↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к фанфику: Школьный демон. Третий курс


Цитата сообщения Ladimira от 23.05.2016 в 11:32
/ошарашенно смотрит на дискуссию про перевод/
На мой скромный взгляд, переводить (из имён-фамилий-названий) надо только то, что прямо обыгрывается в тексте. И то не всегда.
Сомневаешься - не переводи.
А всевозможные отсылки и пасхалки кто захочет - тот нагуглит и выяснит, а кто не захочет - тому и не надо. В крайнем случае, вставлять сносками.

А я вот не вполне согласен. Это все так - для "взрослых" текстов. Но для детских книжек сноски не вариант. Там игра слов и имен должна быть "в лоб". Особенно игра имен, когда персонажа характеризуют прямо (Злодеев, Лохов...)


ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть