится, слов из песни не выбросишь, ну вот не люблю я, когда для выражения эмоций существует одно слово, неважно какое/


Цитата сообщения cucusha от 12.03.2019 в 04:00
Иолла
В чем-то я с вами согласна - волшебники, давно «варящиеся» в магмире, должны и ругаться соответственно. «Чёрт» - ругательство христианского мира, так же, как «Шайтан» - мира ислама. В англоязычных фф герои в таких обстоятельствах поминают Мордреда, Моргану и разные части тела или предметы туалета Мерлина. Считаю, переводчик вправе (для большей органичности) заменить «крепкие» словечки.


Иолла
cucusha

Это недочеты перевода. Я специально посмотрела у автора встречаются bollocks, bloody hell и пару раз fuck, но у меня видимо не хватает фантазии разнообразить ругательства.

Иолла, рада, что мой перевод вам понравился (не считая главы 21). А что касается самой истории, то Ауретт - классик снейджера, ее работы сложно не любить ))) Спасибо за комментарий

cucusha, спасибо за отзыв )))


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть