↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Школьный демон. Третий курс


Цитата сообщения DBQ от 23.05.2016 в 18:53
Пусть. Зато на "Г", и "Р" имеется.

Гордей имя редкое, а Васька как и Гарри распространённая и простонародно-вульгарная версия царственно-королевских имён Василий(Базилевс)и Гарольд, Генри соответственно.

Добавлено 24.05.2016 - 18:04:
Цитата сообщения rrr39 от 24.05.2016 в 17:24
А давайте забьем на перевод ГП, как Литвинововй так и Спивак.
Там все равно уже ни чего не изменить.
Может лучше подумаем, свой вариант перевода/преобразония/транслитерирования/транскриптирования имена и названия из ГП.
Причем сильно желательно, что бы имя можно было нормально прочесть русскому человеку.


Так в чём проблема??? Используйте оригинальные имена и названия Рэйвенкло, Хаффлпафф, Лонгботтом, Снейп.
Или делайте книгу ПО МОТИВАМ как у Волкова "Волшебник Изумрудного города" не перевод "Волшебника страны Оз", а книга по мотивам.


ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть