↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи


Peppeginaпереводчик
flamarina
ну полно вам с Констанцием воевать) мне лично приятно что у моего переводика есть такой вот хомячок) это жешь приятно, когда рыцарь вписывается за тебя с мечом и щитом.
Да и самой мне текст нравится...

Вообще, я столько канонов поглотила по Стране Чудес, что у меня даже нет конкретного образа Шляпника, но этот - больше напоминает именно Бертоновского. На счет сюртука - удивительно, как вообще сплетаются образы в чуом воображении) честно говоря я изначально воспринимала этот текст как "оридж" с оригинальным восприятием героя, именно поэтому стоит AU, ООС - это же к характеру, а не к одежде)))))
Одежда как психологическая черта - интересный подход к образу.
Интересно, если Снейп вдруг будет не в "мантии летучей мыши", это ООС или АУ?

Замкнуло забавно, да.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть